Лоренца в компании его друзей провели через всю деревню к обиталищу старосты, располагавшемуся на дереве на высоте добрых пяти метров. Баронет крутил головой по сторонам, изучая быт лесного народа. Деревня отнюдь не выглядела бедной. Если приглядеться то сквозь циновки, заменявшие стены пробивалась аура мелких бытовых артефактов. На многих женщинах были украшения из меди, золота и из серебра, гораздо более ценимого карни, чем презренный желтый металл. Причем, к смущению Лоренца, украшения это единственное, что было на некоторых девушках.
Они встали на небольшую деревянную платформу, по углам которой крепились лианы. Бывший жрец прошептал несложное заклятье и лианы сами стали тянуть их наверх.
— Изящное решение! — не сдержался Лоренц, поразившись небольшому количеству маны, затраченному для подъема. Конрад согласно кивнул.
— Да, Тлейклелья научил нас многому, когда останавливался больше века назад, — брахман с нежностью провел рукой по коре, — но растениям потом отдыхать придется. Я сам обычно по веревке поднимаюсь, но вы же непривычные.
В это время платформа поравнялась с полом, в просторной комнате, занимавшей весь дом.
— Ого! — Лоренц задумчиво обвел глазами помещение, — я ожидал увидеть...
В центре подобно огромной колонне торчал толстый, в три обхвата ствол дерева. Обстановка вокруг более соответствовала комнате ученого мага. Бутыли с загадочными жидкостями на стеллажах, совершенно чужеродно смотрящийся здесь шкаф со свитками, зачарованный на сухость и отсутствие плесени. Единственная возможность хоть как-то сохранить бумагу и пергамент в здешней сырости.
— Обиталище дикаря-отшельника? — усмехнулся старик, — присаживайтесь на циновках, кшатри Таира. И вы свами Айринандхар. Как поживает ваш почтенный батюшка? Не вспоминал ли он обо мне, Варунанде?
— Да, господин, он рассказывал мне о вас, ставя в пример.
— Надо же! Но все же я не тот пример, которому следует следовать, свами. То, что когда-то я пошел наперекор традициям, покинул варну, ради обучения у богоравного другого народа не должно становится правилом.
— Простите? — Лоренц не понимал о чем речь.
— Это вы меня простите, давайте сначала представится друг-другу, как делаете это вы, таирские варвары, меня зовут Варунанда.
— Лоренц, оберлейтенант Тайной полиции Таира.
— Лоренц-джи, уже смеркается, сейчас подадут ужин, но прежде я, недостойный, хочу молить вас о помощи.
— Вот как... — Лоренц задумчиво потеребил подбородок.
— А я ожидала подобного! — Сказала Асанте, — не просто же так вы нас сюда притащили!
В самом деле, пока они продирались тайной тропой к деревне бывшего брахмана, Лоренц тоже прокручивал в голове возможные мотивации старика. Никак не стал бы бывший жрец, и не последний маг, будучи в своем уме тащить в это тайное место представителей таирских властей, выступавших совместно с раджой Чандрапура против подобной народной вольницы.
— Да, мы не разбойники, не контрабандисты. Помощь нам не нарушит никаких законов. Наша деревня живет за счет сбора ночных орхидей, так необходимых волшебникам ваших диких восточных стран, и охотой. Но недавно появилось темное создание, что стало убивать людей по ночам. Чудовищный леопард, белый, с черными пятнами приходит по ночам. Он разметал моих охотников, как мышей. Раны заживали на нем с поразительной скоростью. Сам я не так силен в бою как прежде, мне удалось лишь задержать его. Я вырастил изгородь из отравленного вьюнка, которая отпугивает чудовище, но и только. Вскоре мне будет нечего везти на продажу, и мы начнем голодать.
— А когда он появляется чаще, в новолуние? — спросил де Фризз.
— Да, кшатри.
— Ты думаешь, оборотень, Вилли? — спросила Асанте.
— Дык, кто ж еще. Что я мало кошкодлаков на своём веку повидал?
— Вильгельм, это по меньшей мере, странно! — Лоренц сомневался, — Мы же на Карнатаке, здесь никогда не было ни боевых шаманов, ни диких берсерков северных кланов бистаа. Как кто-то из местных мог подцепить волчанку или фелиноз?
— Лоренц, — Асанте улыбнулась, — а тебя не смущает, что мы гоняемся за некромантами Ки-эн-ги, древним кровососом, да еще и рунным жрецом гномийских кланов? Почему бы не шаман тиерменш?
— Ладно, допустим. Сейчас полнолуние, если это оборотень, то он должен появиться.
— А что мы получим с этого, колдун, — вмешался в беседу меркантильный Конрад.
— Вы сможете безопасно двигаться по нашим тропам. Я не угрожаю вам, блистательные господа! — Варунанда перехватил жесткий взгляд де Фризза и поспешил оправдаться, — но не все люди нашего леса так же миролюбивы как я и знают разницу между храбрыми солдатами рейхсвера и презренными наемниками ККК. Для них все вы на одно лицо...
— Наш долг избавиться от него пока не началось неконтролируемое заражение. — Лоренц не дал Конраду продолжить торговлю, и тот недовольно скривился, — остается придумать, как с ним справится, Вильгельм, ваше мнение?
— Надо собрать серебро, сколько найдется, тигель я вижу есть. Сейчас сабли посеребрим гусарам, они его и без магии порвут, — усмехнулся де Фризз.
В это время принесли еду. Пока они перекусывали тушеными овощами с мясом, брахман убеждал соплеменников расстаться с драгоценностями. Вильгельм, не мудрствуя лукаво, расплавил, а затем облил десяток клинков получившимся сплавом. Гусары были недовольны убитой заточкой и отвратительным балансом, но вариантов не было. Незаживающие раны можно было нанести оборотню, каким бы не была его природа, только серебром. Даже магия пасовала, если не испепеляла на месте.
На ночь карни собрались в общинном доме. Ротмистр выставил вокруг караулы. Лоренц и остальные расположились в жилище неподалеку с тушей свежеубитого буйвола. Вокруг нее уже растеклась большая лужа крови, ее запах и пара чар, наложенных Конрадом, должны были приманить зверя. Бестиенмейстер вплетал в свой кнут тонкую серебрянную цепочку и почти закончил работу, когда в дверь раздался стук, а затем голос Варунанды:
— Простите, можно я зайду?
— Да, конечно, — ответил Лоренц, не отрываясь от сканирования окрестностей. Маны на это уходило немало, но узнать заранее о приближающемся враге было важнее.
— Лоренц, я чувствую тьму рядом — прошептала Айрин и поежилась. Лоренц заметил, что она начала готовить какое-то боевое заклятье.
— Я точно не помешаю? — снова спросил Варунада из-за циновки, закрывавшей вход.
— Конечно, нет! Заходите быстрее! — отозвалась Асанте.
— Уверены? — в третий раз спросил брахман.
— Ай, баро, ну что вы мнетесь, зверя напугаете! Захо... — начал Конрад. Но его грубо прервал вопль Лоренца, крик Ирэн и Айрин, которая просто заткнула бестиенмейстеру рот.
— Молчать, юнкер!!!
— Это не он!!!
Вильгельм как обычно не раздумывал. Пока вокруг него разворачивались защитные чары Лоренца, де Фризз не мудрствуя лукаво, всадил в проем ударно-волновое заклинание Узиэль. Часть косяка разлетелась в щепки, циновку разорвало на клочья, но фигура, стоявшая на пороге, не шевельнулась. Следом ударила вспышкой палящего света Айрин, но сгустившаяся перед силуэтом в проеме тьма поглотила магию.
— Ну вот... все же догадались... — хриплым голосом произнес гость, — как?
— Голос не тот, — ответила Ирэн, — голодный.
— Я проверял окрестности на присутствие оборотня. И не почувствовал никого живого за дверью, — ответил Лоренц, — а значит, вы — нежить.
Ему нужно было тянуть время, против вампира они не рассчитывали сражаться. Его заготовки ментальной магии сейчас были бесполезны.
— Я почуяла твою тьму! — выпалила Айрин, в ее глазах играла ненависть.
— Ну вот... Забыл эмоции на показ выставить. Казалось бы, мелочь...— Варунанда грустно смотрел на компанию. Его лицо сейчас выглядело лет на тридцать, тело бугрилось мышцами, которых днем не было и в помине, — и что мне теперь с вами делать? Вы же внутрь не пригласите?
Лоренц покачал головой.
— И сами не выйдете...
— Ты нас за дураков держишь, вампир? — гоготнул Вильгельм.
— Мда... Незадача... — Варунанда задумался, — придется ломать дом. Это не запрещено.
— Гусар не боишься? Ща позовем!
— Да их всего десять осталось и ротмистр. Не хотел племя пугать, — Варунанда сыто рыгнул. Лоренц сжал зубы от ярости. — Не хорошо гадить, где живешь. Но древнейший из у-и-на-э-наг, энши всех теней Бад-ад-да Зиусудра, да будет его имя благословенно Тьмой и Тенью, просил остановить погоню, если таковая будет, — вампир произнес титул с явным благоговением, а затем вцепился в балку, на которой крепилась крыша, и рванул ее на себя. Дом покосился, — думал вас днем прикончить, но понял — не справлюсь. Я же из высших, вы же понимаете, могу и днем спокойно ходить. Но все же — не мое время, ночью сил больше.
Варунанда примерился и ударом босой ноги переломил еще одну балку. Спокойствие, деловитость и уверенность в себе пугали значительно сильнее, чем если бы тот сыпал угрозами. Как зачарованные они смотрели на бывшего брахмана.
Лоренц напрягся, ключевое слово — зачарованные. Как же он сразу не понял! Это же вампир, классический эллонийский вампейрос, применяющий тривиальную академическую магию. Сильный — да. Трудноубиваемый — да. Черпающий ману из крови своих жертв — да. Но с предсказуемым набором приемов, например, ментальной магией.
Баронет, походя, рассеял весьма топорно наложенную гипнотизацию.
— Вильгельм, давай! — короткий меч де Фризза полыхнул синим и ударил в подставленную голую ладонь Варунанды. Вампир что-то прошипел и отпрыгнул. Капли серебра на клинке обожгли его. Вильгельм бросился за ним, но корни, которые появились из земли, повинуясь пассу вампира, заставили его споткнуться и выронить оружие.
Две стрелы прошелестели над плечом Вильгельма, разрыв-кристаллы на конце мерцали багрянцем и Лоренц еле успел выставить барьер ветра, чтобы ослабить взрыв. Огонь рассеялся почти сразу, посреди выжженной земли стоял, закрывшись своими кожистыми крыльями, Варунанда. Он запрокинул голову и раскрыл пасть, издав беззвучный крик. У Лоренца заложило уши, несмотря на активированные защитные амулеты. Спешившие к месту побоища гусары, эльф и гном попадали на землю.
Копье света слетело с рук Айрин, пробило насквозь щит тьмы и ударило в крыло, которым защитился брахман. Вампир взвыл, следом пролетели две стрелы с наконечниками сдобренных парой капель серебра и мерцающих сероватым ореолом 'астрального пламени' преодолевающим любые доспехи. Варунанда закричал от боли, попытался взлететь, но тут его ногу обвил кнут Конрада. Там, где цепочка прикоснулась к коже появился дым. Конрад еле удержал свое оружие, когда вампир рванулся вверх, но ему помог де Фризз. Со всей силы последний рванул на себя, и кровосос упал на землю. Подняться не успел. Ирэн, выкрикивая молитву Нингаль, Иштар-заступнице, бросилась вперед. Стрела тьмы пролетела сквозь нее, и девушка вонзила свою шпагу в вампира, а затем налегла на нее пришпиливая нежить к земле словно жука.
— Отойди! — крикнула Айрин, но Ирэн лишь улыбнулась ей глядя в глаза.
В неба опустился ослепительно яркий столб света. Вампир взвыл, его крик таял, как и его плоть, медленно и мучительно затихая. Свет погас, когда на раскаленной земле осталась лишь зола. Айрин упала на колени, дрожа от слабости. Ирэн, стоявшая в самом центре буйства магии, как ни в чем не бывало пошла им на встречу.
— Иштар, храни меня, — напела она, и вдруг закричала, — Лоренц, сзади!
Обернуться баронет не успел. Он был слишком сосредоточен на поддержании многочисленных защитных чар, которые успел наложить на своих друзей.
Удар когтистой лапы опрокинул его на землю. Лоренц попытался перекатиться, и зубы огромного снежного барса впились не в его шею, а только в ворот кольчуги. Откуда тут северный оборотень удивился Лоренц. Это же выдумка вампира...
Асанте спохватилась первая. Стрела с серебром впилась в бок оборотня, следом за ней последовала эльфийская с каким-то вычурным заговором. Барс зарычал от боли. В его глазах тлел разум, и этот разум не порадовали бросившийся к нему Вильгельм с двуручным мечом, Ирэн и Конрад вместе с очнувшимися гусарами, гномом в доспехе и исполненным магией эльфом. Но и расставаться с добычей оборотень не хотел. Волоча, упирающегося Лоренца оборотень припустил в джунгли. Баронет откровенно запаниковал. Его несколько раз больно приложило об деревья. Первое что пришло в голову Лоренцу это 'внушение эмоции'. 'Я не вкусный!' чуть ли не в голос закричал баронет, ища за пазухой кинжал Гильгамеша. Но, увы...
Собранный складками мундир и кольчуга мешали. Лоренц чуть не выронил свое единственное оружие, когда его ударило об бревно. С трудом он изловчился и вогнал кинжал в шею зверя и потянул на себя, кровь брызнула в лицо. Оборотень споткнулся и кубарем перелетел через голову, не выпуская из пасти Лоренца. Они скатились в какой— то ручей. Тварь дергалась, агонизируя. Древний кинжал оказался не хуже серебряного. Туша зверя, весом под три центнера придавила баронета, и он с трудом мог дышать. Лоренц потерял сознание.
* * *
— Ай, чуть не сгубил нас всех. Чуть не впустил кровососа. Эх... — сокрушался Конрад, — если бы он в дом зашел, и в спину ударил, то всех бы положил...
Они сидели у костра. Наступала ночь. Айрин о чем-то тихо говорила с проводником из той злополучной деревеньки. Гусары сидели у своего костра. Их осталось всего восемь. Этим утром, прежде чем продолжить путь дальше, ротмистр отправил двоих назад в Ханау, со скорбным грузом из десяти обескровленных трупов.
Лоренц до конца пришел в себя к вечеру. Его нашли утром только благодаря Джониену. Иначе баронет так и остался бы умирать, придавленный тушей оборотня. Вильгельм наложил на него одурманивающие медицинские чары, варварски прижег ему ссадину на плече, куда попала слюна кошкодлака, вправил вывихнутое плечо, наложил повязку на сломанные ребра. По идее, раз оборотень умер, то превращение в пантерантропа Лоренцу не грозило, но де Фризз и сам баронет предпочли подстраховаться. После чего они поспешили продолжить путь в сопровождении проводников из местных. Даже не столько проводников, с этой ролью Джониен справлялся отлично сам, сколько парламентеров, способных договориться с местными племенами о праве безопасного прохода.
— Не переживай Конрад, он нас всех обманул, — ответила Асанте, — кстати, Лоренц, я всегда считала, что это сказки, что вампир не может зайти без приглашения. Ты же сам рассказывал как-то, что в Ханау у-и-на-э-наг вламывался в дома без спроса. Ты еще скажи, что кровососы креста Мардука боятся!
— Конечно, порождения тьмы боятся знамения господа нашего Мардука! — отозвалась с другой стороны костра Ирэн, — ты кощунствуешь, проклятая, сомневаясь в его силе! И я видела, как ты молишься ложным образам!
— Орели самая настоящая святая, в отличие от твоих ложных богов! — раздраженно ответила Асанте, — она моя покровительница, и, поверь, я на своей шкуре теперь поняла, что душевных сил у нее было побольше, чем у той же святой Элизы! И Петер. Как мудак себя вел регулярно, но... Мне жаль его...