— Полтора часа назад.
— Тогда я иду готовиться. Кричер.
— Да, молодой хозяин.
— Приготовь укрепляющих зелий. Они мне сегодня понадобятся.
Вечером Гарри стоял в ритуальном зале особняка Блеков перед черным куском базальта, являвшегося родовым камнем, и медитировал. До оговоренного с Сириусом времени начала ритуала было еще двадцать минут, и он раскочегаривал свое магическое ядро,используя тот же метод, что и во время третьего этапа Тремудрого Турнира.
— Гарри, ты готов? — спросил спустившийся Сириус.
— Да. Не становись в пределы круга, — не открывая глаз, сказал Гарри.
— Значит готов.
— Теперь да, — сказал Гарри, открывая глаза, заставив Сириуса поперхнуться.
— Тебе не идет светящийся фиолетовый, — сказал Сириус, но Гарри уже не слушал а что-то шептал, выписывая палочкой странные жесты. Разобрать Сириус смог только "как признанный достойным взываю к магии рода".
Затем Гарри приложил палочку запястью и на ней появился порез. Взмахом палочки он вывел в воздухе слова "Маг Гарольд Джеймс Поттер. Маг Гарри Джеймс Поттер", которые легли на родовой камень. При этом, слово "маг" было написано кровью.
— Perceptio prohibetur nomen scriptum sanguine ("Запрещено понимание имени кровью написанного", латынь гуглпереводчик), — проговорил Гарри и кровь на камне вспыхнула фиолетовым светом.
— Custodian annuntiamus ("Хранителя объявляю", гугль), — сказал Гарри, — указывая палочкой на крестного, — Гарри Блек это маг Гарольд Джеймс Поттер, маг Гарри Джеймс Поттер.
Сириус, следуя инструкциям Гарри, записал сказанное крестником на пергаменте. Пергамент вспыхнул зеленым пламенем и сгорел, но Сириус не выпустил его из рук. Секунду спустя по залу прошла волна магии, и надпись на родовом камне погасла.
— Фух. Все, — вздохнул Гарри, глаза которого возвращали зеленый цвет. Сам он был бледным, словно мертвец.
— Без крови никак было?
— Нужно было указать акцент. Написав кровью слово "маг" я указал целью магов. Не должен же я стирать себя из памяти всех подряд? — устало улыбнулся Гарри, — А сейчас, мне надо отдохнуть. Тебе надо будет показать поверенным бумажку. Клятву с них брать не нужно, они ее сразу приносят, как поверенные.
Гарри залпом выпил фиал восстанавливающего зелья и побрел в свою комнату. Сириус пошел следом, готовясь в случае чего не дать упасть крестнику.
POV Лорда Волдеморта.
Будь проклята эта крыса! Даже правильно сделать все по инструкции не смогла! И ведь не накажешь его теперь, эту крысу убил Поттер. Проклятый мальчишка! Он что-то сделал с ритуалом, из-за чего я вынужден был не наказывать Северуса, чтобы тот варил мне восстанавливающие и укрепляющие зелья. И этот молокосос перебил двадцать чистокровных магов! Да, они были никчемными трусами, но как этот паршивец посмел убивать МОИХ слуг!
Ну ничего. Еще несколько ритуалов и я верну себе свои силы. Единственный толк от Хвоста был только в том, что у меня теперь есть тело, пусть его ядро и не восстанавливается. Но это поправимо, я нет зря исследовал глубины Темной Магии. Я верну себе прежнее величие и тогда ни Дамблдор, ни... хм... странно. Я словно хотел вспомнить кого-то, но забыл, кого.
Проклятый Дамблдор! Это все его козни! Ничего, нужно сперва вернуть силы, а потом узнать, что там наговорила эта пьяница Трелони.
POV Луны Лавгуд.
Луна Лавгуд сидела за столом с мечтательным видом и пыталась вспомнить, кому она хотела написать письмо. Она помнила, что переписывалась с этим человеком и обсуждала инквизицию из этих интересных книг, что этот же человек ей и прислал, но она не могла вспомнить его имени. И так уже продолжалось четыре дня.
От размышлений ее отвлек стук белоснежной полярной совы в окно. Впустив птицу в комнату, она отвязала от лапки совы сверток, и он увеличился до размеров небольшого блокнота. Развернув посылку, Луна обнаружила там блокнот и небольшой кусочек пергамента с надписью "Гарри Блек это маг Гарри Джеймс Поттер". Едва она прочла записку, как пергамент рассыпался пеплом, а Луна вспомнила, кому хотела отправить письмо. Она уже собиралась отдать свое письмо сове Гарри, как ее привлекла надпись на первой странице блокнота.
— Луна, этот блокнот зачарован. То, что ты пишешь здесь, появляется во втором, и наоборот. Теперь, мы можем не гонять сов туда-сюда, — прочла она.
— Гарри, что ты сделал? — написала она в блокноте. Спустя пятнадцать минут на странице появился ответ.
"Так сложились обстоятельства, что мне пришлось покинуть волшебный мир. Просто так бы мне уйти не дали, пришлось прибегнуть к крайним мерам. Зато теперь обо мне никто не вспомнит. ^_^ ".
"Ты вернешься в Хогвартс?" — написала Луна.
"Нет. Но я буду всегда на связи. Если от меня что-то понадобиться, я постараюсь помочь. Мы же друзья. И если не хочешь, чтобы твою переписку читали, просто скажи "Звезды прочь, магия повсюду".
"Жди вопиллер, Гарри", — улыбнувшись, написала Луна, проговорив, — Звезды прочь, магия повсюду.
Особняк Блеков, четыре дня после ритуала Фиделиуса.
— Ау, мне обещали вопиллер, — пробормотал Гарри, лежа в постели. После ритуала он провалился в магическую кому, из которой вышел только вчера. Но ему было так погано, что он даже не пытался встать с кровати.
— Как вы себя чувствуете, молодой хозяин? — спросил появившийся домовик.
— Гораздо лучше, если сравнивать со вчерашним днем, и гораздо хуже, если сравнивать с тем, что было неделю назад. Кричер, принеси мне горячего шоколада.
— Кричер сделает. Кричер так волновался, когда хозяин не просыпался три дня подряд. Даже позор рода вел себя тихо. Кричер сейчас принесет, — залепетал домовик и исчез.
— Ну, одной проблемой меньше, — вздохну Гарри.
Гостиница на севере Лондона.
— Итак, мы проверили шестерых, включая трех потенциальных пилотов. У всех железное алиби, даже наш клирик подтвердил. Осталось двое студентов и один пацан. Что делаем, шеф?
— Продолжаем шерстить. Пилота вряд ли найдем, но у нас есть заказ от Клира на восьмой пункт. Оборудование в порядке?
— Это вы про игумена Матвея? Спит без задних ног.
— Мне вот интересно, кому в голову пришла искать НД по связи маг-фамильяр, или как они ее называют?
— Не могу знать.
========== Глава 25. Торг. ==========
Кабинет Министра Магии Англии.
— Министр Фадж, к вам представители Международной Конференции Магов.
— Это хорошие новости, Долорес, пригласи их, — кивнул своему секретарю министр магии Корнелиус Фадж, подумав, — Нужно использовать этот шанс и убедить Конференцию, что Дамблдор совсем выжил из ума.
— Мистер Брагинский, мистер Сарашики, прошу вас, — пригласила Долорес Амбридж посетителей в кабинет. Внутрь вошли высокий европеец и азиат, оба были одеты в черные мантии с эмблемой Конференции на груди и выглядели не на много старше самого Корнелиуса, что не могло его не радовать. Он ожидал, что Конференция пришлет двух старцев, которые будут ровесниками Дамблдора, но видимо его опасения не оправдались.
— Добрый день, меня зовут Корнелиус Освальд Фадж, с 2017 года я являюсь министром магии Англии. Чем я могу помочь Конференции?
— Меня зовут Иван Брагинский, моего спутника — Хомура Сарашики. Конференцию обеспокоили слухи о возрождении Темного Лорда Волдеморта, курсирующие по Англии и выходящие за ее пределы. Нам было поручено проверить характер этих слухов.
— Право, это всего лишь слухи, распускаемые Альбусом Дамблдором. Министерство держит ситуацию под своим полным контролем. Было проведено расследование, доказывающее, что ни о каком возвращении Того-кого-нельзя-называть речь не идет. Я могу предоставить вам официальные результаты расследования.
— Мы обязательно с ними ознакомимся, но мы бы хотели посетить предполагаемое место возрождения. Чтобы своими глазами убедиться в беспочвенности, или правдивости, слухов.
— Хм, — ненадолго задумался Корнелиус, после чего кинул в камин щепотку летучего пороха, — Долорес, зайдите ко мне.
— Вызывали, министр? — спросила зашедшая через несколько секунд Долорес Амбридж.
— Долорес, наши гости хотят взглянуть на результаты расследования происшествия в Литл Халгентоне и побывать на месте. Организуйте им сопровождение и подготовьте документы к просмотру.
Литл Халгентон.
— Прошу вас, господа, следуйте за мной, — раздался на кладбище голос молодого аврора, за которым шли два мага постарше, — когда Аврорат получил сообщение о странном ритуале, на котором оказался чемпион Хогвартса, прошу меня извинить, но я не могу вспомнить его имя. Так вот, прибывшая команда авроров действительно застала здесь следы проведения какого-то ритуала и два десятка тел с травмами различной степени тяжести. Прибывшие после невыразимцы подтвердили, что здесь проводился какой-то темный ритуал, и несколько чистокровных магов нашего магического сообщества, ведомые чувством долга перед родиной и помня об ужасах прошедшей войны, узнали каким-то образом о проводимом ритуале и поспешили вмешаться.
— Это указано в отчете, мистер?
— Ленгсингтон, сэр.
— Мистер Ленгсингтон, мы просмотрели отчет о расследовании, но у нас возникли некоторые вопросы. Не могли бы вы обеспечить нам защиту от маглов, пока мы осматриваем место преступления?
— Конечно, сэр.
— Благодарю вас, юноша, — поблагодарил молодого аврора Иван Брагинский, после чего зашагал вслед за Хомурой Сарашики.
— Стикер? Вы серьезно, Старейшина Хомура? — прокомментировал маг, когда его азиатский коллега приклеил к одному из надгробий желтый стикер с иероглифом, — Я всегда думал, что оммёдзи используют бамбуковые дощечки и бумагу, но никак не стикеры.
— Для англичан хватит и стикера, Прелат Брагинский. И то же самое я могу сказать о вас. Всегда думал, что Верховные Волхвы используют дубовые посохи вместо складных металлических.
— Туше, Хомура-сан, — сказал русский маг, доставая из кармана небольшой металлический цилиндр и взмахом руки раскладывая его в полутораметровый металлический посох, — И все-таки, Хомура-сан, чем вызвано ваше желание помочь мне в моем деле?
— Не мог же я упустить возможность одновременно вставить палку в колеса Клиру и помочь старому другу? Все-таки, мой клан обязан вам своим существованием, когда вы надавили на Клир, и он не стал оккупировать Хоккайдо, и помогли членам клана, выжившим после Хиросимы. Хоть для остального Совета вы враг номер один.
— Нам просто тогда весьма прозрачно намекнули, что если мы не хотим повторения чисток магов, как было в двадцатых годах, то нам следует поумерить аппетиты. А что до вашего Совета — я тогда исполнял свой долг, как и ваш Совет в Цусимском проливе.
— Вот только в Цусиме пострадали маглы, а вы своим проклятьем почти полностью уничтожили или превратили в сквибов три четверти Императорского Совета.
— Это, если использовать терминологию наших политиков начала века, был "ассиметричный ответ". Вы закончили, Хомура-сан?
— Почти. Пытаться восстановить картину событий двухмесячной давности — занятие не из легких. Это вам не молнии из посоха метать, Брагинкий-сан. Сикигами — весьма тонкий инструмент, — произнес Хомура Сарашики, раскладывая в месте предполагаемого ритуала бумажные фигурки человечков, — И все-таки, Брагинский-сан, чем вызвано подобное внимание Клира к этому ритуалу?
— Его заинтересовал один из его участников, и, наведя справки, им захотелось поиграть в акул политики. Совсем молодежь заигралась. Заметили, как среагировал этот юноша, когда попытался вспомнить имя чемпиона Тремудрого Турнира, который представлял страну?
— Ему стерли память?
— Не совсем. Всем англичанам стерли память. Никто не может вспомнить об этом парне. Судя по всему, этот парень наложил на себя заклинание завесы, но вот только не учел, что у него сил хватит максимум на то, чтобы покрыть им остров. Хотя это уже само по себе является серьезным достижением.
— Фи... Фиде... Фиделиус? Ну и названия. Что ж, европейцы всегда отличались изобретательностью в подобных вещах.
— Верно. Кстати заметьте, все мировые проблемы начинались в Европе. Как в мире маглов, так и в магическом мире.
— Вот только последние сто лет в мире маглов гадит Северная Америка, а недавно и моя страна подбросила маглам проблем, которые стали просачиваться и в Кланы.
— В свете последних событий из Японии. Слышали про Маршала Осмонда?
— Заместителя министра магии Германии? Что с ним случилось?
— Его арестовали за то, что тот случайно столкнулся с какой-то дамой. А та оказалась толи сестрой, толи еще какой-то родственницей какой-то дамы, связанной с немецкими Небесными Доспехами, порождением твоей родины кстати. А учитывая то, что именно ему удалось примирить гоблинов и дварфов, то Осмонда вытаскивали из рук маглов, не гнушаясь даже заклинаниями подчинения.
— У нас еще хуже. К вагонам и поездам только для женщин все привыкли. Но вот целые торговые кварталы и бизнес-центры — это уже нонсенс.
— Учитывая общее падение нравов среди населения в конце 20 — начале 21 века, это не удивительно.
— А Шинононо еще больше усугубила ситуацию своей железякой. Так у меня еще и правнучка заболела этим. Готово! — воскликнул Хомура.
— Что же, давайте посмотрим, кто из англичан оказался прав: Фадж или Дамблдор.
Над землей стала подниматься дымка, в которой стали проступать очертания десятков фигур в балахонах и масках, которые образовывали круг, в котором стояли друг напротив друга еще две фигуры. Одна из них была высокого худощявого телосложения с неправильными чертами лица, и больше походила на гибрид человека и нага, чем на обычного человека. Вторая же фигура в круге выглядела гораздо моложе собравшихся.
— Теиши! — скомандовал Хомура, останавливая движение фигур.
— Есть возможность проникнуть глубже?
— Это предел. Магические отпечатки были почищены, и для европейцев — весьма тщательно. И прошло очень много времени. Даже для оммедо этого будет мало.
— Не стоит оправдываться, старый друг, — ответил Иван, рассматривая фигуры в круге. — Ты уже оказал мне помощь, на которую я и не надеялся. Похоже, в Клире полетят головы за их самонадеянность. Собирать информацию и исполнять приказы они могут, но вот думать они не умеют.
— И вы об этом так спокойно мне рассказываете?
— Клиру пойдет на пользу провал этой операции. Можете начинать показ.
— Нагаре! — прошептал Хомура, взмахом руки приводя фигуры в движение.
— Хм. Хомура-сан, остановите, пожалуйста, ваше заклинание, — попросил Иван, подходя к высокой человекоподобной фигуре, которая замерла в середине выпада волшебной палочкой, — Я не эксперт по Темным Лордам, но досье на последнего видел. Как-то не похож. Чего не скажешь о втором участнике дуэли — Гарри Поттере. Весьма известная личность, и судя по всему он уже в отчаянии. Это понятно, не каждый сохранит холоднокровие в подобной ситуации. Продолжайте, Хомура-сан.
Японец кивнул, и махнул рукой, приводя фигуры в движение.
— Хм. Как-то слишком однообразно. И это современные английские маги? Во времена нашей молодости было позорным использовать в бою менее пяти разных заклинаний.