Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аномалия. Главы 1-46


Опубликован:
05.01.2015 — 04.12.2015
Читателей:
41
Аннотация:
Что произойдет, если мальчик, с весьма особым везением, и отчаявшийся ИИ, приговоренный к списанию, окажуться в одной комнате? Сама Судьба вмешалась в их жизнь, чтобы мальчик стал первым мужчиной, способным пилотировать НД, задолго до Оримуры Ичики. Но Судьба скрыла их от мира технологии, укрыв их в мире магии. Спустя пять лет после встречи мальчика и ИИ, весь мир облетела новость об Оримуре Ичике, мужчине, способном пилотировать НД. Но вместе с Оримурой Ичикой на свет выходит ядро номер 7, считавшееся утраченным провальным экспериментом Шинононо Табане, которое укомплектовано пилотом и менять его не собирается. Оригинал: http://ficbook.net/readfic/2680474
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну, я решил, раз уж все знают, что ты девушка, называть тебя Шарлоттой как-то обыденно. Вот я и решил придумать что-то только для нас двоих. Тебе не нравится?

— Нет, что ты. Очень нравится! — улыбаясь, ответила Шарлотта.

— Я рад. Встретимся в бутике.

— Хорошо.

Дождавшись, когда девушка скроется из виду, Ичика проскользнул в ювелирный, откуда вышел спустя пятнадцать минут, держа в руках небольшую коробочку. Поискав взглядом бутик, в который направилась Шарлотта, он едва успел сделать шаг, как услышал знакомое ворчание давнего друга.

— Слушай, а ты не переборщила ли со шмотками? — спросил высокий аловолосый парень, навьюченный сумками с брендовыми вещами. Внешностью парень напоминал гитариста какой-нибудь молодежной группы из-за своих длинных волос, банданы и нескольких цепей на джинсах.

— Последнее лето в средней школе — особенное! — ответила парню девушка, ростом на голову ниже его и обладающая точно такими же волосами, — Для каждого конкретного летнего события должен быть свой купальник! И все должно быть в полной боевой готовности!

— Смотрю, подготовка к лету в самом разгаре? — спросил Ичика, подходя к аловолосой парочке, — Привет Дан, Ран.

— Гья!

— О, Ичика, тоже по магазинам гуляешь? — спросил подошедший парень, встав рядом со своей практически копией женского пола.

— Что-то вроде того. А вы много чего накупили, одни купальники что ли?

— Да. Она даже сказала, что хочет все показать тебе... — начал было Дан, но был быстро успокоен своей сестрой, Ран, нанесшей своему старшему брату удар пяткой в грудь.

— Вы чего? — спросил Ичика, с интересом смотря на скрючившегося Дана.

— М-мне нужно поговорить с тобой. Ты же плавки пришел купить?

— Да. Скоро школьная поездка на море, вот и решил обновить гардероб.

— Эх, знала бы — попросила тебя прогуляться вместе со мной, и мне бы не пришлось слушать нытье этого веника, — еле слышно проговорила девушка, но, поймав удивленный взгляд Ичики, замахала руками, — Ничего-ничего. Кстати, я в следующем году поступаю в твою школу.

— Поступаешь в Академию НД?

— Ага. Это мое самое большое желание.

— Ичика, ты чего так долго? — спросила подошедшая Шарлотта.

— Шарли? Что случилось?

— Кто она? — потеряв всю веселость, спросила Ран.

— Ран, знакомься, это — Шарлотта Дюнуа, моя одноклассница и...

— ... и девушка, — с вызовом сказала Шарлотта.

— А это — сестра моего лучшего друга — Готанда Ран, — представил девушек Ичика, не замечая их убийственных взглядов, направленных друг на друга.

— Хм, — смерив француженку оценивающим взглядом, Ран обратилась к своему брату, — Идем, мой непутевый братец.

— Пойдем, Ичика, — ответив аловолосой японке похожим взглядом, ответила Шарлотта, утягивая Ичику в сторону магазина с купальниками.

— Вы чего?

— Ичика, даже не вздумай играть с хрупким женским сердцем. Те, кто так делает, должны умереть как собаки.

— Не понимаю о чем ты, но ты права. Такие мужики не достойны жить.

Заведя Ичику в нужный магазин, Шарлотта быстро затолкала его в примерочную, прошмыгнув следом за ним и закрыв ширму.

— Шарли, ты чего?

— Я выбрала купальник, и хочу тебе его показать.

— Даже если так, зачем вместе сюда заходить? — немного повысив голос от удивления, спросил Ичика, но замолк, почувствовав палец Шарлотты на своих губах.

Заставив Ичику замолчать, девушка осторожно выглянула из-за ширмы. Неподалеку от примерочной стояли Ямада Майя и Оримура Чифую, явно присматривающие себе купальник к поездке.

"Если они нас вместе увидят — проблем не миновать", — подумала Шарлотта, смотря на ничего не понимающего Ичику.

-Что там такое? Кто-то из наших?

— Ничего подобного. В общем, побудь пока здесь, я быстро переоденусь, — скороговоркой произнесла девушка, расстегивая свою форму. Ичика стоял и смотрел на действия француженки ошалелым взглядом, пока она не подняла на него смущенный взгляд, — Эм... я смущаюсь...

— П-прости! — икнул Ичика и отвернулся к стенке. В голове же у него бушевал ураган мыслей, начинавшихся с "какое на ней сегодня белье" и заканчивающихся "нельзя фантазировать, вспоминай число пи". Он был близок к достижению математической нирваны, когда услышал за своей спиной голос девушки.

— В-все, можешь смотреть.

Словно в замедленной съемке Ичика повернулся к девушке. Сначала начала двигаться голова, затем начало поворачиваться остальное тело. Окинув взглядом Шарлотту, Ичика признал, что ему нравится то, что он видит. На ней был одет оранжевый купальник с небольшой юбкой, который, несмотря на свою относительную строгость дизайна, смотрелся на ней довольно хорошо и мило. Вспомнив цвет Возрожденного Рафаля, он еле сдержался, чтобы не спросить, выбирала ли она купальник в цвет своему доспеху.

— Н-ну как? — тихо спросила девушка.

— Тебе очень идет! Шикарно! Просто супер!— воскликнул Ичика, позабыв, где находится.

— Т-тогда его и куплю, — смущенно улыбнувшись, ответила Шарлотта.

— Г-госпожа, туда нельзя! — раздался за ширмой взволнованный женский голос, и мгновения спустя ширма отлетела в сторону, открывая Ичике и Шарлотте нахмурившуюся Ямаду Майю.

— Оримура?! Дюнуа?! Что это вы делаете?!

— Что там у тебя, Майя? — спросила подошедшая Чифую. Увидев брата с девушкой в купальнике, стоявших в обнимку в примерочной, она тоже нахмурилась и скрестила руки, — Ичика, как это понимать?

Десять минут спустя...

— Даже если вы одноклассники, и даже если вы встречаетесь, некоторые границы переходить нельзя, — закончила свою воспитательную лекцию Ямада-сенсей, — Вы поняли?

— Да, — виноватым голосом, хором ответили Шарлотта и Ичика.

Воскресенье, Англия, Хогсмид.

Пока Ичика выслушивал воспитательную лекцию о моральных правилах взаимоотношения мальчика и девочки в исполнении Ямады Майи, Гарри трясли за шиворот в подворотне Хогсмида.

— Поганый еретик! И ты молчал, пока мы корпели над серво-черепом, когда тебе понадобилось всего несколько часов, чтобы закопать нашу годовую работу в землю?! — трясла Гарри за ворот футболки блондинка с правильными чертами лица, одетая в черную мантию, на которой виднелся зеленый герб с серебряной змеей в форме английской буквы S.

— Гринграсс, пусти меня, — проговорил Гарри. Но, увидев, что его отпускать не собираются, он повернулся к другой блондинке, которая с интересом рассматривала свои ногти на левой руке. Рядом с ней стояла красивая индийская девушка, как и обе блондинки одетая в черную мантию, — Луна, Падма, не стойте просто так.

— Гарри, а Дафна права, — спокойным голосом сказала Луна, — Тебе стоит благодарить её за то, что не пришли Чанг, Астория и Дэвис.

— Эх, Гринграсс, — вздохнул Гарри перед тем, как наложить на Дафну парализующее и выбраться из её захвата, — Луна, надеюсь, вы-то с Падмой будете вести себя адекватно, а не как одна слизеринка, — сказав это, Гарри ткнул Дафну в ягодицы, снимая парализующее.

— Блек, — подпрыгнула на месте Дафна, — Я тебя убью!

— But that's Heresy! — обиженным голосом ответил Гарри, — Смотри, что у меня есть.

Договорив, он достал из квантового кармана своего НД недавно сделанный цепной меч и, воткнув его в землю и встав в величественную позу, несколько раз покрутил регулятор скорости движения цепи.

— Это же... — вздохнула Падма.

— Он самый, — улыбнулся акульей улыбкой Гарри, — Вот только зачем я все вам это даю?

— Ну, — задумалась Луна, — ты сам дал мне кодекс, так что...

— Не перекладывай с больной головы на здоровую!

— Ну, или вот аргумент: мы сможем защитить свои семьи от Пожирателей Смерти, — невинно хлопая глазами, сказала Дафна, смотря на Гарри.

— Какие-то вы кровожадные, — вздохнул Гарри, убирая цепной меч в чехол и отдавая его Луне, — На него работает простое Джеминио.

— А почему на болтеры не работало? — спросила Луна, рассматривая меч.

— Тут не так много зачарований, как на "болтере". Чистая механика, но не знаю, хватит ли у вашего ордена Священной Розы сил скопировать подобное чудо техники.

— Ты в нас сомневаешься? — с вызовом спросила Луна.

— Да, — кивнул Гарри, делая пять копий меча.

— Издеваешься?

— Немного.

— А мы смогли завалить Карнифекса...

— Слабенько. Вот если бы вы Монолит распилили...

Что бы ни хотели сказать в ответ Луна и Дафна, это было потоплено в волне криков, которая начала расходиться по Хогсмиду, и четко слышимых хлопках аппарации.

— Пожиратели! — донеслось до ушей трех девушек и Гарри.

Посмотрев на девушек, Гарри достал волшебную палочку. Его действия повторили Луна, Падма и Дафна, которая наложила маскирующие чары на свое лицо и взяла в руки меч. Остальные мечи отправились в сумочку Луны.

— Отличная работа, — с улыбкой произнесла Дафна, выкрутив регулятор на максимум, от чего меч довольно зарычал.

— Девчат, я вас проведу в "Три Метлы", откуда есть потайной ход. Дафна, убери эту железяку, тебе сейчас главное выбраться.

— Бу-у, — прогудела Дафна, но меч Луне отдала.

— Готовы? — спросил Гарри и, дождавшись трех кивков, вышел из закоулка, где его еще недавно тормошила Дафна, — Тогда пойдем. Держимся вместе, по возможности отвечаем на атаки, но не останавливаемся.

Осмотрев улицу, пропуская паникующих учеников, Гарри обратил свое внимание в сторону, откуда доносилось больше всего криков. Там виднелось несколько десятков фигур в черных балахонах, которые швыряли в спины бегущих учеников различными заклинаниями, среди которых он не узнал ни одного Непростительного, что было несколько странно.

"Либо это какие-то неправильные Пожиратели, либо это подстава", — подумал Гарри, жестом указав девушкам следовать за ним и поднимая магический аналог тактического щита своего НД.

— Строй "дельта", тесная формация, — скомандовала Луна, на лице которой не осталось ни следа мечтательной блондинки.

— Луна, что происходит? — спросила подбежавшая рыжеволосая девушка, школьная мантия которой едва скрывала аппетитные выпуклости её молодого тела. Следом за ней шла пепельноволосая девушка такого же роста, но с несколько более угловатой фигурой, — Кто это? — спросила рыжая, заметив Гарри и доставая свою волшебную палочку.

— Сьюзен, Ханна, где остальные? — спросила Луна, оценивая обстановку.

— В замке, — ответила рыжая, в которой Гарри с трудом узнал Сьюзен Боунс, без трех дней шестикурсницу Хафлпаффа.

— Отлично. Девочки, формация: "пентакль", держим тесный строй вокруг...

— Гарри Блек. Но не время для расшаркиваний, — подтолкнул в сторону "Трех Метел" девушек парень, обновив заклинание щита.

— А, Инквизитор, — уверенно воскликнула Ханна, встав вместе с девочками в нечто, напоминавшее пятиугольник с Луной во главе.

— Невинность ничего не доказывает! — пафосно произнес Гарри, идя вслед за Луной.

— Контакт на семь часов! — раздался голос Дафны. В подтверждение её слов слева в его щит ударил лиловый луч какого-то проклятия.

"В кого я их превратил?! Были обычные, далекие от разного рода военщины ведьмы, занятые поиском мужей и разного рода женским трепом. А теперь...", — подумал он, став свидетелем одновременного разворота налево пяти ведьм и залпа пяти красный лучей парализующего, ударивших незадачливого Пожирателя Смерти.

— Не останавливаемся. Луна, кто из вас умеет держать щиты? — спросил он девушку, еще три года назад бывшую милой блондинкой в смешной одежде и с мечтательным взглядом.

— Черепушка может, — ответила Луна, — Дафна!

— Нельзя черепушку, сдурели? — окрикнул слизеринку бывший гриффиндорец, — Не хватало еще, чтобы обвинили в пособничестве!

— Блек прав, — кивнула Падма, — Слизерин и так гнобят, не нужно давать еще повод.

— Трое сзади! — предупредила Ханна, шедшая справа от Луны.

— Гласием Аэгис, — указав на землю между нападающими и девушками, прошептал Гарри, где мгновенно выросла небольшая стена из кристально-чистого льда, поглотившая заклинания противников. А пока те не успели опомниться, он взмахнул в сторону троих Пожирателей и сделал колющий жест в сторону от стены, также целясь в землю, и быстро проговорил, — Рефлекто, Морада, Силенцио, Инкарцеро, Петрификус.

В стороне от ледяной стены возник серебряный щит, в который ударили три разноцветных луча заклинаний. Отразившись от щита, каждый луч разделился на три части, и в результате каждый из трех Пожирателей получил свою порцию заклинания немоты, связывающего и парализующего.

— Бомбарда! — прозвучало одновременно два голоса.

Заклинание Сьюзен ударило в ледяную стену, обдав ледяными осколками и взрывной волной еще двух Пожирателей, когда как другое, произнесенное мужским голосом, взорвало забор рядом с молодыми Сестрами Битвы.

— Протего! — хором воскликнули Падма и Ханна, стоявшие ближе всех к месту взрыва.

— Ступефай! — одновременно с защитным заклинанием в атаковавшего полетело три красных луча оглушающего заклинания и один фиолетовый, который обогнал оглушающие на полпути до цели. Раздался характерный треск изогнувшейся под неправильным углом руки, но закричать нападавшему не дали оглушающие.

— Гарри? — спросила Луна, не останавливая бега.

— Костоломное. Кровь за кровь. Не отвлекайтесь. Мы рядом, — ответил девушке парень, швыряясь нестандартной версией парализующего, найденной в одной из тетрадок в библиотеке особняка на Гриммо. И смотря на противного цвета лучи и ломающиеся кости рук противников, в которых была их волшебная палочка, можно было сделать вывод, что в библиотеке Блеков это заклинание оказалось не просто так.

— По-моему это слишком жестоко, — прокомментировала Дафна очередную сломанную руку Пожирателя.

— А как Круцио кидать в детей — это не жестоко? Поверь, Гринграсс, я еще сдерживаюсь, так как уважаю аудиторию.

— Вижу чекпоинт! — оповестила Луна.

— Империо! — выкрикнул выскочивший из-за угла маг в одежках Пожирателя Смерти, целясь в Дафну.

— Идиот, — ответил ему Гарри, взмахом палочки впечатав Пожирателя в ближайшую стену, по которой тот сполз на землю и более не шевельнулся, — Наутиз! — вычертив в направлении еще одного противника наклонный крест, гаркнул он, заставив цель замереть словно статую.

— Руны? — спросила Падма.

— Да.

— Научишь? — задала вопрос уже Дафна.

— Сами.

— Мисс Боунс и Аббот? Мисс Гринграсс, Патил и Лавгуд? — окликнула команду девушек невысокая полная женщина в мантии зеленого цвета, испачканной комьями земли.

— Профессор Спраут! — воскликнули Сьюзен и Ханна. Гарри, оценив обстановку, прочитал поверхностные мысли профессора травологии, чтобы убедиться в том, что это действительно она.

— Девчата, все ко мне, — произнесла профессор, отходя от группы учеников, которая исчезла с характерным хлопком.

"Портключ. Умно", — пронеслось в голове Гарри, пока он удерживал щит вокруг девушек, а профессор доставала портключ в виде веревки и дала его им в руки.

— Мистер, вам лучше тоже проследовать с ними, здесь не безопасно... — начала было профессор, но была прервана.

— Луна, портключ, живо, — прокричал Гарри, отпрыгивая в сторону и пропуская рядом с собой фиолетовый луч, — В ход пошла уже темная магия, — добавил он, увидев, как в аврора неподалеку ударил зеленый луч, и его безжизненное тело упало на землю.

123 ... 9091929394 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх