Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ролевик: Магичка


Опубликован:
01.04.2013 — 08.12.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Обновлено: 04.09.13 "Будь осторожен со своими желаниями - они могут исполниться" - гласит народная мудрость. Но, блин, я же не мечтала попасть в другой мир! А если и мечтала, то с пометкой "не хочу чтобы сбывалось". Незнакомым людям не хамила, под машину не попадала, с подозрительными незнакомцами не общалась... Ну вот где я поступила неправильно, а?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Когда блондинчик вытащил мой фант, да еще с таким предвкушающим выражением лица зачитал задание, ритмы музыки стали практически ощутимы. Привлечь внимание всех в зале? Знал бы он, насколько вовремя ему попалось это задание. На удивление, у меня даже не возникло сомнений, какую песню выбрать. Раз уж ее мелодия так навязчиво повторяется у меня в голове. А что на английском — так не проблема. Настроение прекрасно передается даже без понимания слов. Неожиданно возникло чувство одобрения, а в голове прозвучало что-то, сильно напоминающее «Взорвем этот курятник!» Офигеть. Но раз уж даже Птица Рока оторвался от просмотра полюбившегося аниме, то грех отказываться от идеи. Да и этот «курятник» мне нисколько не жалко!

Сцена в зале, как ни странно обнаружилась — как оказалось, она предназначалась для выступления артистов, или тех же танцоров. Как в тему, однако. Отыскать полумаску тоже удалось без труда — я просто пустила на нее алый шелковый шарф, который прилагался к платью Реллы. Путем нехитрых манипуляций из него получился лоскут ткани оригинальной формы, закрывающий верхнюю часть лица. То, что надо, а перед подругой я потом извинюсь. А еще у Реллы было просто замечательное платье в плане шнуровок. Если распустить их все — получится полный разврат, а вот если только некоторые... Понятное дело, что на мне был несколько другой наряд, но учитывая необходимость обмена, оделись мы в этот раз похоже. И что меня очень радовало — корсетов конструкция наряда не предусматривала.

Последним штрихом стало короткое шушуканье со своим фантомом. Светить иллюзии мне было совсем не с руки, а пытаться исполнить что-то под усилия местного оркестра... Ну, не выйдет, не выйдет. Да и жалко мне музыкантов — как бы их бедных, кондратий не хватил от такого надругательства над музыкой. Так что я разыграла небольшую сценку с как бы заранее заготовленным амулетом, «ну, тот самый, помнишь, на котором мы звуки писали для тренировки» «О, ты хочешь использовать его для музыки?» «Ну, ведь учитель сказал, что у нас очень неплохо получилось». Тем более, подобные амулеты здесь существовали, хотя музыку на них записывать пока не додумались. Обычно их использовали при важных сделках либо же допросах. Такой вполне себе диктофон. Кстати, поблизости обнаружилась и иллюзия, навешенная мною на Фиреллу, но поговорить с ней именно сейчас не было возможности. Да и диверсант из меня в таком состоянии откровенно хреновый, лучше уж сначала скинуть пар. Так что я просто дала фантому команду «наложиться» поверх Фиреллы, тем самым исключив случайное разоблачение девушки, и отправилась воплощать «взрыв курятника».

Получив от фантома «амулет», я пристроила его на бортике сцены, немного «поколдовала», будто бы подготавливая вещицу к активации. И легко вскочила на сцену. Несколько щелчков пальцами — и по подиуму побежали небольшие язычки пламени, иллюзорные, разумеется. Но окружающие-то этого не знали. Вокруг послышались аханья и испуганные возгласы, кто-то даже крикнул про необходимость позвать охрану... И тут весь огонь взвился в едином ритме, а над затихшим залом разнеслась резкая, ритмичная, совсем непривычная для здешних мест музыка. Огонь тут же «затанцевал» изображая что-то вроде эквалайзера. Я хищно улыбнулась, резко качнула бедрами и запела:

Ooh, don't be shy

Feed your appetite

You've got that rocket fuel

Ignition ready, ooh ohh

So fire it up

Don't hide it, hype it up

They're watching us, so what?

Don't you know that...

Ах, какие выражения лиц... Удивление, испуг, восхищение, осуждение... Равнодушных в зале точно не осталось. А музыка вела дальше, словно бы без моего участия составляя мышцы сокращаться, а тело соблазнительно выгибаться. Я подалась вперед, словно вглядываясь в глаза каждому из находившихся в зале:

Some people are born to shut up

and sit behind the desk

Some people are born to be safe

and cannot take a risk

Handcuff up your boss, yeah, and be rough

He might like it, like it

He'll get a rise, you'll get a raise

Краем глаза я заметила, как у нескольких человек глаза изумленно расширились, а пара девушек зарделась, пряча лица за веерами. Неужели поняли смысл? Хотя, если учесть, что здешний язык звучал для меня, как русский, то почему бы английскому не трансформироваться в какой-нибудь еще? Я прогнулась в спине, делая волну всем телом, и поманила пальчиком... ну, кого-то. Что характерно — к сцене качнулась почти половина парней. Правда, большая часть была тут же образумлена стоящими рядом девушками, но скользить по мне жадными взглядами они не перестали. И это неожиданно заводило, подталкивало, побуждало безумствовать дальше. Языки пламени взвились еще выше, обнимая меня, скользя по телу, словно ладони партнера.

It's your duty duty, to shake that booty booty

Small, fat, all round or juicy

It's your duty duty, to shake that booty booty

So what you're waiting for?

Я кружилась в пламени, я танцевала с ним, я растворялась в своей иллюзии. Я бросала вызов всем, находящимся в зале. Я сама стала дерзким ритмом музыки, внезапно обретшим воплощение. Пламя то скрадывало мою фигуру, то напротив, резко очерчивало.

Shake it shake it shake it shake it...

It's your duty duty, to shake that booty booty

Small, fat, all round or juicy

It's your duty duty, to shake that booty booty

So what you're waiting for?

Но одновременно с концом песни зал осветила еще одна вспышка пламени. Получилось довольно эффектно, только вот пламя Фиреллы было отнюдь не иллюзорным. Тот самый блондинчик ошарашено хлопал глазами, не решаясь коснуться обожженной щеки.

— Держи свои руки при себе, виконт, — сказала, как выплюнула Релла, гордо расправляя плечи.

Я поспешно соскочила со сцены, пробралась к подруге:

— Ри, он тебя оскорбил? Что случилось? — тревога за подругу разом прочистила мне мозги, настраивая на рабочий лад.

Релла сначала недоуменно глянула, пытаясь понять, с чего это я обращаюсь к ней своим именем, но потом вспомнила, что находится под личиной:

— Все в порядке, Фирелла. Просто у виконта небольшие проблемы с воспитанием, — она мило улыбнулась. — Ничего серьезного.

Я тут же изобразила на лице осуждение:

— Милая, ты должна контролировать свою силу. Огонь — опасная стихия... — потом как бы вспомнила про нежелательных слушателей, обворожительно улыбнулась, и потащила Реллу к укромному уголку за розовым кустом в кадке: — Прошу прощения, нам надо немного посекретничать.

— Ты что творишь? — зашипела Релла, стоило мне накинуть полог от подслушивания.

— А ты? — тут же отпарировала я. — У меня хоть пламя иллюзорное было... Что он вообще сделал?

— Хам он, и за языком не следит! — снова гневно вспыхнула девушка. — Пусть радуется еще, что отделался таким маленьким ожогом. Тоже мне, центр земли, сын первого советника...

— Сын первого советника? Твоюуу ж... — схватилась за голову я, вспомнив наконец, почему он кажется мне знакомым.

— Да не переживай ты так, — отмахнулась Релла. — Учитывая его поведение, он не рискнет поднимать скандал.

— А какого тогда вообще полез? — удивилась я.

— Видимо, посчитал тебя робкой забитой провинциалкой, — сообщила подруга. — Нет, ну гад же, как его до сих пор на всю столицу не ославили-то?

Я вздохнула.

— Думаю, обычно он ведет себя более сдержанно. Сейчас ему просто хотелось отомстить.

— А ты разве с ним уже пересекалась? — удивилась Релла.

— Да не мне, тебе, — снова вздохнула я.

— Мне?!

— Ага. Помнишь, когда на охоте я тебя подменяла? Ну, вот тогда мы немного не сошлись во мнениях... виконту было больно, — я невольно улыбнулась, вспомнив скрючившегося после удара между ног блондинчика. — А он, видимо, решил отыграться на твоей родственнице — тебя трогать то ли побоялся, то ли не стал из-за баронета. Лип к фантому так, что пришлось срочно отвлекать внимание на что-нибудь другое, чтобы он не вскрыл наш маленький обман. Кстати, почему он выглядел таким довольным, когда вытащил мой фант?

— Я петь не умею, — смущенно призналась Релла. — Совсем. Если бы он достался мне, это было бы таким позором...

— Вот оно что... Ясно. А что там с Сердцем?

— Я нашла его! — тут же оживилась Фирелла. — Второй этаж, третья галерея, дверь за барельефом с тиграми. Только там заперто и охрана рядом... Я побоялась поднять тревогу, — девушка глянула на меня чуть виновато.

— А охраны много?

— Двое стражников.

— Хм... Меняемся тогда, — я сдернула с Реллы все иллюзии, и снова создала рядом фантом. Сама же я укрылась мороком, становясь невидимкой. — Я схожу, посмотрю, что там за дверь, и есть ли возможность втихую достать его... Фантом будет изображать обиду за выговор. Справишься с остальным?

Релла кивнула.

— Только, Ри, я тебя очень прошу... Не надо в случае чего отвлекать внимание и там, ладно? А то, боюсь, сюда вся гвардия столицы сбежится.

Я с трудом сдержала смешок.

— Обижаешь. Я буду тиха и незаметна, аки мышь в засаде. Ладно, пошла я. Не убей бондинчика окончательно.

— Удачи, — шепнула мне вслед Релла.

— К черту, — так же тихо отозвалась я, пробираясь к выходу из зала.

* * *

Когда на сцене вспыхнуло пламя, Релла удивилась, не сразу сообразив, что это всего лишь иллюзия — выглядевшее совершенно настоящим пламя никак не отражалось в спектре сил. Когда она услышала музыку, под которую Этрин собиралась петь, удивление только возросло — несмотря на отсутствие голоса, слух у Фиреллы был неплохой, но тут она не могла опознать ни одного инструмента. Но когда услышала слова...

Начать с того, что Ри непонятно почему пела на оройтай, языке оборотней. Он, конечно, был довольно распространен, благодаря страсти двуипостасных к путешествиям и более простым правилам, чем в том же эльфийском, но все же. Вряд ли даже половина присутствующих в зале смогут уловить общий смысл песни, не говоря уж о приличном переводе.

Сама Релла, благодаря курсам в Магическом универсуме и частому общению с Кэром, оройтай понимала неплохо, поэтому перевести, хоть и примерно, могла.

Не стесняйся,

Утоли свой аппетит.

У тебя есть топливо для ракеты,

Пламя готово, о-о!

Так подожги её!

Не скрывай это, расшевелись!

Они наблюдают за нами, ну и пусть!

Разве ты не знаешь, что...

А Этрин не просто пела, она танцевала, танцевала с пламенем так, словно этот огонь был материален, как ее волосы или шлейф платья. Релле доводилось когда-то читать о танце с иллюзиями, и в память тогда запала странная фраза «когда ты станешь частью своих грез, они обретут плоть и станут твоим истинным партнером по танцу. Тогда и твоя иллюзия станет чем-то большим, чем обычный морок, и ты сумеешь показать миру все, что захочешь». [1] Глядя на Ри, изгибающуюся в объятиях иллюзорного пламени, Фирелла поняла, что неизвестный автор книги не шутил. Этрин сейчас была страстью, зовущей, соблазняющей, неуловимой, словно языки пламени. И не самое лучшее понимание языка вовсе не ломало впечатление. Но когда Ри добралась до припева, Фирелла искренне пожалела, что подруга не поет на каком-нибудь мертвом диалекте, который забыли даже профессора в универсуме:

Некоторые рождены, чтобы, заткнувшись,

Сидеть за рабочим столом.

Некоторые рождены, чтобы трусить

И не могут рискнуть и

Надеть наручники на своего босса, да, и быть грубыми

Ему могло бы понравиться это, (понравиться)

У него поднимется, а ты поднимешься по карьерной лестнице!

Не говори его жене об этом!

А Ри еще выгнулась и поманила пальчиком! Это было... было... Это было бы совершенно неприлично, если бы не показалось таким соблазнительным. Несмотря на все возмущение, у Реллы язык бы не повернулся обвинить подругу в распутности. Да, танец получался весьма откровенным, да, некоторые шнуровки на платье были распущенны. Но от Этрин шел такой накал, что требовать от нее другого поведения казалось бы кощунством. Дерзкая, открытая, яркая... Ее хотелось поймать, но в то же время внутри жило понимание, что, пытаясь сжать огонь в ладони, получишь лишь ожог.

Ты сделаешь это так или иначе,

Сделаешь по-быстрому,

Превращая в безумство!

У-У, это — то, что ты чувствуешь,

И всё же, это может шокировать.

Зажги, это ведь не так сложно,

Разве ты не знаешь, что... [2]

Музыка волновала, танец завораживал. Собственное пламя Фиреллы волновалось в такт резкой, обрывистой мелодии, желая выплеснуться, сплестись с тем, что уже было на сцене, обвиться жаркой лентой, лаская и доводя до исступления. Именно поэтому на дерзкую выходку Дежоя ар Каррака она среагировала столь... бурно. Ухватить пламя «за хвост» удалось в последнюю секунду. Иначе быть бы виконту без одежды — уже потом Релла с удивление поняла, что в тот момент стихия стремилась не сколько разрушить, сжечь до пепла, а скорее... поиграть? Проучить? А так виконт отделался небольшим ожогом. Впрочем, на это мало кто обратил внимание — зал еще находился под впечатлением от выступления Этрин. А там уже и сама Ри подоспела.

Поменявшись с подругой местами, Фирелла оказалась в гораздо более привычной атмосфере. Да, зал бурлил и шумел, взбудораженный необычным зрелищем, но это был привычный хаос.

Оставалось лишь надеяться, что для Этрин в роли невидимки чувствует себя не менее комфортно.

Ну, и от всей души пожелать подруге удачи.

* * *

Добраться до названной Реллой галереи оказалось, в принципе, несложно — гости предпочитали веселиться в зале, а против постов стражи вполне хватало моей «необнаружимки». Так что нужную дверь я нашла без особых проблем. А вот со взломом возникли некоторые проблемы. Эти двое охранников под дверью... Ну, не убивать же их, в самом-то деле? Даже если не трогать вопросы совести и гуманизма, оно как-то глупо выйдет. Мало ли какие сигналки на них висеть могут? Да и банальную смену караула стоит учитывать. Попробовать вырубить? Но как? С кровью играть на таком уровне я не могу. Вот вскипятить или заморозить — пожалуйста. Распылить что-нибудь в воздухе? Так нет у меня ничего. Мысли такой даже не возникло при сборах, да и рискованно это было, тащить с собой дурман. На входе нас могли проверять, и не факт, что не проверяли. Я даже Птицу Рока брать не стала — очень уж специфичный артефакт, опознать по такому раз плюнуть. Попробовать напрямую долбануть по мозгам? Тоже не вариант, менталист я не так чтобы очень сильный, да еще и «защитного» типа. Если кто ко мне в мозги сунется, отбиться смогу, а вот внушить что-то самостоятельно... нет гарантии, что мне удастся их именно усыпить, а не спалить мозги или что-нибудь в этом роде. Да и не нравятся мне амулеты, которыми охранники щедро увешаны. Определить их действие мне не под силу, а вот наличие и степень разряженности — вполне. Так вот, амулеты были напитаны под завязку. И чтоб мне только суши питаться, если они не защищают стражей в том числе и от магии.

123 ... 495051525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх