Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Mr. & Mrs. Potter


Опубликован:
31.08.2009 — 04.05.2015
Читателей:
55
Аннотация:
Обновление от 14.05.2015
В процессе ОН не планировал этого. ОНА не мечтала об этом. ОН никогда не думал, что так облажается. Но ОНА с легкостью получила то, за что большинство молоденьких волшебниц Британии продали бы душу Волдеморту... ОНА стала его женой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не читать ночью! Возможны случаи непроизвольного пробуждения злых родственников и жестокого избиения ржущих напротив мониторов субъектов. За последнее автор ответственности не несёт!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пройдя через проём, мы оказались в такой же неприметной комнате, что и первая. Единственное отличие — в этой уже горел свет. Как только мы прошли, дверь захлопнулась автоматически.

— Знаешь, что-то ничего страшного я здесь пока не вижу. — Поделилась своими мыслями Паркинсон, оглядываясь вокруг. Но стоило ей произнести эти слова, как боковые стены с неприятным скрипучим звуком сдвинулись с мест и начали медленно придвигаться к центру, в котором мы стояли. — Они же шутят, да? — усмехнулась слизеринка, уперев руки в бока.

— Наверное. — Я не предпринимал никаких действий потому, что понимал: ничего страшного они нам не сделают, размазывать нас по стенке в прямом смысле тоже не станут. И всё же вид приближающихся стен заставлял меня напрягаться, а моё сердце — биться в ускоренном темпе.

Через 15 секунд и оставшихся 2 фута до нас стены даже не думали прекращать своё нервирующее скольжение. Они всё надвигались и надвигались. Паркинсон невольно встала ближе ко мне. Хоть она и старалась выглядеть спокойно, предчувствие опасности проскальзывало в её глазах, заставляя её зрачки испуганно расширяться.

— Поттер, они что? Чокнулись? — до нас оставался 1 фут и стены до сих пор двигались. Тут я начал понимать, что возможно в системе управления произошёл сбой и нас сейчас прихлопнет, как жалких тараканов.

— Проклятье! Вперёд, к кнопке. Нажми на неё, Паркинсон! — мы рванули к следующей двери, возле которой располагалась кнопка, но стены сдавили нас в своих холодных объятиях. — Двигайся вперёд. — Я подтолкнул Паркинсон, но было поздно. Она, как и я, застряла в промежутке, когда до кнопки осталось лишь несколько дюймов.

На секунду показалось, что стены остановились, но это был самообман. Стены продолжали сдавливать нас. Я попытался вытащить палочку, но безуспешно. Паркинсон повернула голову ко мне, и в её глазах я увидел то, чего не хотел видеть больше ни в чьём взгляде — отчаяние, безысходность, страх смерти. Так обычно смотрят люди, которые понимают, что жить осталось совсем недолго.

— Поттер, я не хочу умирать. — В её голосе слышались слёзы и дрожь. Я протянул руку к её ладони и сжал крепче. В голове появилась мысль 'Глупо умереть сейчас, после того, что ты уже прошёл'. Я закрыл глаза, не желая верить в происходящее. Дышать становилось труднее. И в миг, когда мне показалось, что смерть уже сжала свои костлявые пальцы на моём горле... стены остановились и начали обратный ход.

— Мать вашу, сукины дети! — не сдержал я своего порыва, набирая воздуха в лёгкие. Я невольно заулыбался, понимая, что это был очень жестокий, тонко спланированный развод. А ещё на душе стало так легко от осознания того, что это было не на самом деле.

— Я думала, что нам конец. — Недоверчиво отозвалась Паркинсон, пребывавшая в том же состоянии, что и я. Я поймал её взгляд. Его невозможно было описать. Могу лишь сказать, что в её глазах я увидел второй шанс. Глупо, наверное. Но именно это я видел, смотря на неё сейчас. Неожиданно она подскочила ко мне и обвила мою шею руками. Я обнял её в ответ, ощущая, как она вся дрожит.

— Второй уровень пройден. — Уведомил нас голос нашей 'проводницы'. Паркинсон подняла голову и взглянула на третью дверь и уже горевший зелёный кружок.

— Ты уверена, что хочешь продолжить? — спросил я у неё прежде, чем мы откроем эту дверь. Она сомневалась.

— В принципе... — начала она. — В принципе, ничего страшного ведь не произошло.

— Угу. — Я иронично фыркнул. — Нас всего лишь пытались раздавить две стенки. Ничего страшного.

— А разве тебе не любопытно, что там, за той дверью?

— По правде говоря, мне за семь лет обучения в Хогвартсе хватило приключений. И меня совершенно не интересует, что за дрянь они нам приготовили на третьем уровне. Но если ты хочешь взглянуть...

— Давай продолжим. Мы в любом случае сможем нажать на красную кнопку. — Я ещё раз убедился, что женскому любопытству нет ни границ, ни предела.

— Как в этот раз? А что, если на этом уроне нас сразу придавят потолком, а? — Паркинсон улыбнулась.

— Думаю, они не будут повторяться. Это не стильно.

— Зато продуктивно. Хлоп и мы готовенькие.

— Поттер! Не говори так. — Слизеринка подошла к двери и надавила на зелёную кнопку.

— Добро пожаловать на третий уровень! — двери разошлись в стороны, и перед нами открылся просто потрясающий вид — подвесной виадук, мерно колыхавшийся над небольшой тёмной пропастью. И как они это только сделали? Впечатлённая 'пейзажем', Паркинсон тут же повернулась, чтобы уйти, но я остановил её, поймав за плечи и повернув назад.

— Ты должна бороться со своими страхами. — Сказал я мягко, наклонившись к её уху.

— Но мне страшно. Я не могу. Я боюсь, Поттер!

— Не бойся. Я буду рядом. — Но в ответ на мои слова она издала тихий циничный смешок. — Что смешного я сказал? — мне не понравилась эта её странная реакция.

— Ничего. Просто... Ты хотя бы понял, что ты сейчас сказал, Поттер? — она обернулась ко мне и внимательно посмотрела в глаза. — По идее ты должен ненавидеть меня. Я балласт для тебя. Я уже неделю успешно отравляю твоё существование, выдумывая различные способы, как довести тебя до ручки, а ты... Ты предлагаешь мне свою помощь в прохождении этого препятствия, ты говоришь, чтобы я не боялась и шла вперёд потому, что ты будешь рядом, потому, что ты поможешь мне. Тебе не кажется, что это слишком даже для тебя? Скажи то, что ты думаешь на самом деле. Скажи, что я не достойна твоей помощи, и ты ненавидешь меня всей душой.

— Эээ... — несколько секунд я молчал, не зная, что ответить. Однако Паркинсон всегда удаётся ввести меня в сильный ступор. — Ты не права. Ты сильная, Паркинсон, и, несмотря на то, что было в прошлом, ты достойна моего уважения и моей помощи. Я всего лишь хочу, чтобы ты преодолела свои страхи. И я помогу, если ты позволишь... — я протянул ей руку. Она взглянула на неё неуверенно, но через секунду вложила свою ладонь в мою и разрешила подвести себя к мосту.

— Смотри, здесь нет ничего страшного. Это лишь подвесной мост и большая яма, над которой его вытянули. — Продолжил я спокойным и уверенным тоном.

— Ага! — нервно усмехнулась слизеринка, мельком глянув вниз. — Всего лишь яма, у которой не видно дна. А магглы постарались на славу. Интересно, сколько ярдов придётся падать, если я сорвусь?

— Паркинсон! — перебил я её возмущённо. — Что за суицидальные мысли?! Так. Всё! Хватит гадать. Лучше начнём двигаться вперёд. Ты идёшь первой.

— Я? — в шокированных глазах брюнетки отразился панический страх. — Ну, уж нет, Поттер! Мы так не договаривались! — она упрямо вцепилась в колья по бокам моста, к которым крепились плетёные верёвочные перила, и встала как вкопанная, не желая сдвинуться ни на дюйм.

— Паркинсон, вздохни глубже и возьми себя в руки. Сделай шаг вперёд. Доверься мне. — Я положил свои руки на её ладони, она вздрогнула и взглянула на меня через плечо. — Ну же! Давай.

— Ладно. Я попробую. — Она медленно качнула головой, соглашаясь. — Только убери руки, пожалуйста. Это отвлекает меня. — Я выполнил её просьбу. Набрав в лёгкие больше воздуха, она осторожно ступила первый шаг. Через 2 минуты черепашьего передвижения мы, наконец, добрались до середины моста. Я невольно восхищался выдержкой слизеринки. Боясь высоты больше всего на свете, она пересиливала себя и делала шаг за шагом к другой стороне. Многие на её месте просто бы сжались, наотрез отказавшись пересекать этот мост, но она боролась, шла и побеждала.

Воодушевившись, девушка прибавила скорости. До конца моста оставалось не более 3-х ярдов, но один неосторожный шаг едва не стал для неё последним. Как я и думал, в таких мостах обязательно должна быть хоть одна прогнившая ступенька-западня и она здесь имелась. И именно на неё наступила Паркинсон. Раздался громкий треск дерева. Деревянная дощечка разломилась надвое. Оба обломка полетели вниз и брюнетка, провалившаяся в образовавшуюся щель, непременно, последовала бы за ними, если бы я не успел вовремя схватить её ладонь.

— Держись. — Проскрежетал я сквозь сжатые от напряжения зубы. Я не мог сказать, что Паркинсон была пушинкой, но я чувствовал, что у меня хватит сил вытащить её, если она перестанет судорожно дёргаться и замрёт на несколько секунд, чтобы я мог помочь ей. — Паркинсон, прекрати дёргаться! Ты мне мешаешь. Дай мне вторую руку.

— Иди к чёрту, Поттер! Вытягивай меня быстрее. Мне страшно. — Злобно прорычала она, то ли от злости, то ли это был своеобразный результат охватившей её паники. Испуганные люди ведут себя по-разному: некоторые сжимаются в комок, зажмурив глаза, а другие бросаются в атаку, полагая, что нападение — лучшая защита. Видимо, на сей раз слизеринка выбрала агрессию.

Когда мне удалось сжать её вторую руку, я присел и, уперевшись ногами в ступеньку передо мной, благополучно поднял Паркинсон вверх. Дрожа, как осиновый лист, она неуклюже упала в мои объятия, опрокинув меня на спину. Отдышавшись у меня на груди, она подняла голову и устремила на меня свой фирменный прожигающий взор.

— Не мог вытянуть меня быстрее? — насупилась она недовольно.

— Скажи спасибо, что вообще вытянул, о чём уже начинаю жалеть. — Усмехнулся я задорно, за что сразу же был награждён несильным ударом в плечо.

— Идиот! — разозлившись, буркнула девушка, пытаясь встать с меня и при этом не свалиться вниз ещё раз. Это заняло у неё не больше десяти секунд. Меньше, чем через минуту, мы уже стояли возле следующей двери.

— Третий уровень пройден.

— Она будет повторять это на каждом уровне? — скептически спросила Паркинсон. Я с невинным видом пожал плечами, решив не рассказывать Паркинсон о том, что магглы уже давно научились записывать и воспроизводить не только звуки, но и картинки, изобрели радио, телефонную связь, ТВ и много чего интересного. — Ок. Сейчас выясним. — Она потянула руку к кнопкам.

Я хотел сказать сердитой брюнетке, чтобы она нажала на красную кнопку, но девушка опередила меня, выбрав зелёную. Сразу видно — истинная слизеринка. Что ж, у меня не было иного выбора. Двери уже открывались.

— Добро пожаловать на четвёртый уровень! — поприветствовал нас тот же женский голос. Мне это отдалённо напоминало лифты Министерства Магии. Вот только там нас не поджидали хитроумные ловушки и леденящий холод. Я поёжился. Что за хрень?! Заглянув внутрь, я чуть было не уронил челюсть. Откуда взялся этот густой туман?

— Ну, что у нас здесь? — Паркинсон бесстрашно вошла в новое помещение и осмотрелась вокруг. — Хм, да это же целый склеп. Бр-р-р! Холодновато. — Фыркнула она, инстинктивно потирая плечи ладошками и изучая взглядом три массивных гроба, установленных на невысоких каменных постаментах и освещаемых скудным светом пяти свечей. — Ай да, магглы! А я уж думала, что они совсем безнадёжны. Оказывается, нет! Посмотрика-ка. — Не обращая внимания на моё слабое сопротивление, Паркинсон схватила меня за руку и потащила к гробам. Увлечённо осмотрев гроб, что стоял в середине, она прикоснулась к его деревянной крышке, намереваясь поднять её. Я лишь чудом остановил её в последний момент.

— Ты что? Совсем рехнулась?! — разозлился я, оттолкнув брюнетку подальше от крышки. — А что, если там внутри вампир? — спросил я неожиданно дрогнувшим голосом.

— О, Мерлин! А что, если там внутри вампир?! Бя-бя-бя, бя-бя, бя! — передразнила она меня, скорчив комичную гримасу и наигранно потерев кулачками возле глаз, будто стирая невидимые слёзы. — Смотри не обмочись, Поттер иначе нас выставят прочь. — Тут же отрезала она с серьёзным выражением лица, а потом язвительно ухмыльнулась. — Вампиров здесь нет. Они не живут бок о бок с людьми. Они предпочитают изолированный образ жизни, чаще объединяясь в небольшие группы или, что встречается очень редко, в кланы. Одному вампиру в год нужно не больше 5 человек, поэтому они совершают набеги на населённые пункты, унося с собой необходимое количество жертв.

— Откуда такие сведения? — изумился я. — Заделалась новым Ван Хельсингом?

— Это ещё кто такой?!

— Ты не знаешь? Это знаменитый маггловский охотник на вампиров. Читала 'Дракулу' Брэма Стокера?

— Нет. Но слышала об этом авторе. Поттер, да прекрати ты уже трястись! Нет здесь вампиров, а если даже есть, то нам их незачем бояться. И вообще. — Она опять подошла к гробу и притронулась к крышке. — Спорим на галлеон, что здесь и в других гробах нет никаких вампиров? — не дождавшись моего ответа, она приподняла крышку. Я малодушно зажмурил глаза, готовясь к чему угодно, но никаких испуганных вскриков не последовало. Я медленно открыл один глаз, а потом второй.

— Я же говорила! — издевательски протянула Паркинсон, указывая на открытый гроб. — Посмотрим остальные. — Она быстро приблизилась ко второму гробу и распахнула его. Он был пуст, как и первый. И в третьем тоже никого не обнаружилось. — Ну-у! — капризно фыркнула слизеринка, топнув ножкой и надув губки. — Я так не играю. А где вампиры?!

— Что ж. Нам не повезло. Видимо, сегодня вампиры решили взять выходной. — Усмехнулся я, собираясь пройти к двери пятого уровня, но не тут-то было. За спиной Паркинсон, словно из тумана, вырос самый настоящий Дракула в жутком развевающемся плаще. Его впечатляющий видок — красные глаза, бледное, худое лицо, длинные, чёрные волосы, зачёсанные назад, острые когти на пальцах — заставил мои волосы встать дыбом.

— Паркинсон, сзади! — крикнул я девушке. Но было поздно отступать. Выразительно пуская слюни на свою 'жертву' и издавая при этом предвкушающий, голодный рык, новоявленный вампир кинулся к слизеринке с вполне явными намерениями, если не выпить её досуха, то хотя бы куснуть пару раз.

Но брюнетка, поначалу взвизгнув и отпрыгнув назад на пару шагов, быстро пришла в себя и взяла ситуацию в свои руки. Точнее в руку. А если ещё точнее, то в кулак, который со смачным, характерным хлюпом проехался по челюсти незадачливого кровососа, не забыв мазнуть его ещё и по носу.

'Вампир', взвыв не хуже оборотня в полнолуние, потрясённо попятился назад, по дороге отплёвываясь своими клыками. Правда, далеко пятиться ему не пришлось: споткнувшись о каменный выступ, на котором покоился его гроб, Дракула, отчаянно загребая воздух руками, грохнулся аккурат в него. Деревянный ящик грозно пошатнулся, отчего его крышка тут же захлопнулась, с громким стуком придавив пальцы бедного вампира.

— Стерва! Дрянь! За что?! Больно же, безжалостная сука! — донеслось из гроба жалобное вампирье поскуливание, наверняка, адресованное слизеринке. Паркинсон перевела на меня ничего не понимающий взор.

— Это не вампир. — Сказал я, развевая её сомнения.

— А кто? — упавшим голосом спросила она.

— Человек, притворявшийся вампиром. Актёр. — Пояснил я и, больше не сдерживая свой порыв, расхохотался, в мыслях ещё раз прокручивая недавнюю картину избиения невинного кровососа.

— О, боги! — ахнула девушка, прикрыв рот руками. Опомнившись, она тут же подбежала к гробу и распахнула его крышку. — Простите меня, пожалуйста! Я, честно, не хотела причинять вам вреда.

Увидев её, 'вампир' испуганно округлил свои и без того устрашающие красные глазища и, начал отмахиваться от сумасшедшей девицы, по его мнению, наверное, пришедшей, чтобы добить его колом, точно припрятанным где-то за пазухой.

123 ... 4950515253 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх