Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Как зашипел гад чешуйчатый... Клэри даже палкой махать перестала. А затем упал наземь, пузом кверху и давай брюхо лапами драть. Проглотил видать сгоряча часть моего угощения.
Метнувшись к костру я схватил ещё одну кринку с кипятком и не заморачиваясь с выливанием бросил её в поверженного монстра. Как раз на многострадальное брюхо. Ящер аж подлетел и вмиг на ноги перевернулся, да рванул подальше от таких доброхотов как я. И лишь в трёх десятках ярдов остановился.
— Неужто не нравится угощение? — недоверчиво осведомился я, и ящер будто поняв мои слова яростно помотал головой.
И так потешно это выглядело, что мы с Клэри расхохотались глядя на недовольного ящера который шипя и мотая головой помчался к болоту.
Наше веселье прервал грохот рушащегося дома. Из полыхающего строения на свободу вырвался заманенный в ловушку ящер. Выломал стену и вырвался. Обгорел порядком, но был ещё живёхонький. Однако о жратве он больше не помышлял и не останавливаясь рванул в родное болото.
Пара не пострадавших ящеров поглядела-поглядела на такие дела, да последовала за своими сородичами. Хотя возможно на эту здравую мысль их навёл не наглядный пример, а головни, которые я начал метать в этих тварей.
Отвадили мы болотных ящеров. Определённо отвадили.
Переведя дух я уселся на краю чердака свесив ноги вниз. Вроде и радоваться надо — от эдаких чудищ отбились, а счастья я не ощущал. Солнце-то уже закатилось...
— А я и не верила, что мы справимся, — сказала усевшаяся рядом Кларисса.
— Просто повезло, что до островка добрались, — высказался я. — Иначе в болотах, да по-тёмному у нас не было бы никаких шансов. Не ящеры бы, так кто-нибудь другой нами полакомился. Ночь время тварей Тьмы, а не людей...
— Это да... — согласилась девушка и криво улыбнулась, обнажая влажно поблёскивающие жемчужно-белые клыки: — Так что ты там говорил про упырей Кей?
Ответить я не смог — тело словно омертвело, а сердце ухнуло куда-то вниз. Будто говоря этим упыриному отродью — ешьте меня! А я и сопротивляться не буду...
Просто в ступор меня вогнала своим неожиданным преображением Кларисса... Благородная леди оказавшаяся упырицей... Хотя нет, не упырицей — живой вампиршей, только им солнечный свет не причиняет вреда. Но мне-то что одно что другое... Всё равно быть мне ужином...
А она ещё скалясь разглядывает меня с немалым ехидством... И глаза при этом не изменились... Только зрачки чуть расширены и всё. На месте голубая радужка окаймлённая тёмным ободком и белки не исчезли. Похоже пока не голодна и забавляется со мной, раз её очи не заполонила непроглядная чернота...
— Какие миленькие зубки! — с притворным восхищением заявил я пытаясь при этом изобразить на своей физиономии выражение непередаваемого счастья от возможности лицезреть эдакое чудо.
— Клыки, — поправила меня довольно улыбнувшаяся вампирша и немного недоверчиво спросила: — Правда нравятся?
— Ещё как! — со всей возможной искренностью уверил я её глядя ей прямо в глаза и осторожно подтаскивая к себе правой рукой славное осиное копье.
Конечно, шансов одолеть вампиршу почти нет — слишком сильны и живучи эти твари, но может хотя бы удастся испортить ей развлечение... Сделать её истинно мёртвой. И пусть за это придётся заплатить своей жизнью... Зато она больше никогда не сможет выйти на солнце. И кожа из-за этого посветлеет. Вот и будет ходить бледная как смерть, а не как лучащаяся жизнью и здоровьем обворожительная девушка. Останется ей от меня светлая память... Чтоб до самой гибели не могла меня забыть!
Ухватив копьё покрепче, я сделал им широкий взмах как простой палкой и кувырнулся через спину откатываясь от вампирши. Но огреть клыкастую по башке не получилось — взвизгнув, она пригнулась и осиновый кол бессильно просвистел у неё над головой. Жаль что колющий удар из моей позиции был невозможен...
— Кей ты спятил? — с негодованием вопросила вскочившая на ноги одновременно со мной вампирша.
— Нет, просто ужином становиться не желаю, — с сарказмом отозвался я смещаясь с костру.
— Это же всего лишь шутка! — недовольно воскликнула девушка с опаской косясь на заострённый осиновый кол в моих руках направленный точнёхонько на неё.
— Что?! — неверяще уставился я на неё.
— Это розыгрыш... — смутившись самую чуточку, отвела глаза девица. — Был такой удачный момент что я не смогла удержаться... И использовала шутейную иллюзию создающую видимость клыков.
Услышав это объяснение я сразу и окончательно уверовал в него. Эта леди никак не могла спустить мне мою донельзя наглую выходку с подолом её платья. Вот и подгадала удачный на её взгляд момент для отмщения.
Посмотрев в глаза псевдовампирши, я с досады сплюнул и со злостью отшвырнул копьё. А затем кипя гневом спросил у сумасбродной девицы: — Леди Кларисса вы совсем ополоумели?! Какие шутки в такое время? А если бы я вас на копьё нанизал как бабочку? Ладно вам жизнь не дорога, но как бы я потом жил убив вот так сдуру глупую девчонку?
— Не смей разговаривать со мной в таком тоне Кейден! — гневно ответила леди и видя как я буравлю её злым взглядом, смущённо потупила глазки и с трогательным раскаянием проговорила: — Извини, что так неудачно вышло...
Хирюга какая... Просто невозможно на неё сердиться... Хотя очевидно что она просто прекрасно осознаёт силу своего обаяния и пользуется этим в полной мере в своих целях, а истинного раскаяния скорей всего не ощущает...
— Лучше больше так не шутите леди, — охолонув буркнул я и усевшись назад на своё место уставился на пожар.
— Хорошо, — пообещала девушка тоже усаживаясь на край стены, правда теперь на некотором отдалении от меня.
Какое-то время мы молча глядели на вздымающиеся ввысь языки пламени объявшего соседний дом, но вскоре я окончательно успокоился и решил выяснить кое-что важное для себя.
— Леди Кларисса, неужели вы так мстительны, что пойдёте на что угодно чтоб поквитаться с недругом? — спросил я у девушки.
— Вообще-то противник всегда должен получать должное воздаяние, — задумчиво посмотрев на меня ответила она. — Но это касается настоящих врагов... — И поинтересовалась: — А что?
— Да вот размышляю насколько мстительным надо быть человеком чтоб помнить о малой обиде даже тогда когда думать нужно только о собственном выживании.
— Если честно Кей, то твоя безудержная наглость прямо-таки взывает к должному воздаянию, — заметила Кларисса. — Твоё обращение с благородной девушкой просто возмутительно и непозволительно, а ты и ухом не ведешь когда тебе говорят об этом. Вот как ты посмел переиначить моё имя придав ему уменьшительно-ласкательную форму?
— Так короче, — смутившись попытался я оправдаться. — А дела всё время таковы, что полное имя можно и не успеть сказать.
— Вот как? — вроде бы приняла мою отговорку девушка, потому как не стала развивать тему, а сказала: — В любом случае у меня было предостаточно оснований проучить тебя. Но ты прав — сейчас не время и не место для мелкой мести и я не для этого использовала иллюзию.
— А для чего же тогда? — удивился я.
— Забочусь о своём выживании, — обратив на меня свой чистый взор пояснила Клэри. — Которое целиком зависит от тебя, совершенно незнакомого мне человека. Согласись, трудно полагаться на человека от которого не знаешь чего ожидать — то ли он будет тебя защищать до последней капли крови, то ли бросит на растерзание зверям сбежав в это время. А этот розыгрыш позволил мне гораздо лучше разобраться в чертах твоего характера и понять тебя.
— Парни меня проклянут, когда я доставлю в замок эту леди... — поражённо прошептал про себя я. Кларисса об этом умолчала, но ведь и так ясно что знание натуры человека позволяет не только предугадывать его действия, но и легко влиять него... Манипулировать им.
А леди, не расслышав моих слов немного смущённо призналась: — Но и поквитаться с тобой мне тоже хотелось.
— Откуда у вас вообще такая жуть клыкастая взялась? — спросил я решив что и мне следует попытаться разобраться в характере этой непростой девицы чтоб знать чего ещё от неё ожидать. А то у меня эдак и разрыв сердца может случиться с подобными розыгрышами.
— Кей подарил, — улыбнувшись ответила девушка. — На мой тринадцатый день рождения...
— Это который виконт? — уточнил я.
— Да.
— Вот придурок, — не сдержавшись ляпнул я. — Нашёл что дарить.
— Не смей так говорить Кейден, — сдвинув бровки одарила меня неприязненным взглядом Кларисса.
— Да извините, забылся, — быстро проговорил я пока юная леди вообще не отказалась вести беседу. — Но это ведь действительно глупо — делать такие жуткие подарки.
— Ты не учитываешь того что мы были детьми, — заметила Кларисса. — Тогда эта иллюзия казалось замечательной игрушкой. — И улыбнулась похоже вернувшись в мыслях во времена счастливого и беззаботного детства. А потом сказала: — Да и сейчас этот подарок весьма полезная вещь. Очень помогает в деле отваживания приставучих кавалеров... — И звонко рассмеявшись проговорила: — Это нужно видеть — как от хрупкой девчонки с криками и визгами разбегаются благородные сэры — бесстрашные воители и доблестные победители многих турниров всего лишь увидев у неё махонькие клычки.
— Бедняги... — посочувствовал я этим благородным господам, хотя у самого улыбка расползлась до ушей когда представил обрисованное Клэри действо.
И с характером юной леди всё стало ясно — такой что не приведи боги. Чуть что не по её будет и всё проблемы обеспечены. На месте сэра Томаса я бы тысячу раз подумал прежде чем жениться на такой девице. Она хоть и потрясающе красива, но себе на уме. Не видать ему спокойной семейной жизни с этой особой. Не выйдет из неё тихой и покорной супруги... И будет как говорится хвост вертеть котом, а не кот крутить хвостом.
— Как же нам теперь ночь пережить Кей? — перевела разговор на более насущную тему леди Кларисса. — Может укроемся в погребе?
— Не стоит, — поразмыслив отказался я от этого предложения. — Там мы будем как мыши в пустой кадке. Лови — не хочу. Деревянная крышка погреба слишком ненадёжная защита от обретающихся в ночи тварей...
— Значит останемся здесь, у костра?
— Да, — кивнул я. — Только огонь оградит нас от нападений ночных существ.
— Хорошо Кей как скажешь, — покладисто отозвалась Кларисса и я с подозрением посмотрел на неё, на что она ответила совершено невинным взором — дескать что не так.
— Посидите пока здесь леди, я сейчас вернусь, — отведя взгляд сказал я.
Пока не стемнело следует позаботиться о нанесенной магом ране. За один день ничего страшного случиться не могло, потому и волноваться не о чем было, достаточно было того чтоб она не кровоточила. Теперь же, раз наше путешествие затянулось нужно обеспокоиться тем, что бродим мы по грязи и не известно как это отразится на мне. А то свалюсь завтра с лихорадкой и всё. Целителей-то на болотах нет.
Жаль только что я не травник и знаю не очень-то много целебных трав. Пришлось удовольствоваться обычной жгучей крапивой и приложив её рубчатые листья к немного воспалившейся ране перетянуть ногу новой повязкой из оторванной от рубахи тряпицы.
Покончив со своим лечением, я огляделся. Дом уже так полыхает, что и подступающая тьма не страшна. Да и вообще здесь на островке посреди болот довольно тихо и спокойно. Дадут боги, так и обойдётся без тварей Тьмы и доживём до утра.
Кларисса ничего не сказала, когда я вернулся, поглощённая своими определённо невесёлыми думами и разглядыванием вылетающих из пожарища огненных искр. Я уселся рядом с ней, только повернулся боком, чтоб смотреть не на горящий дом, а в другую сторону. А то подкрадётся кто-нибудь незаметно со спины. Да и дивная красота ножек девушки иначе будет отвлекать. Она ведь пока я отсутствовал стянула скрывавшие их мокрые обрезки подола. Правильно сделала, но мне от этого не легче и лучше смотреть в другую сторону, чем бороться потом с косоглазием. К тому же можно нарваться на что-нибудь похуже недовольных упрёков, например, на заострённый осиновый кол в грудь. А то посмотрит так посмотрит Кларисса на то как я жадно пялюсь на неё, да решит прибить. Превентивно так сказать. Она ж может помыслы по лицу прочитать...
Ночь потихоньку подступалась к нам и вскоре лишь пламя пожарища разгоняло непроглядную тьму, да искорки звёзд поблёскивали на тёмном небосводе. А луны не видать — она объявится лишь за полночь. Самое время для хищных тварей промышляющих во мраке... Никак их не изведут, хоть и минуло со времён войны Света и Тьмы почитай пять сотен лет.
Встряхнувшись, я предложил девушке: — Леди Кларисса, может вам прилечь и подремать хоть немного? Пока нет никакой опасности нужно воспользоваться моментом и восстановить силы.
— И как ты себе это представляешь? — повернувшись ко мне спросила Кларисса: — Я что-то не вижу здесь мягкой постели.
Я задумался. Непривычной к тяжким испытаниям девице действительно сложно будет уснуть на этих залежах хлама коих на чердаке неимоверное количество.
Тогда я спустился по стене на землю, где нарезал несколько охапок травы, благо её прямо возле дома в достатке.
Создав у нашего костра какое-то подобие мягкого ложа, я похлопал по нему и довольно произнёс: — Вот вам и постель леди.
— Думаешь? — спросила с сомнением разглядывающая моё творение девушка.
— Уверен, — усмехнулся я. — Выбирать в наших условиях не приходится.
— Всё же я наверное лучше откажусь сегодня ото сна, — решила Кларисса.
— Не стоит, — возразил я. — Отдых вам необходим. А капризничать сейчас последнее дело. Представьте лучше что вы как святая Талис странствуете в поисках подвигов и отнеситесь со смирением к тяготам пути. Это ведь ещё ничего и сейчас к счастью не промозглая осень, когда вокруг нет ни одной сухой вещи, всюду пронизывающий холод пробирающий до озноба и негде уснуть ибо поблизости не найти ни одного тёплого местечка. А усталость просто толкает упасть в заполнившую всё грязь, свернуться калачиком чтоб хоть немного отогреться и дать отдых измученному телу.
— Ужас какой, — поёжилась Кларисса и быстро устроилась на траве у очага.
Девушка покрутилась немного и затихла. Практически сразу уснула, видимо вымотавшись за день до полного изнеможения. Я бы тоже с удовольствием подремал немного, но не получится. Ну да одну ночку перетерпеть можно, а отосплюсь потом. Да и не зима сейчас и от заката до рассвета всего-то часов шесть. Такой краткий срок быстро пролетит.
Одна из стен горящего дома с громким треском завалилась, взметнув в небо уйму багряных искр и отвлекла меня от раздумий об отдыхе. А Кларисса и ухом не повела. Спит как убитая.
Какое-то время я смотрел на полыхающие языки пламени, очарованный буйством огненной стихии, а потом отвернулся. Во мрак вглядываться конечно не так интересно как наблюдать за пожаром, но сейчас только оттуда может исходить опасность. Хотя всё одно ничего не видно — болото затянул густой туман, а звёзды дают слишком мало света, чтоб разогнать ночную тьму. Только небольшая часть островка вокруг горящего дома и различима.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |