Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Возвращение на Реулу (Джоре 2)


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.08.2015 — 24.03.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки.
В фантастических рассказах из цикла "Путь к Истокам", мне бы хотелось рассказать свою версию, кто и для кого является потомками.
"Возвращение на Реулу" это продолжение первой книги "Джоре".
Оставляйте свои мнения и комментарии, а также свои оценки.
Вторая книга закончена. (Это черновик, не вычитывал.)
Книга отправлена в издательство "Родович"
В рассказ добавлено последнее обновление от: 19/12/2015.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вот вам изображения двух моих малых кораблей, Полковник. Вот этот корабль, — я показал на планетарный разведчик, — класса "Призрак", а вот этот красавчик, — я показал на стоящий рядом древний корабль, — класса "Вершитель". Все что записано на кристалле, предназначено именно для него. Я ответил на ваш вопрос?

"Откуда у вас этот корабль?"

— Полковник, с тобой всё в порядке? Может у тебя сбой на программном уровне и мне нужно заменить главного искина базы, а тебя отправить пылиться на дальний склад? Что за глупые вопросы? На чём по-твоему должен перемещаться по вселенной Изначальный Древний, как не на корабле, который создали Изначальные Древние?

"Но корабль, с которого были сняты все компоненты, сейчас должен находится на одной из баз в секретном секторе."

— Вот ты о чём. Поясняю для тех, у кого плохо с соображением. Я оставил свой корабль класса "Вершитель" в одной пустой звездной системе, а сам на корабле класса "Призрак" отправился в Запретный мир. Когда я вернулся, моего "Вершителя" на месте не оказалось. Проведя расследование, узнал, что его утащили на одну из военных баз и поснимали с моего корабля всё что смогли. Сам корабль я уже забрал, предоставив все необходимые коды доступа, а вот теперь собираю, всё что с моего корабля скрутили. Мой ответ ясен?

"Да, командир."

— Тогда, объясни мне, куда ты дел части моего корабля, хранившиеся в этом секторе?

"Данные объекты хранения перемещены в исследовательский сектор этой базы. Наша задача выяснить их предназначение."

— А у вас что... есть специалисты знающие технологии Изначальных Древних?

"Нет, но мы должны хотя бы попытаться понять их."

— Полковник, немедленно вернуть всё назад, пока ваши "умельцы" ничего не сломали и не испортили.

"Слушаюсь, командир. Все объекты хранения скоро будут доставлены в сектор Х-212."

— Вот ещё что, Полковник, если на моём корабле пропадёт хотя бы один винтик, считай что ты уже находишься на полке заброшенного склада. Тебе всё ясно?

"Так точно."

— Тогда действуй. Чем быстрее ты всё сюда доставишь, тем лучше будет для тебя.

Голограмма главного искина базы растворилась в воздухе, а я присел на диван у стенки и налил себе чаю из термоса.

"Хозяин, разрешите обратиться?"

— Спрашивай.

"Главный искин базы не знал, что это ваш личный корабль, пока вы его не показали на экране. Не хотелось бы, чтобы на базе снова меняли главного искина. У него хоть и странный характер, но порядок на базе он поддерживает идеальный."

— А ты значит в его защитники записался? Ты сам-то давно на этой базе?

"Да, хозяин. Я на базе с момента её создания."

— Значит ты хорошо знаешь, кто такая Тара?

"Мне не знаком такой идентификатор."

— А личный код Т-600.787.89-А-963.90.56-Р-9876.А. тебе знаком?

"Да. Это личного код бывшего главного искина нашей базы."

— Убери из него все цифры, что у тебя получится?

"Т.А.Р.А."

— Видишь как всё просто, а говоришь что тебе не знаком такой идентификатор.

"А можно узнать, где сейчас Т.А.Р.А.?"

— Тара сейчас на базе Р-9876 в зоне А-963. Исполняет обязанности диспетчера в транспортном секторе.

"Но её же перевели в секретный сектор новой базы?!"

— Ну, да, перевели, а потом прислали новый более мощный искин в секретный сектор Х-384, а Тару назначили диспетчером. А ты почему о ней так подробно расспрашиваешь?

"Я знал её ещё до того, как мы с ней стали искинами."

— Так, а вот с этого места давай рассказывай подробно.

"Мы с ней с одной планеты. Она была старшим пилотом среднего крейсера, а я исследователем в лаборатории этого крейсера. В то время шла война между нашей Империей Аркона и Империей Хорн. Мы планировали с ней после войны создать семью, но война разрушила все наши планы. Однажды наш крейсер попал в ловушку хорнийцев и был уничтожен. Наши спасательные капсулы нашли слишком поздно. Тела уже невозможно было восстановить из-за многочисленных ранений, поэтому командование флотом, предложило нам единственную возможность продолжить своё существование. Нам предложили стать био-искинами. Мы с Тарисой, так раньше звали Тару, согласились. После переноса нашего сознания и мозга в искины, нас отправили вместе на эту базу. Мы продолжали общаться и служить нашей Империи, а потом её перевели на новую базу, а к нам прислали нового главного искина, которого вы назвали — Полковник. С его приходом базу перевели на сверхсекретный режим и я потерял всякую возможность общаться с Тарисой."

— А как тебя звали до того, как ты стал био-искином?

"Меня звали Руян."

— Слушай, Руян, а как ты посмотришь на то, чтобы отправиться со мной?

"А как же долг перед Империей? Я не могу нарушить данную присягу."

— Тебя никто не заставляет нарушать присягу. Тем более, что Империи больше нет.

"Как нет? Империя пала в войне с хорнийцами?"

— Нет, Руян, твоя Империя не пала. Та война уже давно закончилась победой Империи. Сейчас бывшая Империя Аркона и мир Джоре объединились в единую звездную Федерацию под управлением вернувшихся Древних. В Федерации действует Свод Законов Древних.

"Нам никто не сообщал об этом."

— Естественно. Ведь ваша база находится на другом краю галактики. Пока до неё дойдут последние новости не одна сотня лет пройти может.

"Но зачем я вам нужен, хозяин?"

— Руян, прекрати называть меня хозяином, называй просто — командир.

"Хорошо, хозяин. Прошу прощения, командир. Главный искин базы приказал, обращаться к нему только как хозяину, так как он старше всех тут по званию."

— Тут ты ошибаешься, Руян. Он всего лишь полковник, а я контр-адмирал флота, Старший стратиг, главнокомандующий.

"Командир, так если вы меня заберёте с базы, то кто будет управлять данным сектором? Насколько мне известно, на нашей базе нет запасных искинов или био-искинов. Исключение составляет только искин с вашего корабля, но его перед вашим прибытием на базу переместили в исследовательский сектор."

— А вот это, Руян, ты мне вовремя мне сообщил. Полковник, на связь.

"На связи, командир."

— Если с искином моего корабля твои криворукие умельцы что-либо сделают, можешь сразу списывать себя в утиль.

"Я понял вас, командир. С вашим искином всё нормально, его ещё не вскрывали."

— Дай мне связь с главным искином моего крейсера.

"Принято. Ваш главный искин крейсера на связи."

— Тарх, слушай меня внимательно. У нас на складах хранятся искины и био-искины, я правильно думаю.

"Совершенно верно, командир. Наши био-искины самого последнего поколения."

— Вот и хорошо. Отправь один на базу. Пусть твои дроиды доставят его в первый сектор, а там передадут дроидам базы.

"Принято, командир. Заявка искину склада отправлена, дроиды уже ждут получение искина."

— Полковник, сейчас на базу доставят био-искин последнего поколения. Отдайте приказ вашим дроидам, чтобы его приняли в первом секторе и доставили сюда.

"Принято. Могу я узнать для чего сюда доставляют новый био-искин?"

— Можешь. Новый био-искин последнего поколения будет установлен в секторе Х-212, а старый я заберу с собой.

"Для замены главного искина сектора должна быть причина с самым высоким приоритетом."

— Не волнуйся, Полковник, такая причина имеется. За отличную службу на протяжении многих тысячелетий, главный искин сектора Х-212 будет награждён новым физическим телом и продолжить своё существование как нормальный разумный.

"Но он же секретоноситель высочайшего уровня?"

— Ну и что? Я тоже секретоноситель высочайшего уровня, разве мои дополнительные коды доступа тебя не убедили? Руян, продолжит свою службу на моём корабле, под моим командованием, так что утечки секретной информации можешь не опасаться.

"А как же я? У меня же более высокий приоритет на получение физического тела?!"

— А вот об этом, Полковник, нужно было думать раньше, а не устраивать мне всякие проверки. Если для вас наивысшие допуски ничего не значат, то кто в этом виноват? Я не последний раз на этой базе, так что всё зависит от вас. Докажете своей примерной службой, что достойны получить физическое тело, значит вы его получите, а если нет, то кто вам доктор?

"Я всё понял, главнокомандующий. Сделаю всё для достижения поставленной цели."

— Ну вот и хорошо, Полковник, а сейчас отдайте приказ инженерно-техническим дроидам, чтобы подготовили шахту для установки нового искина сектора Х-212.

"Приказ отдан, шахта для нового искина будет готова к его прибытию."

— Вот это правильный подход к делу. Что там по запчастям к моему кораблю и по искину?

"Они уже упакованы на транспортные платформы и направляются в сектор Х-212."

— Хорошо, будем ждать. Можете заниматься своими делами, Полковник. Если понадобитесь, я вас вызову... Руян, а твои дроиды уже всё нашли по списку?

"Всё что найдено, уже грузится на транспортные платформы. Не хватает только мелочей, но я знаю как решить эту проблему."

— О каких недостающих мелочах ты говоришь?

"Когда ваш корабль первый раз доставили на базу, к нам прибыла высокая комиссия из штаба флота Империи. Первые снятые мелкие части они забрали себе на память, как сувениры. У нас есть такие же образцы. Мы можем изготовить недостающие части для вашего корабля при помощи дубликатора Древних Сеятелей."

— Ты сейчас говоришь, про старый копир который у тебя пылиться на пятом складе сектора?

"Да, про него."

— Так он же помечен, как не действующий?

"Его так Тара пометила, чтобы никто не решил забрать дубликатор с базы. Он полностью в рабочем состоянии. Недавно на нём сделали новый манипулятор для технического дроида."

— Хорошо, Руян. Добавь этот копир в мою заявку. Заберём его с собой. Не буду же я постоянно бегать на базу изготавливать недостающие запчасти.

"Принято, дубликатор Древних Сеятелей добавлен в ваш список. В данный момент его отключают от шины энергопитания, после чего погрузят на отдельную транспортную платформу."

— Ты уже настроился на замену? Скоро должны доставить новый искин.

"Командир, если вы перенесёте все мои банки данных за время нахождения на базе, то я могу лишиться наших с Тарой разговоров, а мне бы не хотелось о них забывать."

— Не переживай, всё будет нормально. Я что-нибудь придумаю, чтобы ваши разговоры остались в твоей памяти.

"Я верю вам, командир."

Транспортная платформа с новым искином прибыла в секретный сектор Х-212 и остановилась возле конторы. Оказывается шахты для основного и дополнительного искинов находились с левой стороны жилого модуля. Я вышел наружу, понаблюдать, за работой инженерно-технических дроидов. Действовали они оперативно устанавливая новый био-искин в правую шахту. Рядом со мной появилась голограмма главного искина базы. Он внимательно наблюдал за мной. Как только дроиды закончили свою работу и отошли в сторону, я подошел к пульту технического контроля и набрал команду на активацию нового искина. Через пять секунд, на экране появилась надпись, что новый искин активирован. Следующей командой была выборка всех данных на основном искине с момента запуска базы. Голограмма Полковника, чуть ли не лезла вперед, меня глядя на экран монитора.

— Полковник, вы что... решили контролировать все мои действия, считая что я не способен выполнить самостоятельно простую работу по переносу данных с одного искина на другой? Если вы не доверяете мне, в самом просто деле, то как я могу доверять вам?

"Прошу меня извинить, командир", — сказал главный искин базы и отошел в сторону.

Дождавшись когда на экране появилась надпись, что выборка данных завершена, я протянул руку к кнопке "перенос данных" и незаметно для Полковника нажал кнопку "копировать" под ней. На экране появилась надпись "Запуск выбранного процесса. До окончания процесса остался один час."

— Полковник, вы эту надпись хотели увидеть на экране монитора?

Голограмма главного искина подошла к пульту технического контроля, посмотрела на экран и произнесла:

"Да, командир. Именно эту надпись я хотел увидеть."

— Ну вот. Вы её увидели, а теперь докладывайте, всё ли согласно моего списка доставлено назад в сектор Х-212?

"Все объекты хранения из вашего списка доставлены. Они находятся на транспортных платформах в коридоре возле сектора, под охраной боевых дроидов. Я посчитал необязательным загонять платформы в сам сектор, ведь они всё равно проследуют на ваш корабль."

— Правильное решение, Полковник. Только не забудьте потом скинуть на мой кристалл коды доступа к боевым дроидам. Кристалл как и прежде находится в кристаллоприёмнике пульта управления данного сектора. Сейчас это у вас не получится сделать, так как идёт перенос данных со старого искина на новый.

"Коды доступа к боевым дроидам вам будут переданы по окончанию переноса данных."

— Как там обстоят дела у моего сопровождающего в первом секторе?

"Всё что было указано в ваших списках, хранителем получено и уже доставлено транспортными платформами на ваш крейсер. Сопровождающий покинул базу вместе с полученным грузом."

— Полковник, соедини меня с крейсером.

"Главный искин крейсера на связи."

— Тарх, хранитель Вирс Мир в рубке?

"Так точно, командир."

— Подключи его к данному каналу связи.

"Принято. Подключаю."

— Вирс, у тебя всё по заявкам получено?

— Да, командир. Я уже сообщил капитанам, что первыми груз будут получать те, у кого энергия на кораблях на минимальных отметках.

— Правильное решение, одобряю. Составь график получения грузов. Думаю, что можем задействовать для выдачи все уровни крейсера, кроме одного места, где находится моя "Сварга".

— Я понял вас, командир. Думаю, что с раздачей груза мы быстро управимся. Вас через сколько времени ждать?

— Примерно через час. Скажи капитану и старшему инженеру, чтобы они встретили мои грузы и направили на второй уровень.

— Принято, командир. Капитан и старший инженер находятся в рубке управления. Они слышали ваш приказ и направились к грузовому шлюзу встречать ваш груз.

— Благодарю, Вирс. Конец связи.

— Конец связи, командир.

"Командир, процесс завершился. Что прикажите делать дальше?"

— Демонтировать старый искин, упаковать в контейнер от нового искина и погрузить его на транспортную платформу.

"Принято. Прошу вас освободить место для работы инженерно-технических дроидов."

Демонтаж био-искина с Руяном, произошел намного быстрее чем монтаж нового искина. Как только искин упаковали в контейнер, я подошел к пульту технического контроля и набрал команду "Перевод резервного искина в режим основного". На экране появилась надпись "Перевод завершен. Активировать голографический образ. Да/Нет?" Выбрал команду "Да". Перед нам появилась голограмма красивой девушки.

"Главный искин секретного сектора Х-212 готов к работе. Личный код опознания..."

— Отставить личный код. Принять позывной "Хранительница."

"Принято. Личный код опознание сменён на позывной."

— Хранительница, тебе доступен список на кристалле?

"Так точно. Сверка списка на кристалле и объектов хранения показывает, что часть объектов перемещена в другие сектора базы."

123 ... 4849505152 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх