С каждой секундой шум становился всё громче и отчётливее, что предвещало о приближении этих гадких монстров. Слизеринское чутьё подсказывало мне, что пора делать ноги. Но, обернувшись, я констатировала, что отступать уже поздно: мелкие паразиты окружили нас плотным кольцом, тем самым перекрыв все возможные пути к бегству, а их главарь (или лучше сказать 'предводительница'?) пробирался прямо к нам.
'О, нет! Только не дети! Лучше бы на нас напали 10 дементоров и 20 боггартов!', — истерично провизжал мой внутренний голос и принялся лезть на стенку. Я с ним была полностью согласна и тоже последовала бы его примеру, но рядом со мной ни стенки, ни даже забора, через который можно было перепрыгнуть и убежать, куда глаза глядят, не было. Был только Поттер. Может, спрятаться за ним и молиться, чтобы меня не заметили?
Пока мои мысли текли в подобном направлении, запыхавшаяся и чем-то взволнованная 'предводительница' — женщина 30-32 лет, блондинка с довольно симпатичным лицом и приветливой улыбкой — поравнявшись с нами, обратилась к Поттеру.
— О, прошу прощения, что отвлекаю вас, но не могли бы вы мне помочь? — протараторила она, уставившись на нас жалобными, почти умоляющими глазами.
'Мерлиновы ягодицы, да она хочет подложить нам какую-то свинью!', — немедленно среагировала моя интуиция, поняв, что скрывается за глазками-бусинками. Ещё бы: годы собственной практики принесли богатый опыт в области организации подлянок.
— Чем мы можем быть полезны? — Поттер, троллев джентльмен, сразу же вызвался на помощь. Вот только я тут причём?
— Поттер, я пас! Меня сюда не приплетай! — поспешила я выразить своё недовольство и нежелание быть козлицей отпущения. Вот Поттеру оно самое! Ему судьбой предначертано и на лбу написано.
— Паркинсон, не будь эгоисткой! — попытался пристыдить меня он, уже привычно возводя глаза к небу.
— Я не эгоистка! — вспыхнула я, направив на гриффиндорца испепеляющий взгляд.
— Угу. — Выразительно хмыкнул он, изогнув губы и продемонстрировав во взгляде, брошенном на меня, всё, что он думал по этому поводу. — Как же...
Женщина, молча и слегка ошарашенно, наблюдала за нашей перепалкой, пока Поттер не вывел её из прострации.
— Так что вы хотели? — вежливо поинтересовался он. Я же гневно скрипнула зубами и скрестила руки на груди. Помнится, со мной он не был так участлив, требовательно, почти грубо цапнув за руку и дотащив мою пьяную, невменяемую тушку до церкви.
— Понимаете, — начала женщина свой 'трогательный' рассказ, — когда мы стояли в проходе, я была занята и не заметила, как двое детей улизнули от меня в неизвестном направлении. Правда, один работник видел, как они забежали в парк. Я должна срочно найти их. Думаю, это не займёт больше 15-20 минут. Пожалуйста, не могли бы вы в это время присмотреть за остальными детьми, пока я не вернусь?
— Эээ... — Поттер неуверенно переглянулся со мной и задумчиво почесал затылок. Я облегчённо вздохнула, думая, что он, как и всякий нормальный человек в здравом уме, скажет 'нет'...
— Да. Мы согласны! — воскликнул он, нацепив на свою бесстыжую гриффиндорскую морду радостный кретинский оскал. Смотря на него в эту секунду, я испытала острую потребность схватить что-нибудь тяжёлое и от всей души тюкнуть Поттера по его идиотскому котелку. Жаль, дубины под рукой не было, а использовать магию на глазах у магглов запрещено. Р-р-р-р-р! Как несправедлива жизнь!
Я хотела вмешаться в разговор и возразить, но Поттер, сволочь проклятая, зыркнул на меня Волдемортом, типа 'Только попробуй вякнуть, милая'!'. Я злобно фыркнула, но препираться не стала. К тому же это не я в няньки вызвалась. Хочет возиться с этими сопляками, пусть делает это сам, без моей помощи.
— Отлично! — засияла 'предводительница', едва ли не выпрыгнув из своей старомодной юбки от 'немыслимого счастья'. А меня чуть не вывернуло наизнанку от её беспричинного восторга. Фу! Как можно быть настолько жизнерадостной? Тоже мне, нашла повод для веселья — 'презентовала' нам своих 'драгоценных' и довольная собралась на поиски ещё двоих нервотрёпов. Хотя, если посмотреть на это с другой стороны... Мудрая женщина! Скинула свои проблемы на этого придурка и смоталась подальше. Гениальный план!
— Вот. — Неожиданно произнесла женщина, отвлекая меня от моих размышлений, и, быстренько покопавшись в своей чудовищно бесформенной сумке, выудила оттуда небольшой бумажный шарик, состоявший из безалаберно скомканных маггловских купюр разных достоинств. Я брезгливо сморщила носик, а женщина, не теряя времени даром, всучила этот комок в руки Поттера и, пробормотав что-то про непредвиденные расходы, мороженое, нехватку времени и аттракцион 'Прыг-скок' с надувными батутами, резко развернулась и размашистыми шагами отправилась разыскивать двух сбежавших спиногрызов.
— Эй, постойте! А как вас зовут? — крикнул опомнившийся Поттер вслед дамочке, когда она уже успела отойти от нас на расстояние примерно в 7-8 ярдов. Она обернулась и вопросительно воззрилась на нашу разношёрстную 'компанию'.
— Лора. — Представилась она. — Лора Лэй.
— А меня Гарри Поттер. — Дамочка кивнула.
— Спасибо вам, Гарри! Встретимся через 20 минут возле надувных замков аттракциона 'Прыг-скок'. — Проинструктировав нас, она поспешила прочь. Через несколько мгновений её фигура скрылась за живой изгородью, окружавшей небольшую полянку, на территории которой мы сейчас находились.
— Итак, Поттер, и что нам теперь делать? — спросила я гриффиндорца с ехидными нотками в голосе. Почему-то мне не очень верилось в то, что Великий Золотой мальчик умеет ладить с детьми.
— Ммм... — весьма красноречиво протянул он, тупо уставившись на детей, которые, в свою очередь, так же не отличались оригинальностью, буквально 'сжирая' наши фигуры любопытными взорами. Я издевательски хмыкнула. Что ж, Поттер сам напросился! Сам ввязался — пусть сам и расхлёбывает!
— Ну, Поттер! У тебя... — я по головам пересчитала мозгошмыгов, которым на вид было не больше 9-10 лет. — Девочек — 9 штук, мальчиков — 6 штук. Итого, 15 причин для головной боли и самоубийства. Поздравляю! — едко подытожила я.
— Спасибо, Паркинсон! — поблагодарил он, уничтожающе сверкнув на меня глазами, и повернулся к детям. — Привет! Меня зовут Гарри Поттер. Вы можете называть меня Гарри или просто...
— Дядя Идиот! — внесла я свою лепту, проказливо осклабившись. Ох, когда-нибудь Поттер забудет о своей 'гриффиндористости' и прибьёт меня за мои приколы. Язык мой — враг мой.
— Дядя идиот, дядя идиот! — радостно подхватили спиногрызы, которым очень понравилась моя шутка.
— Паркинсон! — проскрежетал брюнет вне себя от ярости, но убивать меня на глазах у детей не стал. — Ну, хорошо! — выдохнул он на удивление сдержанно, но в его зелёных очах заплясали черти, и я поняла, что это ещё не всё. — Дети, а это тётя Стерва! — та-ак... Чую он до сих пор не простил мне утренний скандал.
— Тётя стерва! — воодушевлённо загоготали сопляки, не отрывая от Поттера обожающих глаз.
— Поттер, да я тебя сейчас по асфальту размажу, поганый паршивец! — зашипела я на новоявленного фантазёра не хуже, чем василиск. Но гриффиндорец лишь гаденько ухмыльнулся... за что и получил от меня увесистый подзатыльник. Дети затаили дыхание, ожидая бури.
— ПАРКИНСОН! ... — начал было Поттер эмоционально, но тут же сжал губы в тонкую полоску, видимо, чтобы не сболтнуть чего-нибудь лишнего и нецензурного при детях. Вздохнув, он взглянул на меня исподлобья и процедил сквозь зубы. — Зачем ты это сделала?
— Чтоб неповадно было! — назидательно буркнула я. На секунду брови гриффиндорца взметнулись вверх, но через миг изумление парня сменилось недоброй усмешкой. Сжав мою руку чуть повыше локтя и одним рывком развернув меня в другую сторону, словно я была тряпичной куклой в его руках, он наклонился к моему уху.
— Ещё одна такая выходка, милая... — зашипел он разгневанно, но я моментально прервала его мстительную речь.
— И что, солнышко? Что ты мне сделаешь? Принесёшь завтрак в постель? — пропела я не менее едко. Не люблю угроз. Особенно тех, которые не имеют под собой почвы.
— А ты хотела бы этого? — его губы изогнула порочная полуулыбка. Он ослабил хватку, позволяя своей руке свободно скользнуть вниз, к моему запястью. У-у-у! Поттер меня с ума сведёт своими намёками. Я неодобрительно покачала головой.
— Знаешь, котик, мне кажется, тебе как можно скорее нужно наведаться в 'Дом весёлых сестричек Флоры и Фауны'. Они оказывают все виды услуг. А тебе, как Спасителю волшебного мира вообще могут сделать крупную скидку и подарить золотую карточку VIP-клиента. Я тебе позже дам адресок. — Прошептала я ему доверительно на ушко и сразу почувствовала давление его пальцев на запястье. Странно, но ни одна мышца на его лице при этом не дрогнула.
— Не играй со мной, Паркинсон. — Сказал он спокойно, будто мы говорили о чём-то обыденном. — Надеюсь, мы поняли друг друга.
— Ещё как. — Я яростно вырвала свою руку из его хватки и развернулась обратно, незаметно потирая то место, где ещё мгновение назад сжимались его пальцы. Интересно, а следов не останется?
— Итак, дети! Сейчас мы дружно возьмёмся за руки и пойдём к надувным батутам. И зовите меня дядя Гарри, хорошо? А это тётя Панси, понятно? — обратился он к детям, указав на меня.
— Неа, — не согласились с ним магглёныши. — Дядя Идиот и тётя Стерва! — провозгласил один мальчик, ткнув в нашу сторону своим маленьким пальцем. Остальные его поддержали частыми кивками головой. Кажется, этот мальчик был у них кем-то вроде 'вожака' стаи. Неформальный лидер! Хм... Ну, ладно! Посмотрим, как с этим справится Поттер.
Слабо рыкнувший гриффиндорец, судя по всему, не был доволен тем, что его мнение оспаривается. Но пока предпринимать ничего не стал. Он удручённо провёл ладонью по лицу и воззрился на детей с обезоруживающей улыбкой. Вот это выдержка. Я даже на секунду прониклась к парню невольным уважением. Но лишь на секунду!
— Хорошо! — оптимистично выдал он, оглядывая своих подопечных задумчивыми глазами. — Кто-то один пойдёт со мной, а другие разобьются на пары. — Но дети на просьбу Поттера отреагировали совершенно иначе. Встав в кружок, они о чём-то зашептались, а потом, хихикая, вытолкнули вперёд девочку с двумя длинными хвостиками.
— А сколько вам лет? — смущённо спросила она у нас.
— Нам почти 18. — Чуть удивлённо ответил гриффиндорец, поймав мой такой же недоумевающий взгляд.
— О-о-о, — подобострастно протянули детки, округлив глазки и подавшись к нам ближе.
— Большие, — уважительно хмыкнул тот мальчик, которого я про себя окрестила 'вожаком'. Затем они вновь зашушукались и снова выслали к нам своего 'переговорщика'. Меня эта ситуация начинала немного забавлять.
— А вы... вы... — та же девочка с хвостиками замялась, не решаясь задать нам очередной вопрос.
— Ну же. — Поддержал её Поттер, присев рядом с ребёнком на корточки. — Ты хочешь что-то узнать?
— Вы встречаетесь, да?! — не вытерпела другая девочка в красном платьице, оказавшаяся более смелой, чем её подружка, или наглой. Тут уж, с какой стороны посмотреть. Поттер взглянул на меня в замешательстве, а я пожала плечами в ответ.
— Нет, мы не встречаемся. — Отрицательно качнула я головой, присоединяясь к 'допрашиваемому' парню.
— Значит, вы женаты? — с умным видом поправив очки, предположил один мальчик, который отдалённо напомнил мне заучку-Грейнджер, когда та была ещё первокурсницей.
— С чего такие вопросы? — вконец опешил Поттер. Полагаю, такого допроса с пристрастием он от этих мелких магглёнышей не ожидал. — Конечно, нет! — рассмеялся он, но, кажется, не очень убедительно, судя по скепсису, застывшему на лицах малолеток.
— Значит, встречаетесь! — утвердительно припечатал 'вожак', скользя по нам самодовольным взором. Хребтогрызы увлечённо зашумели, обсуждая 'новость'.
— Так, дети! Тихо! — призвал всех к порядку слегка раздражённый Поттер. — Мы не встречаемся и мы не женаты. Точка. Тема закрыта. Теперь идём к батутам, а потом я куплю вам мороженое. — Но даже обещание гриффиндорца угостить их сладким, не повлияло на коварных спиногрызов.
— А вы целуетесь? — стыдливо заалела девочка с косичками.
— А вы живёте вместе или в разных домах? — заинтересованно подпрыгнул мальчик в комбинезоне.
— А у вас есть собака?
— Кошка?
— А вы душ вместе принимаете?
— А кто из вас готовит завтрак?
— А кто мусор выносит?
— А вы спите в одной постели?
Магглёныши будто с цепи сорвались, возбуждённо закидывая нас самыми разнообразными, нелепыми, а местами и вовсе неприличными, вопросами. Поттер онемел, в ужасе переводя глаза с одного спиногрыза на другого. А я, оказавшись в роли постороннего наблюдателя, не отказала себе в удовольствии поржать над незадачливой 'нянькой', роль которой сейчас играл парень. Мда, бедный Потти! Детки удобно устроились на его шее, и теперь будут диктовать свои правила. А я ведь знала!
— А вы занимаетесь сексом? — разом перекрыв хор голосов всех своих друзей, прокричал 'вожак' и посмотрел на нас требовательно. Остальные дети тут же умолкли, впиваясь в нас такими же кровожадными взглядами.
Я мельком взглянула на Поттера. Как и следовало ожидать: его состояние оцепенения в данный момент ничем не отличалось от моего ступора. Этот вопрос был неожиданнее грома и молний среди ясного неба. Наверное, если бы перед нами возник внезапно оживший Волдеморт, Поттер и на четверть не был бы так шокирован и растерян, как сейчас. По крайней мере, с ним всё было куда проще, чем с детьми: Авада и заупокойная молитва.
Как уже было сказано выше, я задохнулась от неслыханной наглости. Ещё бы: не каждый же день тебе задают такие вопросы! К тому же, дети! О, Мерлин, чему только этих магглёнышей учат в школе? Не знаю, как Поттер, который в данный момент со своими вытаращенными глазами и отвисшей челюстью очень смахивал на типичного клиента психиатрического отделения Св. Мунго (т. е. конкретного дебила-шизофреника), но с меня хватит! Я такое хамство терпеть не намеренна!
Не теряя времени и счастливого случая надрать кое-кому задницу, я грозной гарпией подскочила к наглецу и прежде, чем он успел увернуться от меня, бесцеремонно сцапала его за ухо. Шокированные моими 'методами воспитания' дети хотели броситься врассыпную, но я задушила панику в корне.
— Стоять! — рявкнула я повелительно, обведя 'крошек' убийственным взором. Все послушно застыли на местах, не смея ни то, что пошевелиться, даже вздохнуть вопреки моей воле. Удостоверившись, что никто не сбежит, я спокойно вернулась к своей 'жертве', присев перед ним, чтобы смотреть прямо в его бесстыжие глаза.
— Теперь слушай меня внимательно, какашка Венгерской хвостороги. — С холодной и оттого более зловещей улыбкой обратилась я к 'вожаку', приблизив своё лицо к его испуганной мордашке. — Со мной шутки плохи, ведь я не дядя Гарри. Если я хоть ещё раз услышу от тебя нечто гнусное и неприличное, то для начала я оторву твоё ухо. — И в подтверждении своих слов я сильнее скрутила упомянутую часть его тела. Мальчик жалобно заскулил. — А если ты не будешь слушаться меня, зловонная отрыжка соплохвоста, я оторву тебе второе ухо. Я ясно выражаюсь? — 'ласково' пропела я. Щенок задрожал и едва не описался в штанишки.