Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вампир-ботаник, общий файл


Опубликован:
18.11.2011 — 11.11.2012
Аннотация:
Главы 1-22 и 23 полностью (обновление 11.11.12) Приключения вампира-заучки, обожающего ботанику...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но, конечно же, не всё в клубе складывается замечательно. К сожалению, девушки должны обслуживать приходящих клиентов, а среди них попадаются довольно мерзкие типы. Вот и сейчас один толстяк с отвисающим брюшком, с блестящей лысиной на полголовы, с блёклыми рыбьими глазами и невыразительной внешностью требует к себе Таши... и отдельную комнату для встречи. Не выдержав, я делаю попытку избавить её от этого неприятного поклонника — перехватываю официанта, доставляющего их заказ, и незаметно подсыпаю слабительное в тарелку с мясным острым блюдом. Я знаю, что Таши не ест ничего острого и не любит рис, так что здесь сложно перепутать. Мне всё удаётся! За сегодняшний день я уже второй раз применяю свои снадобья. Думаю, в этот момент Том-Буйвол трескает своих жареных угрей со смесью слабительного и возбуждающего. Этот му**к со своими приспешниками, застав меня в качалке, где тренируются вампиры-гладиаторы, объявил во весь голос, что моя попа идеально подходит под его... фаллос, да ещё и шлюхой назвал. Я бы хотел за такие слова набить ему морду, но он же огромный накачанный шкаф — драться с ним не резон. Поэтому мне осталось только прошипеть, что я колдун — сын шамана и проклинаю его на весь вечер. Он аж отшатнулся и побледнел. И не зря... по крайней мере я очень на это надеюсь, ведь мои любимые снадобья реализуют посланное 'проклятье'...

Добавив эксклюзивную пряность в блюдо назойливого Ташиного поклонника, я выхожу в коридор из ресторанного зала с чувством исполненного долга. Забрав снаряжение, отправляюсь убирать сцену, где через пару часов состоится концерт...

— Рич, немедленно к шефу! — рычит Векс, и чуть ли не волоком тянет меня за руку в кабинет Джорджа — хозяина клуба. Хорошо, что я успел привести всё в порядок до начала концерта, а то неизвестно насколько меня задержат. Чувствую, что не для вынесения благодарности хотят меня видеть, да и премию вряд ли догадаются выдать. Во всяком случае, если хотят сделать что-то хорошее для скромного работника, то его никогда так не торопят и за шкирку не тянут...

Сумасшедший бег по коридорам завершается только в кабинете. Его владелец, сидя за столом, вглядывается в монитор, развернутый таким образом, что я вижу происходящее. Сейчас сюда идёт передача видео со скрытых камер, и все они явно находятся в одном очень знакомом мне помещении... Джордж напряжённо смотрит за ведущейся оттуда трансляцией, но пока что в туалете никого не видно — у двух кабинок закрыты двери, и именно за ними и наблюдает шеф с азартом дикой кошки, готовящейся к поимке жертвы. На наше шумное появление он даже бровью не ведёт. Но безразличие всё же напускное, иначе с чего бы это ему так пристально следить за туалетом. Он блестяще выдерживает паузу, пока я нервно поглядываю в его сторону, а затем нарочито ласково спрашивает, словно в пустоту:

— Вот интересно, что делают в этом скромном гигиеническом пристанище двое весьма заметных мужиков? Один — почётный гость-охотник, а второй — наш вампир-гладиатор?

Я пытаюсь прикинуться предметом мебели и, ясное дело, молчу, стараясь выглядеть совершенно безразличным, но нежный, сладкий голос босса меня пронизывает как электрошок:

— Риииичиии, я хочу выслушать твои предположения...

Меня, конечно, не обманывают эти интонации, но я шлангуюсь дальше:

— Наверное, что-то съели... — невинно предполагаю я.

— Вот как... — задумчиво и даже с сочувствием произносит Джордж. — Боюсь, в данном случае ты слегка лукавишь. С момента их уединения в кабинках прошел почти час, и, должен сказать, что этим несчастным при попытках покинуть столько полюбившиеся им уютные комнатки не удаётся дойти даже до двери, ведущей в коридор.

Я шумно сглатываю непонятно откуда набежавшую слюну, шмыгаю носом и с покаянным видом опускаю глаза, стараясь выглядеть смущённым и беззащитным... Вдруг он пожалеет и простит меня за эту маленькую месть?..

— Обидели меня...

— Что, оба?!! — с изумлением в голосе и с какой-то нехорошей долей ехидства спрашивает мой шеф.

Вот же ситуация. И как объяснить сразу про двоих потерпевших? А ведь всего пять минут назад я считал себя самым умным.

— Нууу, — судорожно пытаясь придумать какую-то подходящую версию, и в этот момент одна из кабинок открывается и оттуда появляется незадачливый Ташин кавалер.

— Вот он!! — радостно восклицает шеф. — Теперь посмотрим, сможет ли наш почётный гость выйти из туалета. Зуб даю, что до порога не доберётся!

Я молчу, мне нечего ответить. И чувствую, что краснею. Я раньше думал, что вампирам не дано так откровенно загораться от стыда.

Охотник делает пару неуверенных шажков, словно прислушиваясь к своему организму, потом ещё... ещё... и до выхода уже остаётся пара метров, когда он внезапно вздрагивает и юркает обратно в кабинку.

— Рич, я выиграл! Ты проспорил! — счастливым голосом вещает босс.

— А я не спорил! Так не честно! И так было понятно с самого начала, что он не сможет выйти в коридор... — и тут я понимаю, что прокололся, он просто подловил меня, сделав ставку на мой азарт

— Аааа, вот значит как... — Блин, он снова добавил мёда в интонацию, у меня аж зубы слиплись. — Думаю, ты мечтаешь поделиться, чем собственно тебе не угодил такой клиент.

— Нууу, Таши... Она красивая, а этот... — Мысли путаются, и я несу какой-то бред, пытаясь оправдаться.

— Знаешь, Ричи, внешность — не главное. Спроси у Таши, она к нему неравнодушна, и он сделал ей сегодня предложение...

От этих слов у меня горят уже не только щёки, но и кончики ушей. Что я наделал! Не понимаю, как можно полюбить такое... но раз он нравится Таши, то нужно всё исправить. Достаю из секретного кармашка зеленоватую таблетку и смущённо произношу:

— Я виноват, пусть он выпьет это... лекарство. — И добавляю: — Всё пройдёт минут через пять.

Мой шеф берёт её, неверяще рассматривая диковинное средство.

— Не сомневайтесь, она сделана из трав. В ее составе сильнейший компонент против расстройства... он так и называется — 'заткни гузно'.

— А ну-ка, повтори название своего средства, — ошарашено переспрашивает он.

Я почему-то смущаюсь ещё больше, хотя название это, честно, не моё:

— Заткни гузно.

Мой босс уж очень выглядит весёлым.

— Насколько это затыкает?! — вкрадчиво задает он вопрос.

— Нууу, дня на три. Не больше.

— Векс, отнеси таблетку врачу, и пусть он ненавязчиво поможет нашему клиенту.

Мой провожатый быстро выполняет приказ шефа, почти мгновенно исчезая.

— Итак, мне уже не терпится услышать историю про Тома-Буйвола, — с азартом произносит босс, демонстративно устраиваясь в кресле поудобней и показывая на другую закрытую кабинку, спрашивает: — Интересно, что там происходит? Мой боец периодически появляется оттуда с ненормальными осоловелыми глазами. Пробираясь боковой походкой и напоминая краба, он пытается прикрыть подрагивающими красными руками свой возбуждённый орган. Насколько я знаю, такое поведение для диареи не характерно. Так что там происходит с одним из моих лучших гладиаторов?

— Он проходит курс молодого бойца, — теперь мой голос звучит уверенно.

— Какой предмет?

— Умелые ручки!

— А может очумелые уже? — предполагает шеф.

— Нууу, может и такие... — На мгновение мне становится жалко своего врага, но я тут же припоминаю те смачные эпитеты, которые этот ублюдок с издёвкой адресовал мне. — Но он меня обидел!!

— Эх, прямо наказание с тобой. Вот честно, я даже не знаю, что хуже — испугать тебя или обидеть, — задумчиво произносит босс, а потом внезапно возвращается к 'болезни' Тома: — Скажи мне, как долго придется страдать этому заслуженному бойцу после твоего снадобья?

— К утру само пройдёт! — В глазах шефа заметно недоверие, и чтобы его развеять, добавляю: — Я раньше часто применял эту композицию из трав и точно знаю время её действия, поэтому и объявил при всех, что проклял этого урода на весь вечер. Кто не поверил, убедятся... Думаю, теперь меня никто больше не тронет.

Неожиданно весёлость на лице моего босса сменяется злостью:

— Значит так, с сегодняшнего дня ты наказан. Сейчас же езжай домой, и чтобы всю неделю духу твоего здесь не было. Когда прощу, позвоню. Всё понятно?! Свободен!

Я понуро выхожу из кабинета. Мне горько. Но всё-таки я сам виноват в произошедшем, и обижаться больше не на кого. А самое обидное, что из-за этой мелкой мести я могу лишиться найденной с таким трудом работы.


* * *

Кабинет управляющего клубом 'Арена', два дня спустя

Дневной свет заливает просторное помещение. Большой пушистый ковёр раскинут на всю комнату, словно подтверждая своё основное назначение — принимать на себе провинившихся сотрудников клуба. В глаза бросается поражающая красотой пара напольных фарфоровых ваз с немыслимыми композициями флориста, созданными из засушенных и искусственных растений. Они сочетают строгость прямых стеблей бамбука и прихотливые переплетения лиан. Яркость красок отдельных цветов подчёркивается неброскими оттенками высушенных трав.

За большим столом из светлого дерева сидят двое.

— Джордж, я правильно понял, что вампирёныш тебя чем-то зацепил? — спрашивает сидящий напротив владельца клуба человек средних лет, одетый в элегантный темно-синий костюм. В его руках дорогие очки, стёкла которых он протирает специальной салфеткой.

— Ох, не то слово, как зацепил. Мальчик владеет магией и очевидно, что не вампирской, вот посмотри на эту фотографию, — хозяин кабинета протягивает своему посетителю карточку. Тот, положив очки на стол, берёт ее и довольно долго разглядывает.

— Это книга явно не человеческая, да ещё и защищена сильной магией. Крайне редкий и очень ценный артефакт. Где ты сделал это фото?

— Не поверишь — оно было среди вещей этого обормота, в доме его отца. Во всяком случае, вампиры из резервации Маров называют шамана отцом Ричарда. Однако я сильно сомневаюсь в этом...

Человек некоторое время молчит, обдумывая услышанное, затем уверенно говорит:

— Джордж, ты правильно сомневаешься. Ричард не может быть рождён здесь. Судя по всему, это эльфийская книга, причём, если верить символам на её обложке, о редчайшей тёмной магии. Как ты знаешь, эльфы исторически ненавидят вампиров. Они скорее предпочтут умереть, чем отдать в руки своим смертельным врагам такое пособие. Так как вампирёныш владеет этой книгой, выходит, что его предки как минимум стёрли с лица земли род эльфов, владевших этим сокровищем. Но, насколько я знаю, Мары никогда не были воинственны. Именно поэтому они не полностью уничтожены, как многие племена, проживавшие в нашем мире. Отсюда можно сделать вывод, что книга попала к нему из земель вампиров. Но никто просто так не расстанется с военным трофеем предков, даже считая его полностью бесполезным. Значит, Ричард имел доступ к этому артефакту, а, следовательно, жил у кого-то из знатного рода, а может и родился там. Кроме того, с этой книгой можно обучать и эльфов, и других существ...

— То есть ты хочешь сказать, что её можно использовать не только самим эльфам? — нетерпеливо прерывает собеседника Джордж.

— Да, вполне. Эльфийской магией теоретически могут владеть не только вампиры, но и охотники, учитывая ваши родственные связи с ними со всеми...

— Подожди, ты думаешь, что мы можем владеть эльфийской магией?? — взволнованно перебивает хозяин 'Арены'. — Дик, ты понимаешь, какую это может вызвать реакцию у правительства и тем более у церковников?!

— Да, но всё не так просто, иначе охотники, да и вампиры уже давно владели бы ею. Дело в том, что научить можно только ребёнка, и то начиная обучение с четырнадцати-двадцати лет. И чем старше он будет становиться, тем меньше сможет освоить, а после двадцати уже всё бесполезно. Но в детском возрасте и у вас, и у вампиров слишком мало энергии для магических заклинаний. К тому же без учителя дети, как правило, сами не в состоянии понять последовательность и силу их использования. Этот мальчик редчайшее исключение. Если о его способностях узнают, то будут ломать до тех пор, пока он не согласится натаскивать юных охотников, так как вампиры вряд ли подозревают о происхождении магии Ричи. Такое преимущество вашей расы выведет вас на новый уровень господства, а с техникой так и вообще вы станете практически неуязвимы для других разумных существ. Поэтому нужно приложить все усилия, чтобы о вампирёныше не узнали ни церковники, ни другие заинтересованные лица. Тем более, что со дня на день к тебе нагрянет духовенство за очередной 'жертвой во имя Бога', как выражаются эти лицемеры.

— Да, я уже принял меры. Ричарда здесь не будет всю неделю, так что они его не увидят. Кроме того, я заказал ему индивидуальный ошейник с шипами. По нашему договору с церковниками, они не смогут забрать вампирёныша, когда он наденет его.

— А как ты собираешься объяснить на нём такой ошейник, ведь его носят только незаменимые сотрудники? — Человек чуть придвинул своё кресло в сторону собеседника и, положив фотографию на стол и взяв свои очки, придирчиво их осмотрел и убрал в изящный футляр.

— У Ричарда не только способности в области магии, но и в алхимии. Он вызвал страшнейшую диарею у одного из моих посетителей с помощью какого-то средства. Мой врач не смог справиться с ней. А выведенный на чистую воду мелкий обормот сразу же дал эффективное лекарство...

Дик прерывает собеседника весёлым смехом и вопросом:

— За что такое засранство-то?

— Рыцарь он, видите ли. Избавлял одну из моих красавец от урода, по его мнению.

— Приревновал, что ли?

— А кто его знает, всё возможно. Носятся мои девочки с ним, словно с писаной торбой. Но факт остаётся фактом — пострадавший мужик, опасаясь дальнейшей мести неизвестного поклонника, уже успел расписаться с той девочкой, из-за которой весь этот сыр-бор и начался...

— Да, не хотел бы я перейти дорогу твоему вампирёнышу, даром что выглядит таким беззащитным и незаметным. Но всё-таки на чём он спалился? — с трудом сдерживая смех спрашивает гость.

— На одном компоненте с довольно странным названием... Я уже отправлял своего врача за лекарственными средствами для своих вампиров к шаману Маров, считающегося отцом Ричарда, но тот о такой траве даже не слышал, и это подтверждает подозрения.

— Да... ты прав. Твой мелкий с другой стороны магического щита. Это автоматически ставит его вне закона. Ему обязательно нужно поступить в учебное заведение, лучше в наш университет, тогда он будет более защищён и признан в нашем обществе.

— Он уже подал документы на поступление в университет. Конечно, мне бы хотелось найти ему надёжного покровителя из тех, кто лоялен к вампирам и занимает высокий пост, но тут возникнет проблема — сам Ричи категорически против любой зависимости, я часа четыре угробил, уговаривая оставить клубный ошейник ради его же безопасности. Боюсь, от любого другого он категорически откажется. Главное, чтобы его не заставили выпить кровь кого-то из фанатиков. Но и в университете за ним нужно будет присматривать. Ты сможешь это сделать?

— Я возьму его под свою опёку, не переживай. Главное, чтобы о нём церковники раньше не пронюхали...

123 ... 1415161718 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх