Когда до врат библиотечного ада остаётся лишь несколько шагов, в юного лорда неожиданно врезается нечто несуразное с кучей всякого хлама в руках. Ноша очкастого чудовища разлетается, обдавая Эрни старой пылью, что-то звякает об пол, обрызгивая его какой-то жидкостью. Сам же обладатель этих сомнительных богатств резво приземляется, по-видимому отбивая себе копчик, и разражается такими витиеватыми ругательствами, каких юный лорд за всю свою жизнь не слышал и даже не подозревал о существовании большей части произнесённых слов и их сочетаний. Наверное, Эрни рассмеялся бы при виде всей этой комичной ситуации, если бы не заметил, что за брызги попали ему на лицо и одежду. Это... чернила! Не нужно даже зеркала, чтобы представить, какой ущерб нанесён внешнему виду лорда. А что уж говорить о любимом костюме, теперь безнадёжно испорченном. Эрни в отчаянии произносит:
— Писец подкрался незаметно...
Ответом ему служит возмущённый вопль:
— Я не крался! Надо было под ноги смотреть, а не ворон считать. — От этого заявления у юного лорда совершенно пропадает дар речи. И Эрни, сверля взглядом нахалюгу, вдруг понимает, что одеяние этого шпендика сильно похоже на любимое папино покрывало, которым застилают его громадную постель в спальне, однако у юного лорда долго рассматривать его не получается, так как этот ёжик в тумане окончательно добивает своими словами:
— Чего уставился? Нет чтобы помочь, так он пялиться вздумал! Ты давай быстрее решай: или мы вместе ликвидируем то безобразие, что ты здесь учинил, или уже топай куда шёл, а я и сам справлюсь. — А затем, немного подумав, хмуря брови и покусывая нижнюю губу, чудовище продолжает:
— А как ты догадался, что я писец, вроде бы мы раньше с тобой не встречались?!
Эрни приходит в ярость — мелкий придурок мало того что обляпал его чернилами, так ещё и требует помощи — поднять эту... гадость. Тогда к жидким брызгам чёрных чернил добавится серый слой пыли. Подумаешь — писец, Эрни всё-таки лорд, а не какой-то слуга. Да и видок у очкастого не вызывает уважения: взъерошенный, в нелепом одеянии. Эрни не сдерживает презрительной усмешки и пинает лежащую поблизости растрёпанную старую книгу.
— Сам как-нибудь справишься, — холодно заявляет он, — этот хлам давно пора сжечь. А я сейчас занят.
С этими словами Эрни величественно разворачивается и удаляется в свои покои. Ему нужно сменить перепачканные вещи на чистые и отмыться от чернил. Но только он сворачивает за угол, как слышит заливистый смех мелкого негодяя. Обида и желание мести захватывают душу юного лорда, но вернуться сейчас для отмщения будет ниже его достоинства, и Эрни героически продолжает свой путь.
Одежда безнадёжно испорчена, а пятна на коже, которые похоже намертво въелись, долго выводят слуги. Эрни кажется, что всё равно остались заметные следы. Он расстроен, но никак не может решить, как заставить это стихийное бедствие пожалеть о содеянном варварстве. Эрни не привык с кем-то общаться, а придумать что-то самому не получается, но вспомнив случайно подслушанный разговор местного хулигана — сына фермера — с другими ребятами, юный лорд достаёт самодельную рогатку, сворачивает трубочку из плотной бумаги и, заскочив на кухню, насыпает в пакетик горсть перловой крупы. Воодушевившись, Эрни влетает в библиотеку и потрясённо останавливается: учитель и мелкий настолько увлеклись обсуждением какого-то исторического факта, что даже не взглянули в сторону вошедшего юного лорда. Эрни в бешенстве хлопает изо всей силы дверью, шумно проходит к последнему столу, стоящему за спиной у наглого писца, и, демонстративно грохнув стулом, усаживается на него. Но эти действия не вызывают абсолютно никакой реакции и юный лорд, мстительно усмехнувшись, готовится к артобстрелу своего врага.
Эрни недолго раздумывает, что применить для прицельного попадания. Трубочка выглядит изящно и благородно, и чем-то напоминает оружие древних убийц, стрелявших ядовитыми иглами. Они бесшумно и эффективно поражали врага. Жаль, конечно, что вместо такой экзотики у Эрни всего лишь перловка, но это всё же лучше чем рогатка — не благородно использовать это примитивное приспособление, оно скорее крестьянам подходит. Юный лорд быстро заправляет трубочку крупой и, прицелившись, наносит точный выстрел, попадая в макушку противника, а затем мгновенно прячет своё оружие. Мелкий вздрагивает, замолкая, и, обернувшись, пристально рассматривает невозмутимого Эрни. Прозвучавший голос учителя заставляет очкастое чудовище вернуться к прежним занятиям, а у юного лорда опять появляется возможность выбрать место для поражения, ведь отвернувшийся писец представляет собой прекрасную мишень для снятия стресса. Вопреки ожиданиям заучка не обращает внимания даже на целую серию выстрелов. Пол под ним покрывается зернами, а у Эрни постепенно пропадает интерес. Кому понравится атаковать истукана? Наконец-то долгожданный перерыв, и юный лорд, пребывая в благодушном настроении, покидает этот книжный рай, но, почувствовав на себе взгляд, оборачивается на мгновение, однако не видит никого, кроме мелкого зануды, тут же погрузившегося в очередную пыльную рукопись...
* * *
Сын Раймона Жестокого
Вчерашнее утро оставило ужасные впечатления. До сих пор не могу успокоиться. Я думал, что за мои проделки хозяин меня убьет, но его приказ — вынести меня вместе с кроватью, — был как бальзам на рану. Сам я вряд ли бы ушёл, ноги не слушались, были словно ватные.
В комнате, куда меня поселили я первым делом применил очищающую магию эльфов. С её помощью они всегда выглядят безупречно, даже после путешествия под проливным дождём. Я уничтожил все чернила, муку и дорожную пыль со своего тела и шикарной постели. Энергии затратил на неё немного, но видимо сказалась усталость целого дня, и я просто отключился, на удобной кровати, огромной и роскошной. Даже у моего отца такой никогда не было...
Сегодняшний день я начинаю с утренней тренировки. Многие вампиры её терпеть не могут, но заниматься единоборствами мне здесь вряд ли разрешат, поэтому нужно поддерживать свою форму. Обитатели замка ещё спят, и я, тихо выбравшись из тёмной громадины, попадаю на внутреннюю территорию, окружающую жилище лорда Родригеса. Солнце ещё не село, но тучи на закате уже окрасились в кроваво-красный цвет, а прорвавшиеся сквозь них золотые прожекторы лучей расчертили ещё голубое небо. С богатством красок заката контрастируют чёрные силуэты зданий, построенных на защищённой территории, примыкающей к замку, и кое-где виднеется стена, опоясывающая всю территорию. Мне не опасно солнце, поэтому я могу любоваться этим природным явлением. Немного постояв на крыльце, я принимаюсь за свою физическую подготовку.
Бег и различные прыжки — это основа утреннего занятия, и неважно, что я сейчас в прозрачных вещах наложника. Видит меня лишь охрана с крепостных стен, но им без разницы, чем я здесь занимаюсь и во что одет, лишь бы не пытался удрать. Впрочем, они довольно быстро теряют ко мне интерес.
Солнце уже закатилось, погрузив окружающий мир в черноту ночи, а замок медленно просыпается. Я спешу попасть в свою комнату до того, как пробудятся вампиры, не хочу щеголять перед ними в этих откровенных одеждах, да и кольцо у меня никто не снимал. Пока замок ещё безлюден, я не задерживаясь, бегу по узким извилистым коридорам. Попав в свою комнату, осматриваю вещи, не идти же в голом виде на занятия в библиотеку. Эти прозрачные тряпки, которыми меня снабдила мачеха, не только ничего не скрывают, а, кажется, ещё больше подчёркивают мою наготу. Я в отчаянии, мне так не хочется выглядеть пугалом. Когда я уже теряю надежду подобрать что-то приличное, мой взгляд находит роскошное покрывало, лежащее на подаренной мне кровати. Оно довольно лёгкое, непрозрачное, пурпурного цвета с чёрным замысловатым рисунком. Я складываю его вчетверо и прорезаю отверстие для головы, а затем ещё два по бокам для рук и подгоняю длину. Надеваю очки, беру пару книг, гусиные перья, чернильницу и спешу на занятия, но, не успев далеко отойти, врезаюсь в какого-то придурка и падаю, больно ударившись копчиком.
'О нет, эта моль белая в полуобмороке с таким ужасом смотрит на чернильные пятна, словно его облили помоями! Нет, чтобы посочувствовать или помочь собрать книги, так он всем видом излучает вселенскую скорбь, словно потерял что-то очень важное, и сверлит меня изучающим взглядом, да ещё хватает наглости заявить, что я к нему подкрался'.
* * *
Как можно пнуть книгу?! Эта бледная немочь едва не уничтожила ценный труд. Обзывает хламом то, что является огромной ценностью. Нужно видеть, как эта нелепость пытается изобразить из себя что-то важное. Перемазанный в чернилах придурок с гордым видом вышагивает, удаляясь по коридору, а меня пробивает на смех — так нелепо выглядит этот клоун.
Собрав свои вещи, захожу в библиотеку, здороваюсь с пожилым вампиром-преподавателем и сажусь напротив него за первый стол. Учитель у нас высокий, с тонкими чертами лица, кареглазый и черноволосый — типичный представитель нашей расы. Мы молча ждём второго ученика, скорее всего эту чувствительную фиалку, что отправилась отмывать следы нашей встречи. Интересно, кем этот цветочек приходится хозяину замка?
Я не привык сидеть без дела и, увидев у преподавателя толстую книгу 'Человечество — мифы и легенды', не выдерживаю и задаю первый вопрос:
— Разве может существовать вместе с нами такая агрессивная раса? Может, её жестокость слишком приукрашена?
От звука моего голоса учитель вздрагивает, но тут же радостно начинает отвечать, и мы активно диспутируем на тему людей, их места в нашей стране, происхождения различных рас и разницы наших миров. Дома мне не с кем было поделиться прочитанным. И сейчас я с радостью восполняю это упущение, да и преподавателю видно не часто приходится обсуждать такие вопросы. В пылу обмена мнениями я не замечаю, как вернулась эта вредная моль, которая напоминает о своём присутствии, чем-то обстреливая мою макушку. Он плюётся в меня крупой, а именно — перловкой! Убил бы гада! Но не могу, я здесь не один, а с преподавателем, который не замечает, что творит его ученик, сидящий на галёрке. Ну что же, я конечно не сахарный, не растаю, потерплю до конца занятия, но после него... этот гад точно забудет, как меня обижать!
Наконец-то перерыв и утончённый мерзавец с важным видом выплывает из библиотеки, а я уже предвкушаю, как он будет реагировать на мой подарочек. Конечно же, это будет не слабительное. Очень не хочется, чтобы меня вычислил хозяин замка, но ветрогонное я ему всё-таки дам, а ещё... а ещё у меня в запасе есть маленький сюрприз и, думаю, это ничтожество сможет оценить его по достоинству. Я складываю свои вещи и спешу за своей последней экспериментальной разработкой, ведь подопытный белый кролик у меня уже есть!
Этот новый состав применяется в виде пудры, я щедро посыпаю им галёрку. Белобрысый мерзавец опять заходит с опозданием и демонстративно плюхается на стул за последним столом, подняв клубы пыли моего последнего изобретения.
— Аааа-пчхииии. — Музыкой в моём сердце отражается это чихание.
— Ааааа-пчхиииии. — И поднимается моё настроение.
— Ааа-пчхии-пчхииии. — И я предвкушаю уже звуки, которые будут раздаваться столь же громко и непрерывно, когда подействует мой состав.
— Апчхи... апчхи... ааапчхии... ааапчхииии. — Изнеженная выскочка не выдерживает и вылетает из библиотеки, нарушая покой и размеренную жизнь замка громким эхом своего поражения, а я наконец-то могу заниматься спокойно и дожидаться плодов своей маленькой мести.
Без расчихавшегося гада оставшиеся уроки проходят интересно, я даже не замечаю, как пролетает время. Мне нравится преподаватель, а он, похоже, доволен моими знаниями и желанием учиться. Это здорово, когда тебя никто не отвлекает от работы прожигающим взглядом, а тем более не обстреливает крупой. Погрузившись в чтение и дискуссии, я забываю об убежавшем парне, но как оказалось — зря.
Как только я выхожу из библиотеки, меня грубо хватает за руку стражник, и молча, не церемонясь, тянет за собой по коридору.
Глава 3
Меня заталкивают в небольшую комнату, точнее — в кабинет, где за столом сидит лорд Родригес. Я падаю на колени, но мне не больно. Здесь расстелен густой, мягкий ковёр, скорее подходящий для гостиной или спальни, чем для простой обстановки рабочего места. Надавив на плечи, стражник заставляет меня согнуться в глубоком поклоне. Но я успеваю поймать тяжёлый взгляд вампира. Он явно раздражён. Его глаза мечут молнии, и интуиция подсказывает мне, что возможность изменения моего статуса в этом доме очень реальна. Я ни на миг не забывал, что являюсь рабом лорда Родригеса, но сейчас сердце сжимается и каменеет от плохого предчувствия. Одна мысль о переменах в моей жизни в худшую сторону приводит меня в ужас.
— Что, щенок, ты совсем обнаглел — так обойтись с моим сыном?!
Я замираю не в силах даже вздохнуть, словно меня заморозил, обездвижил ледяной тон моего хозяина. Только сейчас возникает запоздалое понимание того, кто такой этот Эрни, и оно обжигает меня, словно ударом хлыста. Я же не думал, что этот нарцисс — сын жестокого и закалённого в боях полководца. Мне не остаётся ничего другого, как опустить взгляд и выразить раскаяние. Однако лорд, похоже, не замечает моего покаянного вида и задумчиво продолжает:
— Может, вернуть тебя в гарем? По-моему, Боас будет этому только рад. Думаю, второй раз он ошибки не допустит, и кое-кому не удастся увильнуть от выполнения своих обязанностей.
Я вздрагиваю, уже всей кожей ощущая его цепкий взгляд. А лорд замолкает, и становится страшно от этой гнетущей тишины. Я чувствую, как скручиваются тугим узлом мои внутренности, и меня накрывает волна отчаяния, убивая все чувства и вымораживая душу. Молчание невыносимо, но я не смею его нарушать и впервые понимаю, что означает выражение — липкий страх. Раньше я никогда не испытывал подобного, даже когда меня пыталась подчинить и унизить мачеха. Может быть потому, что я в то время жил дома? А здесь я совершенно один и ощущаю себя беспомощным, беззащитным ребёнком.
— На этот раз я дам тебе шанс всё исправить. Ты сейчас пойдёшь к Эрни и попросишь у него прощения... так, как это положено делать рабу. Не вздумай пытаться быть с ним на равных и помни, если он откажет тебе в своей милости, то уже сегодня ты будешь согревать мою постель.
Эти слова больно ранят мою гордость. Как мне просить этого чопорного гада — Эрни, чтобы он позабыл о нанесённом ущербе его красоте? Наверное, он сейчас сидит в обнимку с зеркалом и рыдает о своей погубленной внешности. Мне страшно даже представить, что именно он может потребовать для перемирия. И я не вижу себя в образе покорного раба. При одной только мысли об унижении желудок начинает яростно содрогаться, мечтая вывернуться наизнанку, хотя я ничего не ел почти двое суток.
— Да, кстати, мне уже давно хотелось увидеть того, кто послужил причиной испорченного заказа у гномов более двадцати лет назад.
Я вздрагиваю и невольно втягиваю голову в плечи, не понимая, как он мог догадаться о моём участии в этом безобразии. Хотя, возможно, сами гномы и пожаловались на меня, ведь они чувствовали мою причастность к этому. Мои грустные размышления прерывают безжалостные вопросы: