Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Слово Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 1)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.07.2013 — 26.05.2022
Читателей:
84
Аннотация:
Волею случая наш современник оказывается в теле Гермионы Грейнджер и дает Слово оберегать Гарри Поттера. Закручивается безумная круговерть событий и мыслей, и никто не возьмется предсказать, какую цену придется заплатить за то, чтобы вернуться домой и сдержать Слово. Первые два года учебы в Хогвартсе. Осторожно, в мыслях ГГ регулярно употребляется нецензурная лексика! Спасибо всем, кто критиковал и указывал на неточности! Завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Теперь, если Гермиона пострадает, это будет целиком и полностью вина Гарри. И Рон хорош, лучший друг называется. "Так этой чокнутой и надо!" Гарри сжимает кулаки: он должен, должен успеть и спасти! Тогда чувство вины и стыда, грызущее изнутри, отпустит его.

Мимо пробегает Снейп. Ненавистный Снейп. На несколько секунд Гарри поддается ненависти, и они идут за Снейпом, чтобы разузнать, почему он не в подземелье с остальными учителями. От мыслей о Снейпе приходит радость, что уж кого-кого, а Гермиону зельевар так ни разу и не вывел из себя. Гермиона! Гарри останавливается. К черту Снейпа, они должны найти Гермиону! Вроде бы она часто бывает в женском туалете на первом этаже. Как шепчутся сплетницы, изводит привидение погибшей там давным-давно девочки. Врут, поди, но Гарри и Рон и так на первом, тут недалеко. Вполне можно сходить и проверить.

И тут Рон поднимает руку.

— Чувствуешь запах?

Гарри принюхивается. Да, воняет дерьмом и старыми носками. Тролль? Слышится шарканье ног. Детский голос что-то кричит. Гермиона! Звук от удара чем-то огромным! Гарри застывает. Еще крики. Вперед! Повернув, Гарри и Рон видят спину тролля. Смрадный запах бьет в нос. В нескольких метрах перед троллем, поднявшим дубину, фигурка девочки. Контраст ужасен — огромный тролль и маленькая девочка. Кровь стынет у Гарри в жилах, а ноги становятся ватными.

— Заморозка! — восклицает девочка.

Рука с дубиной как будто застывает. Гарри ликует: да, он знал, Гермиона сможет победить тролля! Девочка переводит взгляд на них и что-то яростно рычит. Тролль рычит в ответ и бьет себя в грудь левой рукой. О нет, он не застыл?

— Бегите, придурки!!! — изо всех сил кричит Гермиона.

Да-дах! Дубина врезается в пол, Гермиона успевает отпрыгнуть в сторону.

— Гермиона! — кричит Рон изо всех сил.

— Гермиона! — вторит ему Гарри.

Тролль разворачивается и кидается к ним. У Гарри леденеют пальцы, а ноги не в силах пошевелиться. Рон ме-е-едле-е-енно лезет за палочкой, но Гарри видит, что его друг не успевает. Да и чем остановить такую громадину?! Он пытается оторвать ноги от пола, но тело не слушается. И мысли путаются.

— Эй, трололо, я здесь! — кричит Гермиона.

Она уже бежит по коридору. Палочка делает полукруг, и в затылок тролля прилетает швабра. Тролль останавливается, разворачивается и идет к Гермионе.

— Я же говорил, что они тупые! — чересчур громко заявляет Рон.

Тролль снова разворачивается и мчится на них. Гарри в ужасе.

— Шквал! — непонятно кричит Гермиона.

Мощнейший порыв ветра отбрасывает Гарри и Рона, дубина проходит мимо. Сам тролль лишь немного покачивается, потом снова разворачивается и резко ударяет дубиной. Гарри готов сойти с ума, Гермиона подошла слишком близко к троллю. Такой риск, и все только для того, чтобы опять спасти его, Гарри!

— Подушка! — Гермиона тем временем выстреливает очередное заклинание.

Дубина странно замедляется, но все же рвется вперед. Раздается отвратительный хруст, Гермиона отлетает к стене. Гарри в отчаянии, но чудо, чудо, еще до удара девочка успевает крутануть палочку в ладони и выдает:

— Подушка!

Прямо в стену за спиной.

Тело ударяется о стену, но не со всего размаху. Как будто просто шла и наткнулась. Тем не менее Гермиона сползает вниз и полукричит-полувоет:

— Су-у-ука, ты ж мне руку сломал!!

В голове Гарри что-то переклинивает, ярость и кровавая пелена застилают глаза.

— А-А-А!!! — орет он и кидается на тролля со спины.

Громадина туловища слегка согнута вперед, и Гарри отчаянным рывком добирается до шеи чудовища. Воткнуть палочку в глаз! Быстрее! Но тролль дергает головой, и палочка вонзается в нос. Тролль хлопает лапой по лицу, загоняя палочку в ноздрю целиком. Гарри слетает с шеи, но успешно приземляется, на тренировках по квиддичу бывало и страшнее! Тролль роняет дубину, воет и катается по полу, пытаясь достать палочку Гарри. Рон, побледневший, но с радостно сверкающими глазами, смотрит на тролля, не решаясь подойти. Гарри кидается к Гермионе, которая уже не воет, а рычит сквозь зубы от боли.

— Как ты? — спрашивает Гарри, подбежав.

— В полном порядке, ар-р-р, подумаешь, рука... сломана и три ребра, — злобно отвечает Гермиона и сплевывает сгусток крови.

— А, это... — теряется от такого контекста Гарри.

— Потом! Ар-р-р!!! Хватай дубину — мочи козла!

— Это тролль, — растерянно поправляет Гарри.

— Да насрать, заткните его уже!!!

— Вингардиум Левиоса! — Рон вскидывает палочку.

Дубина поднимается и падает на голову тролля. Вой сразу обрывается, и Гарри чувствует волну облегчения в теле. Они смогли, да! Победили тролля! Ур-р-ра-а-а!!! Они спасли Гермиону! Гермиону! Гермиону нужно в медпункт!

— Молодец, Р-рон, — почти нормальным голосом выдает Гермиона. — В опасные, р-р-р, моменты, р-р-р, и заклинания учатся быстр-р-рее, пр-р-равда? Ар-р-ргх!

— Ага! Точно! — Рон чуть ли не пляшет от радости, потом останавливается. — Ой, Гарри, а твоя палочка...

— Ну, она где-то в носу у тролля, — как можно беззаботнее отвечает Гарри.

— Гарри, помоги встать, — голос Гермионы падает до шепота. — И пошли в медпункт.

Гарри и подбежавший Рон помогают. Гермиона морщится и тихо рычит, когда Гарри нечаянно толкает сломанную левую руку.

— Просто... придерживайте... справа, — выдыхает Гермиона.

Рон краснеет, когда Гермиона закидывает свою руку ему на шею, но молчит и придерживает. Гарри чувствует, что готов свернуть горы. Эйфория бьет в голову, и даже пропавшая палочка его не расстраивает.

— Стой! — командует Гермиона возле тролля. — Отпусти.

Недоумевающие Гарри и Рон не успевают вмешаться. Она полусадится-полупадает у головы чудовища. Засовывает правую руку прямо ему в ноздрю — Гарри и Рон синхронно морщатся. На свет появляется палочка, вся в слизи. Гермиона проводит палочкой по мантии и протягивает Гарри.

— Держи. Ты молодец, Гарри, аргх!!! Идем уже!

Гарри и Рон несмело хихикают и опять помогают подняться Гермионе.

И тут эйфория слетает c Гарри, так как в коридоре появляется ненавистный Снейп. Вслед за ним выбегают профессоры МакГонагалл и Квиррелл. У Гарри чуть-чуть отлегает от сердца, все-таки не один на один со Снейпом. Мгновенной вспышкой приходит вид со стороны. Красный Рон придерживает еле стоящую на ногах Гермиону, за спиной — распростертое на полу, воняющее тело тролля. И он, Гарри, взлохмаченный сильнее обычного, сжимает в руке палочку, покрытую слизью. Выбоины в полу и на стенах и разлитая вода дополняют картину сражения.

Квиррелл хватается за сердце, скулит и падает в обморок. Снейп склоняется над троллем. МакГонагалл смотрит на гриффиндорцев. Она очень, очень рассержена, губы плотно сжаты и почти побелели. Гарри на мгновение становится страшно, но он вспоминает, как вела себя Гермиона перед троллем, и ему становится стыдно. За свой страх, за то, что стоял и не мог пошевелиться, за то, что так и не смог выдать хоть какое-то заклинание. Нет уж, хватит! Гермиона не боялась, и он не будет! Гарри гордо вскидывает голову и смело смотрит прямо на декана Гриффиндора.

— О чём вы только думали?! — почти кричит Минерва. — Вы же могли погибнуть! Почему вы не в спальне?!

— Профессор, — слабым голосом выдает Гермиона, — они искали меня.

— Мисс Грейнджер, что с вами?!

— Наш... ли и спас... ли...

Гермиона теряет сознание и валится на Рона. Красный до кончиков ушей Рон держит ее, но Гарри ясно видит, что другу крайне неловко. И Рон бы с радостью опустил Гермиону на пол, но не знает, как это сделать и не навредить. Палочка выпадает из рукава мантии девочки и катится в сторону.

— Что с ней?! — МакГонагалл переводит взгляд на Рона.

— Профессор, она сказала, что у нее сломана рука и три ребра, — торопливо вмешивается Гарри, пока Рон разевает рот, не находя слов. — И она сплевывала кровь!

— Так и есть, — холодно заявляет Снейп, проводя палочкой вдоль тела Гермионы. — Мистер Уизли, может быть, вы все-таки позволите оказать мисс Грейнджер первую помощь?

Рон хлопает глазами и, кажется, не слишком понимает, что ему говорят. Северус Снейп отбирает Гермиону, причем с видом, как будто делает одолжение. Потом высокомерно заявляет: "Я разберусь!" — и скрывается за поворотом, утаскивая Гермиону на руках. Гарри дергается, собираясь догнать и отобрать, а то мало ли что этот ужасный Снейп может натворить! Но МакГонагалл загораживает дорогу и холодным от ярости голосом спрашивает:

— Куда это вы собрались, мистер Поттер?

— Но Гермиона... — пищит Гарри.

— Мисс Грейнджер ничего не угрожает. Профессор Снейп отнесет ее к мадам Помфри! — голос Минервы звенит от напряжения. — Поттер! Уизли! Подберите палочку мисс Грейнджер и рассказывайте, что тут произошло! Немедленно!

Рон медленно поднимает палочку Гермионы и умоляюще смотрит на Гарри. Поттер вздыхает и начинает объяснять, что да как. На словах "и мы пошли ее искать" МакГонагалл обрывает Гарри:

— Вы должны были сказать префекту! Минус пять баллов Гриффиндору! Дальше!!!

Гарри мрачнеет от потери баллов. Это несправедливо, ведь они хотели помочь! Но МакГонагалл смотрит сердито, и Гарри продолжает рассказ. На описании ранения Гермионы профессор недоверчиво качает головой, но молчит.

— И мы повели Гермиону в медпункт, а тут появились вы, профессор, и остальные... профессора, — заканчивает свою историю Гарри.

МакГонагалл по-прежнему недоверчиво качает головой и осуждающе смотрит на мальчишек. Гарри с ужасом понимает, что и сам бы не поверил в историю о том, как маленькая девочка билась на равных с огромным троллем, а потом со сломанной рукой и ребрами еще и продолжала командовать, ходить и разговаривать! От мысли, что ему не поверили, внутри все замирает. Это конец, его исключат! Ноги вновь становятся ватными.

— Вполне в духе мисс Грейнджер, — вздыхает МакГонагалл, — приходить на помощь однокурсникам, не думая о себе.

И Гарри внезапно осознает: ведь слова профессора чистая правда. Помощь Невиллу, помощь Гарри, и в каждом из эпизодов Гермионе доставалось. За помощь другим ее наказывали, а она равнодушно принимала взыскания, не жалуясь и не напоминая о своих заслугах. Невилл хотя бы говорил ей "спасибо", а сам Гарри? Стыд и отвращение к самому себе поднимаются из глубины живота, и Гарри ощущает тошноту. Смотрит на Рона и видит, что друг тоже все понял. Рону еще хуже, он же постоянно орал, что Гермиона чокнутая. "Надо будет их помирить, — решает Гарри, — когда Гермиону вылечат".

— Немногие первокурсники смогли бы одолеть взрослого горного тролля. Пять очков Гриффиндору на каждого. Я сообщу об этом директору Дамблдору. Когда мисс Грейнджер вылечат, мы еще вернемся к этому разговору. Можете идти!

Гарри и Рон единым махом одолевают два этажа вверх, до входа в башню Гриффиндора. В гостиной шумно и тесно, все что-то жуют и толкаются. Гарри испытывает укол ненависти к гриффиндорцам за то, что они здесь беззаботно веселились, пока там, на первом этаже, шло сражение. Смотрит на Рона — тот протягивает Гарри палочку Гермионы.

— Держи, — шепчет лучший друг, — отдашь ей.

— Сам отдашь!

Рон отводит глаза. Ему стыдно? Так и Гарри тоже стыдно! Но теперь он не будет прятаться в углу, а подойдет и при всех поблагодарит Гермиону! И пусть говорят кто что хочет!

— Вместе отдадим, — говорит Гарри, и Рон благодарно кивает.

Глава 18

Стою на асфальте, в лыжи обутый... Нет, это из другой оперы. Сижу на трибуне в панамке надутой, хе-хе. Девятое ноября, суббота, матч по квиддичу между грифами и змеями. Вчера мадам Помфри официально выписала мою покалеченную тушку — с напутствием в стиле, мол, иди и не возвращайся. Смело могла бы выписать еще в понедельник, ха, кости срослись и зажили, подумаешь, пара шрамов осталась. Но нет же, мариновали до пятницы, бедной девочке надо восстанавливаться, бла-бла-бла. Приходил Дамблдор, вручил книгу о троллях и многозначительно подмигнул. Записку с указанием местоположения книг заучил наизусть и только собрался сжевать, как бумага вспыхнула.

У-у-у, шайтан-магия, остался без бровей и части волос.

Зато под это дело уговорил мадам Помфри на применение заклинания Стрижки. И теперь у меня отличная короткая стрижка ежиком. Не мешает, волосы не лезут в глаза, вот только голова малость мерзнет. Говорят, сразу после Хэллоуина стукнули холода, и даже озеро замерзло. Иней вокруг по утрам, сквозняки в коридорах, детишки мерзнут. Теплые мантии не слишком то и спасают, а шапочки, варежки и теплые зимние ботинки не все догадались привезти. Я-то ничего, закаливание, физкультурка, опыт прошлой жизни — местные морозы ужасными не кажутся.

Ладно, что-то я отвлекся. Выписка произошла без ажиотажа, церемоний, ковровых дорожек и прочих оркестров. Только Гарри и Рон встретили на выходе, отдали палочку и синхронно сказали: "Спасибо!" После чего похвастались, мол, завтра первый матч по квиддичу у Гарри, и я должен обязательно-обязательно-обязательно сходить и посмотреть! Поблагодарил в ответ, спрятал палочку и заверил, что непременно буду. Остаток вчерашнего дня пролетел быстро: сходил за книгами, перетащил и начал читать, но быстро не получилось. Директор прислал и вправду серьезные книги, без воды, с зубодробительными теориями и формулами внутри. А у меня письменный английский все еще прихрамывает. Нужен большой толковый словарь английского языка. Ставим в план на каникулы. Пришлось вчитываться в каждое предложение, осмысливать, конспектировать, в общем, раз-два-три — и день закончился, а мозги гудят.

Поэтому на матч книги с собой брать не стал. Такую серьезную литературу надо разбирать в спокойной, тихой обстановке. Да и Рон, зуб на холодец, обидится, если я вместо слежения за матчем буду читать на трибуне. Гарри с утра был какой-то зеленовато-бледный, отказывался есть и бегал глазами по сторонам. Подбадривать особо не стал, просто хлопнул по плечу и кивнул. Гарри кивнул в ответ, но нервничать не перестал. Эх, молодо-зелено, думаю, после десятка матчей и парочки сражений с Волдемордой, хе-хе, Гарри научится спокойствию. Не боятся только дураки и покойники, но вот умение действовать, невзирая на страх, приходит только с практикой.

123 ... 1516171819 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх