Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Марсиане (Maretians\ Кобылойды) 302-499


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.12.2019 — 14.12.2019
Аннотация:
Гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ошеломляющая сила, которая текла через ее крылья, прекратилась.

Законы физики, протестовавшие против вопиющих нарушений, совершенных пегасом в скафандре. Сопротивление воздуха схватило пустые корабельные батареи, почти мгновенно замедляя Spitfire ниже локальной скорости звука.

Она потянулась к застежке ... и выдернула копыто, вместо того, чтобы нажать на выключатель для питания костюма. Она не знала, где находится по отношению к кораблю, и не собиралась рисковать бросать два тяжелых камня с неба на головы своих друзей.

Подошел костюм, обеспечив источник воды, где большие батареи были пожарным шлангом. Но на данный момент этого было достаточно, чтобы восстановить контроль.

С мощью костюма пришли комм-шар и навигационный мяч. У нее не хватило дыхания, чтобы поговорить, но она видела военный мяч и маяк для корабля.

Та же часть ее разума, которая представляла принцессу Аликорн, подпирающую стену одним копытом, чтобы держать определенный выключатель замкнутой, теперь заметила, с почти безумным клиническим отрядом, что она только что пропустила совершенный взрыв бомбы, если бы хотела уничтожить ровер сотнями килограммов хрусталя и металла. Пока она думала об этом, она проезжала через марсоход высотой в километр и все быстрее и быстрее падала.

Две другие вещи пробежали по голове Спитфайра: крылья становятся бесполезными, когда вы падаете на Марс ниже двухсот метров в секунду, и как только вы активируете силу костюма, ваше время полета можно измерить в секундах.

Не задумываясь об этом, Спитфайр расправила крылья настолько широко, насколько они могли, и яростно колотила их в процессе прокачки воздуха через пробоину в ее рукаве левого крыла. Снег сгустился из утечки, как только он покинул дыру, и позади нее образовалось облако белого цвета, где была полоса огня. Она наклонилась влево и вниз, используя оставшуюся небольшую мощность, чтобы набрать достаточную скорость, чтобы ее крылья могли захватить достаточно разреженного воздуха, чтобы повернуть обратно к кораблю.

Красный мир под ней повернулся ... повернулся ... так медленно ...

Это стало ближе ... быстрее ... быстрее ... быстрее ...

Она снова увидела ровер. Более того, она увидела пирамиды из камней, где ее ждали друзья.

Больше тревог уходит. Нарушение иска вышло за пределы способности системы жизнеобеспечения компенсировать. Задыхаясь, воздух больше не помогал. Паника начала расти в ее груди, из-за отсутствия чего-либо еще, чтобы расти.

И тут она вспомнила второе силовое поле.

Время полета измеряется в секундах. Нет сил, чтобы сэкономить.

Бак это!

Спитфайр отчаянно шарил у нее на груди передними лапами, нашел свободный кабель и вставил его в вилку, вырезанную в маленьком кусочке кристалла.

Вокруг нее появился заостренный пузырь, обтекаемый потоком воздуха, каким бы тонким он ни был. Она могла видеть, как замедляется относительно поверхности, оттянутой сопротивлением поля.

И она могла чувствовать воздух, драгоценный, животворящий воздух, возвращаясь к ее легким, когда жизнеобеспечение наполняло пузырь воздухом. Чувствовалось...

... действительно, очень больно. Внутри ее груди чувствовалось, будто она вдыхала наждачную бумагу.

Она почувствовала, как ее крылья теряются в воздухе; она замедлилась ниже скорости, необходимой для подъема. Все, что она оставила, это импульс, и это был быстро уменьшающийся ресурс.

О, посмотри. Там земля. Привет, земля. Будь добр ко мне, когда я похоронен в

Она почувствовала, как что-то схватило ее, и в толчке, которого она не чувствовала после аварии, высадившей все эти золы, она быстро остановилась примерно в тридцати метрах над поверхностью. Затем она медленно опустилась на землю, в то время как большой синий пузырь света бросился к ней.

Спитфайр позволил себе плюхнуться вперед на свою бочку, когда она приземлилась. У нее не было сил стоять. Она не могла заставить воздух стоять. Она почувствовала, что начала дрожать. Все было холодно, ужасно холодно, несмотря на теплый воздух, дующий из вентиляционных отверстий в ее костюме.

Силовое поле мерцало и взрывалось, когда оно сливалось с большим. Цифры стояли над ней. У них были голоса — голоса были в ее ушах в течение некоторого времени, но они не казались действительно важными, независимо от того, насколько срочно они звучали.

"Левое крыло разорвано широко открыто!"

"В правом крыле тоже есть небольшая утечка!"

"Spitfire, ты идиот! Почему доллар вы до сих пор эти батареи пристегнули!"

"Не стой там, убери их!"

"Привет."Это был ее голос? У нее всегда был хохот, но ничего себе. "Сказал тебе, что я верну батареи".

"Я не могу удерживать это поле намного дольше! Сними с нее дерьмо и доставь ее к шлюзу, теперь !!"

Шлюзовой. Корабль. Какая хорошая идея.

Спитфайр хотел помочь, но ей было больно, и она была очень ...

... очень-очень...

... устала.

Двигаясь так быстро, как только могли, не сотрясая своего бремени, экипаж перенес бессознательного пегаса обратно в Виннбаго.

Вокруг них падали раздробленные пыльные осколки неба.

Авторские заметки:

Ну, это оказалось дольше, чем я ожидал.

Но теперь вы понимаете, почему я не хотел пытаться написать это во время съезда.

Сол 484

ЖУРНАЛ МИССИИ — СОЛ 484

Небо чистое и темно-синее, а северный край Кроммелина настолько ясен на горизонте, что кажется, что мы можем дойти до него через полчаса. Мы больше не пойманы в ловушку под плотной завесой воздушной грязи.

Так почему же, спросите вы, мы все еще сидим здесь, как шишка на бревне? Ну, я скажу тебе.

Во-первых, после вчерашнего чуда (другого слова нет), Spitfire все еще в плохом состоянии. Нам пришлось срезать с нее эти крылышки, потому что неотвержденный перевертыш был в значительной степени запечатан на ее крыльях. Когда рукава наконец оторвались, они взяли с собой много перьев пони. Она проснулась во время процесса, и нам пришлось дать ей тройную дозу обезболивающих пони, чтобы она снова уснула.

К счастью, в аптечке пони на самом деле есть лекарство — я полагаю, "зелье" — лучшее слово — для ускорения отрастания перьев пегаса. Это как лекарство, которое Спитфайр продолжал застревать в горле Звездного Света, когда ее правая передняя нога была сломана. Это не работает так же хорошо, как в их родном мире, поэтому они управляют им только тогда, когда они управляют магическим полем ... которое было сокращено до трех минут в день. Подробнее об этом чуть позже.

Но большее беспокойство вызывает декомпрессионная болезнь. Когда Спитфайр просыпается, она жалуется, что ее легкие ощущаются как сырое мясо. Был там, сделал это. Но легочная ткань невероятно эластична. Кроме того, есть еще одна бутылка с лекарствами, специально предназначенная для лечения вдыхания дыма, и пони на другом конце их водяного телеграфа дали добро, чтобы использовать его и на Спитфайре. Это будет долгий процесс исцеления, но нам нравятся ее шансы там ... или было бы, если бы не головные боли.

Всякий раз, когда Спитфайр просыпается, она жалуется на ужасные головные боли и боли в суставах. Она также видит звезды, как если бы тебя сильно ударили по голове. Я подозреваю, что наш маленький герой был очень близок к изгибам. Я не понял этого, потому что мои воздействия низкого давления воздуха были короткими — во-первых, когда антенна пронзила меня на Сол 6, во-вторых, когда мой костюм загорелся в перхлоратной бомбе на Сол 40.

(Боже, это было больше года назад В это трудно поверить ... кажется, что только вчера я ехал по Марсу в отчаянном ступоре, вызванном галлюцинацией, которая вовсе не была галлюцинацией ... блин, мне лучше прекратить это. Я испытываю ностальгию по тем временам, когда меня чуть не убил Марс, и я еще не с этой чертовой планеты!)

В любом случае, правильное лечение изгибов — это гипербарическая камера с почти чистой кислородной атмосферой. Изгибы вызваны газообразным азотом в кровотоке. Обычно азот, как и кислород, остается растворенным в крови. Но когда вы испытываете внезапное падение давления, оно может выйти из раствора, превратившись в пузырьки, которые действуют так же эффективно, как сгустки крови для прекращения кровообращения. При отсутствии лечения изгибы могут убить точно так же, как удар — точно так же, как удар, фактически — или привести к необратимым травмам.

К сожалению, у нас нет гипербарической камеры. Как только Spitfire рассказал нам о симптомах, мы сунули ее в костюм Starlight Glimmer и попросили домашний мир пони создать избыточное давление в костюме с такой высокой концентрацией кислорода и нулевым азотом, насколько они могли справиться. Мы снимаем с нее шлем для еды, затем засовываем в нее свернутую рубашку для подушки, надеваем ее и даем ей соскользнуть.

К счастью, Spitfire, похоже, избежал паралича и тошноты, которые мои тренировки научили меня идти с поворотами. (Астронавты Ареса обучаются этому, потому что мы должны быть готовы к сортировке и восстановлению в случае нарушения Hab.) Мы должны будем наблюдать за ней, но худшее должно закончиться через неделю. После этого Спитс приступает к восстановлению, и мы выясняем, что, если что, она потеряла навсегда.

Это главная причина, по которой мы ни на шаг не позаботились о Spitfire. Но есть и другие причины.

Мы не знали, какой урон нанес шторм экстерьеру Виннибаго. Однако мы знали, что когда Спитфайр уничтожил шторм, вся пыль, которую он нес, упала почти прямо вниз. Итак, этим утром Файрбол, Старлайт Глиммер (заимствуя скафандр Стрекозы) и я потратили все утро на очистку ровера, от пыли с солнечных батарей и осмотр всего на предмет повреждений. Мы уделили особое внимание бутылке сжатого воздуха, чтобы очистить все десять колес ровера. Последнее, чего мы хотим, — чтобы накопившаяся крупа заперла колесо и заставила нас тащить его по марсианским равнинам.

В процессе, мы обнаружили, что четыре из листов усилителя солнечной панели были разбиты во время шторма. Это потребовало, чтобы "Звездный свет" поднял "Шаровую молнию" и меня, чтобы убрать плохие простыни, уничтожить самые неповрежденные части того, что осталось, и затем повернуть вспять процесс, когда она использовала больше запасного кварца, чтобы исправить их. Между этим, бустерами и прочим мы израсходовали более половины этого полутоного куска хрусталя, который мы принесли с пещерной фермы.

Между тем, Стрекоза провела сегодня, уничтожая модификации костюма Спитфайра. Для этого потребовалось отрезать рукава крыла, сшить закрылки на место, украсть около двух квадратных футов запасного полотна Hab и еще больше набирать черные липкие вещи. Теперь она лежит рядом со Спитфайром. Когда я спросил, все ли с ней в порядке, она перевернула мне "высокое копыто" и перевернулась. Не счастливый турист, наша маленькая любовная ошибка.

И наконец, отчеты. О Боже, отчеты. Пони по очереди заливали унитаз водой, описывая последние пару дней. Им было легко. Я должен был сделать свой отчет по vox, и НАСА продолжало передавать больше вопросов Гермесудля меня, чтобы ответить. К тому времени, когда сегодняшнее окно вещания наконец закрылось, я почувствовал себя немного ... как будто проглотил битое стекло. (Видите, я тоже могу устоять перед желанием дешевой шутки!)

Но один день — это все, что мы можем сэкономить. Гермес становится ближе. Задержка скорости света составляет всего пять минут. В шестидесяти двух золях, готовых или нет, он пролетит мимо. И мы все еще более шестнадцати сотен километров от MAV. Мы должны двигаться.

(Кроме того, NASA все еще кричат на меня , чтобы отправить их видео Fireball захваченного полета Spitfire, и нам нужны радиоприемники МАВ, чтобы это сделать. Таким образом , мы лучше сделать это до того , как последние ученое АО имеют аневризмы головного мозга и умирает.)

электрические батареи снова заряжены. Одиннадцать наших волшебных батарей разряжены, и большую часть этой энергии мы не получим, но они будут восстанавливаться немного каждый день. Мы готовы катиться так, как собираемся.

Завтра мы повернем на восток ... и, по словам Би Джей Маккея,положи молоток вниз.

Авторские заметки:

Сегодня не так много энергии, так что это все, что у меня было. Задержка поздно вечером, чтобы закончить главу, имела свои недостатки.

Сол 485

"Ну, Брюс, — сказал Венкат, глядя через стол на начальника JPL, — что ты принес мне, чтобы показать? Надеюсь, окончательные процедуры модификации MAV?"

"Я подумал, что сейчас хорошее время", сказал Брюс. "Мы доработали их шесть дней назад, но начался шторм. Кстати, — добавил он, — я был где-то над Нью-Мексико во время сеанса связи с Гермесом . Что за доклад?"

"Семьдесят пять километров сегодня", — сказал Венкат, улыбаясь. "Спитфайр отдыхает, хорошо ест и выздоравливает, хотя, по ее словам, у нее все еще есть головные боли. Еще лучше, что они попадают в Меридиани Планития, в основном на ровную, ровную, пустую землю. Между чистым небом и гладкой местностью они должны добиться отличного прогресса над следующие десять зол или около того ".

"Приятно слышать", сказал Брюс. "Я смотрел на спутниковые фотографии, сделанные во время события. Обидно, что Гермес оказался не под тем углом, чтобы увидеть полет. Я сомневаюсь, что его видеокамеры могли уловить какие-либо детали, но это было бы приятно попробовать. "

"Поверьте мне, фотографий у нас еще много", — сказал Венкат. "Не то чтобы люди, требующие большего, с этим согласились. Нам повезло, что у нас были спутники для наблюдения за обычным временем вождения Уиннибаго, и что они запустили Spitfire во время этого окна. Но некоторые из людей, которые просят больше фотографий, ведут себя так, будто НАСА имеет секретная машина времени, которая позволила бы нам вернуться и сделать больше фотографий ". Он покачал головой. "Те, кто имеет докторские степени, по крайней мере, должны знать лучше".

"Ну, когда мы исправим ошибки, мы дадим вам знать", — сказал Брюс, улыбаясь. Его улыбка исчезла, когда он вытащил пачку распечаток из своего портфеля. "Мы потратили на это более полугода", — сказал он. "Эти процедуры удаляют максимально возможный вес из MAV без фатального ущерба для жизнеобеспечения или возможности прямого сброса Sparkle Drive на Землю".

"Должен ли я быть обеспокоен?" Спросил Венкат.

"Вы будете, независимо от того," сказал Брюс. "Помните, MAV на старте, за исключением стадии спуска, весит 12 600 килограммов плюс вес его топлива и окислителя. Мы сели и выполнили математические расчеты и выяснили, что без системы бустера пони, мы должны были бы найти способ добавить дополнительное топливо и, в то же время, уменьшить вес тары корабля до 7300 килограммов, чтобы достичь скорости перехвата с Гермесом. "

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх