Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Слово Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 1)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.07.2013 — 26.05.2022
Читателей:
92
Аннотация:
Волею случая наш современник оказывается в теле Гермионы Грейнджер и дает Слово оберегать Гарри Поттера. Закручивается безумная круговерть событий и мыслей, и никто не возьмется предсказать, какую цену придется заплатить за то, чтобы вернуться домой и сдержать Слово. Первые два года учебы в Хогвартсе. Осторожно, в мыслях ГГ регулярно употребляется нецензурная лексика! Спасибо всем, кто критиковал и указывал на неточности! Завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Это просто чудо, что дом еще не развалился. Чудо в буквальном смысле, хе-хе.

Перед домом воткнута покосившаяся табличка с надписью "Нора", у входа валяются целая куча высоких сапог и ржавый котел. Вокруг дома бродят курицы, чуть в стороне какое-то подобие огорода. Этакая сельская картина, настолько убедительная, что нос почти ощущает запах навоза, а глаза ищут туалет типа "сортир" неподалеку.

Надо же, не так часто бывал в деревне, но впечатления преследуют даже в другом мире.

Через двор уже торопится полная и низкая женщина, при виде которой рыжики как-то синхронно втягивают голову в плечи. Не надо быть гением, чтобы понять, кто перед нами. Мать семейства Уизли, Молли. На ней, поверх обычного платья, фартук в цветочек, а из кармана торчит волшебная палочка. Лицом же она больше напоминает разъяренную пантеру, этакую Багиру из "Маугли".

В принципе, оно и понятно.

Чтобы держать в руках такое количество мужчин, надо иметь стальную волю и тяжелую руку.

Чувствую, сейчас рыжих братьев будут словесно опиздюливать, невзирая на возраст.

Миссис Уизли, подойдя, встает в классическую позу: руки в боки, голова слегка наклонена. Даже меня пробирает от той ярости, с которой она глядит на сыновей. Рон прячется за близнецов, те, в свою очередь, за Билла. Еще Чарли и Перси по бокам поставить, и будет классический строй тевтонских рыцарей, больше известный как "свинья".

— Итак!!! — заявляет миссис Уизли.

— Ой, я забыл оставить записку, — резко бледнеет Рон.

— Никого нет! Записки нет! Машины нет! Я удивляюсь, как вы вообще посмели взять машину вашего отца!

Гермиона и Грейнджер спешат на помощь, серия какая-то там.

— Это была моя идея, миссис Уизли, — выхожу вперед и слегка кланяюсь. — Билл — совершеннолетний и может водить машину. Вижу, Рональд забыл оставить вам записку. Прошу простить его за это, он слишком разволновался от возможности спасти Гарри Поттера.

— Гарри?! — всплескивает руками Молли.

Куда только делась хищная пантера? Она тискает и обнимает Поттера, тараторит утешающие слова и даже чмокает прямо в черноволосую макушку. Гарри, весь красный и растерянный, не сопротивляется. Кажется, в уголках глаз блестят еле сдерживаемые слезы. Затем Гарри хватают за руку и ведут в дом, приговаривая, что настало время ужина и деточек пора кормить.

Четверо рыжих Уизли, глядя на это, синхронно выдыхают.

Никто и не думает смеяться, на лицах облегчение. Даже Билл, который, по роду работы в банке, должен был повидать всякого, едва ли не утирает пот со лба. Потом они синхронно поворачиваются и смотрят на меня. Пожимаю плечами.

— А малышка Герми...

— ...не такая уж и малышка, — заводят привычную двойную песню близнецы.

— Пора ей узнать...

— Все в дом! Ужинать! — раздается зычный рёв Молли Уизли.

Братья Уизли срываются с места и бегут в дом, едва не застревая вчетвером в дверях. Уже не сдерживаясь, хохочу от души, хватаясь за живот. Ай да миссис Уизли, построила всех вдоль и поперёк. Талантище!

Во дворе появляется девочка, еще мельче меня. Прямые рыжие волосы, карие глаза, уверенное поведение.

Ну здравствуй, Джинни Уизли. Скоро моя твоя черный дневник отбирай!

Глава 3

— Привет, — машет рукой девочка. — Я — Джинни Уизли. А ты кто?

— Привет, Джинни. Я — Гермиона Грейнджер, прилетела сюда вместе с Гарри Поттером и твоими братьями.

— Гарри? — восторженный писк.

Девочка срывается с места и несется в дом. Хм-м-м, похоже, что не врали фильмы. Лямур с первого взгляда и на всю жизнь. Неплохо, неплохо. Впереди еще август, потренирую пару магических фишек, заодно и Добби подождем... на более выгодных позициях, скажем так. Хуже всего будет, если окажется, что я уже изменил ход событий. Черт с ним, с четвертым годом, но в этом мне нужен василиск! Команда "Лютых ежиков" порвет его на запчасти, и эти запчасти мы потом выгодно сдадим зельебарыгам. За исключением зубов, хе-хе.

Так, до победы еще далеко, надо поумерить восторженный пыл. Вернемся в повседневность.

Ужин. Ванна. Письмо родителям, что всё пучком, торчком и пятачком.

Дом у семейства Уизли старый, не сильно ухоженный, перекособочившийся, но при этом странно уютный. Видимо, это какая-то особая, домашняя магия, хе-хе. Кухня, довольно тесная, до отказа забита товарищами Уизли и одним Поттером. Встаю в коридоре, прислонившись к дверному косяку. Миссис Уизли мечет еду на тарелки и гневные слова в уши детей. Все заткнулись и молчат, не рискуя возражать. Для контраста миссис Уизли обращается к Гарри особенно ласково и постоянно предлагает добавки.

Очень хочется зааплодировать. Укротители из цирка просто нервно курят в сторонке.

Неожиданно замечаю, что на кухонных часах только одна стрелка, без цифр. А по кругу надписи: "Чай", "Куры", "Белье", "Вы опоздали". Ну маги, ну приколисты! Под часами, поверх камина, теснятся книги кулинарной тематики, например "Пир за минуту — это магия!". Ага, с учетом того, что натрансфигурировать еды из ничего нельзя, за минуту обеспечить пир — реально магия, хе-хе.

Правда, никто не мешает держать холодильник полным... кстати, где тут холодильник? Ах да, электровещи плохо работают в местах концентрации магии. Зато сама магия очень даже работает. Миссис Уизли, не прекращая отчитывать детей, молча машет палочкой, и грязные тарелки летят в раковину, сами себя моют и укладываются на просушку. Толково придумано. Правда, посудомоечные машины умеют не хуже, то есть будут уметь.

Получается, есть раздел кулинарной магии?

Почему тогда нас ей не учат в Хогвартсе? Навроде уроков труда в школе?

Откуда-то сверху доносится грохот и вой, переходящий в хриплый хохот. Хер-р-расе, так и обделаться недолго! Семейство Уизли продолжает есть, ерзать и отчитывать друг друга как ни в чем не бывало. Гарри, как и я, всполошился, но, увидев, что никто не реагирует, успокаивается. Как выясняется позже, на чердаке дома живет упырь. Какого гхыра он там забыл, я так и не понял. Расспросы ничего не дали, рыжики разводили руками и утверждали, что всегда слышали этот вой и грохот с чердака.

В общем, упырь на чердаке в глазах Уизли — что-то вроде украшения дома. Или семейной реликвии.

Тем же вечером, но чуть попозже, когда миссис Уизли уже устает ворчать на детей, приходит мистер Уизли. В длинной зеленой мантии, худой и почти облысевший. Остатки рыжих волос равномерно распределены по периметру головы. Еще на мистере Артуре Уизли очки, которые он, зайдя домой, незамедлительно снимает. После чего, разумеется, подслеповато наталкивается на мелкого меня, все также стоящего в дверях кухни.

Миссис Уизли, яростно сверкнув глазами, тут же накидывается на мужа.

Товарищу самому старшему Уизли немедленно достается за все. За машину, заколдовывать которую он не имел права. За детей, которые летали на этой машине. За саму Молли Уизли, переволновавшуюся о детях. За Гарри Поттера, которого дети подвергли ужасной опасности. За работу, которая не дает Артуру вовремя возвращаться домой и воспитывать детей.

В общем, Артура мастерски песочат, не давая даже открыть рта.

Вообще, насколько я понял из криков, Артур Уизли возглавляет в Министерстве отдел, который следит, чтобы вещи людей не заколдовывали. От этого все прозвучавшее становится вдвое смешней. Детишки бочком-бочком начинают выдвигаться с кухни, пока мама от них отстала. Рон тащит за собой Гарри, утверждая, что им предстоит нелегкий путь наверх. Я же прикидываюсь шлангом и остаюсь. Во-первых, мне интересно, до каких высот сможет дойти миссис Уизли, а во-вторых, следует немного поужинать.

Поговорка "в большой семье не щелкай клювом" — это как раз про Уизли, да.

Гарри определяют в комнату Рона, всю увешанную плакатами какой-то команды по квиддичу. Там даже постельное белье с эмблемой этой команды и такого же оранжевого цвета. Спальня парней находится на пятом этаже, и упырь, можно сказать, ходит у них по головам. Меня же заселяют в комнату к Джинни, на третьем. Как и у Рона — полуторка, просторная для одного, но тесноватая для двоих.

И культ Гарри Поттера по всему помещению.

Книги, рисунки, портреты, вырезки из газет и прочая печатная и рукописная продукция.

Увидев такое, нескромно ржу и предлагаю заделать постельное белье с фотографией Гарри во весь рост. Чтобы, значит, девушка могла в буквальном смысле спать на любимом человеке. Джинни немедленно густо краснеет, до самых кончиков ушей, а потом шепотом уточняет: "А что, можно?" Тут я вспоминаю, что фотографии у магов движущиеся, и ржу еще сильнее, представляя эту магическую постельную порнушку.

Джинни было обижается, но я быстро обрываю смех и говорю, что можно.

Правда, младшей Уизли придется достать маго-фотоаппарат и научиться проявлять снимки. Наверняка там полно своих хитростей. Можно, конечно, обойтись обычным, благо в простейшем фотоаппарате электроники нет и работать он будет везде, где есть свет. Но! Если Джинни хочет движущегося Поттера (тут мы хохочем уже вдвоем), то придется осваивать колдофото.

После чего я еще полчаса рассказываю о Гарри.

Теперь можно смело утверждать, что товарищ Поттер нас подружил.

В доме Уизли оказалось полно всяких заколдованных штук. Говорящее зеркало, упырь на чердаке, кастрюля, сама готовящая еду (только успевай подбрасывать ингредиенты), часы с одной стрелкой и другие часы, которые указывали, кто и где из семейства находится. Для семейства Уизли — привычный магический распорядок, для меня — систематизированный дурдом, для Гарри — чудесный волшебный особняк.

Еще у них обнаружился огромный сад с деревьями по периметру и разнообразными странными растениями на грядках, а также заболоченный пруд и куча сорняков по всему саду. Самое то для тренировок! Целыми днями отрабатывал "ведьмин крик", попутно распугав всех гномов. Да, да, оказывается, тут есть гномы. Как и эльфы — чисто мутанты. Маленькие — примерно с ладонь, лысые и пузатые. Живут в норах, гадят в саду, как могут, из-за чего периодически приходится проводить "дегномизацию" сада.

Ну да, ну да, нормальные люди проводят дератизацию, а маги, значит, дегномизацию.

Но в этом году своими опытами распугал всех гномов, за что меня не уставали благодарить, ибо дегномизация, как оказалось, скучная и занудная процедура. Еще тренировался с водой в пруду, после чего лягушки, жившие там, выметали рекордное количество икры. Вот тут никто мне спасибо не сказал, братья Уизли (все, кроме уехавшего Билла) собирали икру ведрами и ворчали. На кой гхыр им икра, так и не понял, не есть же они ее собирались?

Уточнять и спрашивать не стал, мало ли какие у людей планы на лягушачью икру?

Десятого августа прислали письмо, что было бы неплохо снова приехать в Хогвартс, да еще и с учебниками. Четырнадцать книжек, из них половина за авторством Гилдероя Локхарта. Да-да, наш будущий преподаватель ЗОТИ. У миссис Уизли еще до этого обнаружилась книга Гилдероя "Руководство по домашним вредителям". С обложки ослепительно улыбался автор с ярко-голубыми глазами и вьющимися волосами.

Стоило бы, конечно, назвать его нецензурным словом, но миссис Уизли была от Локхарта без ума, и я промолчал.

Но, как ни относись, а книги покупать надо. Договариваемся о поездке в Лондон на выходных, пятнадцатого или шестнадцатого августа. Тут совершенно некстати вспоминаю соответствующий эпизод из фильма. Путешествие через камин, ха? Учитывая, что Уизли живут далеко от Лондона, вполне оправданно, не надо полдня пилить на машине. Но! Кто сказал, что Гарри Поттер или я умеем путешествовать через камины? Определенно, не помешают обучающие курсы и объяснение правил ТБ.

О каминах вкратце читал в учебниках Дамблдора.

Попросту говоря, это стационарные порталы, так называемая каминная сеть. Активация — спецпорошком, указание места назначения — по уникальному словосочетанию. Все перемещения пишутся в Министерстве, которое, кстати, может как подключать новые камины, так и отключать старые. Единая транспортная сеть, если уж совсем грубо.

Вот и отличный повод проверить соответствие реальных событий и фильма.

Мое предложение сыграть в Боевой Магический Квиддич понимания не встречает. Префект Персиваль занудно бубнит, что это против правил Хогвартса, а остальные, каждый день гоняющие на метлах, как-то не осознают идею. Я не настаиваю — язык устанет разжевывать, — просто возвращаюсь к тренировкам, а пацаны — к квиддичу. В целях конспирации вместо спецмячей они кидают в ворота и друг друга мелкие кислые яблоки с деревьев. Эрзац-квиддич, так сказать.

Но все довольны и летают, хе-хе.

Ладно, не хотят, так не хотят. Потом повторю попытку, через месяц-другой.

Суббота, 15 августа.

Нас будят с утра пораньше и насильно запихивают завтрак. Позёвывая, наблюдаю за суетой на кухне. Миссис Уизли снимает с камина цветочный горшок без цветка.

— Кончается, — качает головой. — Вот сегодня и докупим. Что ж, сначала гости. Только после тебя Гарри, дорогой!

И сует горшок Гарри. Я мысленно ухохатываюсь над ситуацией. Гарри в некоторой растерянности.

— Что м-м-мне нужно делать? — выдавливает из себя Поттер.

— Ой, я забыл! — хлопает себя по лбу Рон. — Ты же никогда не путешествовал с помощью каминного порошка!

— Смотри и запоминай, Гарри!

Фред подходит к горшку, зачерпывает щепоть порошка и бросает в камин.

Огонь взлетает на всю высоту камина, пламя меняет оттенок на изумрудно-зеленый. Фред бестрепетно вступает в огонь и, крикнув: "Диагон Аллея!", исчезает. Косая Аллея, она же Диагон, она же центральная магобарахолка Лондона, хе-хе. Понятно. В сущности, инструкция и действия простые, но справится ли Гарри? Джордж подходит к горшку и повторяет действия Фреда. Вспышка — еще один Уизли улетел.

— Ты должен говорить отчётливо, дорогой, — наставляет Гарри миссис Уизли. — И убедись, что вывалишься из нужного дымохода.

— Из нужного чего?

— Ну, есть огромное количество волшебных каминов, но если произнести отчётливо...

Вспышка! Мистер Артур Уизли отправляется в телепорт.

— Давай, Гарри, теперь ты, — не очень уверенно сообщает миссис Уизли. — Когда войдешь в пламя, скажи, куда направляешься...

— И прижми локти, — советует Рон.

— И закрой глаза. Сажа!

— И не дергайся, — продолжает Рон. — А то можешь запросто вывалиться не из того камина.

— И не паникуй, и не выходи слишком рано; подожди, пока не увидишь Фреда и Джорджа.

Видно, что, вопреки всем советам, Гарри уже на грани откровенной паники. Прекрасно понимаю парня. Будят ни свет ни заря, да еще и говорят, что, мол, отправляемся магическим транспортом, которым непонятно как пользоваться. И потом заваливают советами, как будто не понимают, что Гарри реально ни разу не летал через камины. Вот близнецы — те поступили нормально. Показали и телепортировались. Гарри вполне мог бы просто повторить за ними, и все получилось бы, но! Молли Уизли и ее сын Рональд за каким-то гхыром решили подбодрить товарища Поттера добрым советом.

123 ... 4142434445 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх