Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Порри Гаттер И Каменный Философ


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.07.2004 — 17.02.2009
Читателей:
49
Аннотация:
Литературная пародия на знаменитую серию книг о Гарри Поттере отличается неожиданным взглядом на мир, описанный Дж. Ролинг. Порри Гаттер - обычный мальчик, появляющийся в благополучной колдовской семье, но к огорчению родителей, совершенно не обладающий магическими свойствами. В это время ужас на волшебный мир наводит лорд Мордевольт, колдун-отщепенец, он полагает, что будущее человечества в научно-техническом прогрессе, а поэтому всех магов надо превратить в мудлов - людей, не способных к магии. Но попытка обезмажить маленького Порри заканчивается крахом Врага Волшебников. Мордевольт теряет свою силу, которая переходит к Порри. Проходит 11 лет. Вместо того чтобы, как все нормальные маги, колдовать, заклинать и привораживать, Порри паяет антигравитаторы, проводит химические опыты, а свою волшебную палочку превращает в протонный излучатель. В школу магии Первертс Гаттер приезжает с мечтой - как можно быстрее перевестись в техникум связи. Но драматический водоворот событий меняет все... Книга предназначена для широкого круга читателей, ценящих остроумные и изящные пародии на мировые бестселлеры.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

     Порри почувствовал, что он просто обязан сделать зловредной деканше какую-нибудь гадость. Впрочем, он был не одинок. То слева, то справа доносилась скороговорка ворожбы — и в сторону мисс МакКанарейкл летели заклинания. Преподавательница, судя по всему, уже привыкла к подобному отношению и отбивала ученические заклятия с поразительной легкостью, стараясь сделать так, чтобы рикошетом угодило в кого-нибудь в толпе. Ее это очень забавляло.

     "Ладно, — подумал Порри, — посмотрим, что ты сейчас запоешь!". Он сунул руку в потайной карман и извлек маленькую механическую мышку. Не бог весть что, но сейчас вполне сгодится.

     Порри завел пружину до отказа и опустил мышку на пол. Волна девчоночьего визга прокатилась по коридору, сопровождая траекторию механического грызуна, который неумолимо приближался к мисс МакКанарейкл.

     — Что это еще за штучки? — весело воскликнула она и взмахнула палочкой. — Стой-кто-идетус.

     Порри знал это заклинание. Любое магическое существо тут же рассыпалось бы на мелкие кусочки, но на механические шестеренки заклинание никак не подействовало. Преподавательница успела применить еще два неизвестных Порри метода колдовской защиты, когда мышь подкатилась прямо к ее ногам. И тут декан Сьюзи МакКанарейкл наконец-то присоединилась к общему визгу и запрыгнула на постамент к закованному в латы рыцарю. Статуя принялась беззастенчиво лапать волшебницу, но та продолжала вопить, не отвлекаясь на такие мелочи.

     — Ух ты! — зашептал на ухо Порри Сен. — А Порри Гаттер, оказывается, и взаправду крутой маг, если училка не смогла отбить его фокус!

     — Да нет, — честно признался Порри, — мышка заводная. О! Видишь, остановилась? Завод кончился. К сожалению.

     — Что это было?! — оскорбленно пищала МакКанарейкл. — Откуда взялась эта дрянь? Кто посмел использовать в моем присутствии заклинания, которые мне неизвестны? Кто?!

     Над толпой студентов нависла неприятная тишина. Многие видели, что именно Порри устроил переполох с мышкой, но становиться в первый же день стукачом не хотел никто. Положение спас восторженный Малхой. Он успел подслушать кое-что из разговора приятелей, правда, интерпретировал это по-своему.

     — Это Порри Гаттер! — радостно крикнул Кряко. — Тот самый Гаттер, который сделал то, что не смогли сделать все волшебники мира! А то, чем он вас напугал — всего лишь механическая игрушка, без капли магии и волшебства.

     И Кряко торжествующе указал на невозмутимого дубля, который по-прежнему сопровождал свою рыжую хозяйку. Порри еще раз возблагодарил небо за то, что так удачно отвертелся от славы.

— Механическая? — по лицу МакКанарейкл стало очевидно, что и ее настигла морская болезнь, которая до сего момента мучила только студиозусов. — Какая... гадость! Минус две тысячи очков с... с... Дьявол! Вас еще не распределили по факультетам! О! Минус две тысячи очков с факультета, на который попадет мистер Гаттер!

     Вокруг дубля мгновенно образовалось пустое пространство, словно возле прокаженного. Рядом остались только Порри, саркастически улыбающийся Сен и Мергиона, уши которой были наглухо запечатаны чудо-плеером.

     Старосты кое-как навели порядок в строю, и толпа потянулась к входу в актовый зал. К псевдо-Гаттеру осторожно подрулил атлетически сложенный красавец с заискивающей улыбкой.

     — Очень рекомендую Слезайблинн. Там тебе будет хорошо. И народ там подобрался душевный.

     — "Там"? — уточнил Порри, высовываясь из-за дубля. — То есть ты не из Слезайблинна?

     — Что ты, что ты! — замахал руками атлет, смутился и смешался с группой студентов в форме Орлодерра.

     После этого Порри стал свидетелем еще нескольких предложений: попроситься на Орлодерр (от двух студенток Чертекака), не думать ни о чем, кроме Чертекака (от долговязого парня со значком старосты Где-тотаммера), а также "влиться в дружную семью студентов Где-тотаммера" (от группы очкариков-слезайблиннцев).

     — Все-таки имя Гаттера много стоит, — заметил Порри, польщенный повышенным вниманием. — И ведь не за себя хлопочут, за другие факультеты.

     — Еще бы! — отозвался Сен. — Кому охота за здорово живешь получить твои минус две тысячи?

     У Порри резко испортилось настроение, и ему даже пришлось напомнить себе о том, что главная задача — вылететь из Первертса как можно скорее. Пока все складывалось удачно. Хотя и противно.

     Между тем актовый зал заполнился студентами, которые, не без некоторой суматохи, заняли свои места. Впереди расположились первокурсники, сзади, за огромными шаткими факультетскими столами из пластика — студенты старших курсов.

     На сцене, в президиуме, восседали преподаватели; не умолкающая ни на минуту МакКанарейкл, старательно ее слушающий Харлей, человек-гора, недоуменно таращившийся на собравшихся ("Развнедел, декан Чертекака, — шепотом пояснил Аесли, — пытается понять, кто он и что здесь делает"), приветливый колдун в мантии, которая постоянно меняла фасон и цвет ("Югорус Лужж из Слезайблинна, видишь, под ним нет стула, сидит на одной магии"), и еще десяток профессоров столь же странной наружности.

     Только два места в президиуме оставались пустыми — одно с краю ("Для заколдованного декана Где-тотаммера", — догадался Поррн), а второе, представлявшее собой троноподобное кресло, — в самом центре. Все внимание проголодавшихся и измотанных студентов было приковано именно к нему. Неудивительно, что по залу прокатилось громкое "Ах!", когда из клубов сизого дыма с оглушительным грохотом появился худенький бодрый старичок с великолепно уложенной бородой.

     — Сера с бертолетовой солью! — потянув носом, определил поднаторевший в химических опытах Порри.

     — Сам ты сера! — укоризненно заметила Мерги. — Это же ректор Бубльгум. Он, по оценке журнала "Фырчун", почти возглавляет сотню лучших волшебников года <В последние годы TopMagic-100 начал утрачивать свою авторитетность — слишком много позиции в сотне лучших волшебников достается магам, размещающим в "Фырчуне" свою рекламу.>.

     — Что значит "почти"? — поинтересовался Сен.

     — Сразу после Билла Гейтса. Короче, ему с серой возиться — себя не уважать. Классно колдует, я даже не усекла, как он это проделал.

     Голос у Бубльгума был такой глубокий и звучный, что Порри сразу подумал о радиомикрофонах, но решил помалкивать.

     — Друзья! Я знаю, вы все устали, поэтому буду краток.

     И ректор был краток на протяжении сорока минут.

     — А теперь... — произнес Бубльгум и сделал эффектную паузу.

     — Ужин! — в едином порыве выдохнули сотни глоток.

     — Фигушки! — ласково улыбнулся ректор. — Распределение по факультетам.

Глава 6

Околпачивание

     Распределение, по мнению Порри Гаттера, началось довольно странно. Тощий аспирант торжественно вынес потрепанный, серый от пыли колпак, водрузил его на высокую подставку для цветов и застыл в почтительном молчании.

     Через пять минут самые нетерпеливые начали шептаться и покашливать. Через десять минут эпидемия кашля напала на добрую половину зала. Недобрая половина откровенно посвистывала и шаркала ногами. Еще через несколько минут один из преподавателей сорвался с места, подбежал к колпаку и стал что-то сердито бормотать.

     — А? Чего? — зашевелился волшебный галантерейный предмет. — Распределение?

     Волшебник закивал, не прекращая настойчивый шепот. Порри показалось, что он ослышался:

     — По факультетам распределяет эта старая шляпа?!

     — Не старая шляпа, а Древний Распределительный Колпак, — ответил Сен Аесли. — Нам еще повезло, раз в три года это делает Вековой Носок.

     — Жрать небось хотите? — захихикал Колпак, повернувшись к студентам.

     Аудитория отозвалась утробным гулом.

     — Ладно, так и быть. — Колпак на секунду задумался и провозгласил:

     — Всех в Чертекак!

     Студенты радостно завопили и развернулись к столам в расчете на появление долгожданного ужина. Но столы остались пустыми (если не считать солонок и перечниц), а учителя — крайне недовольными. Сразу несколько волшебников бросились к шляпе, размахивая руками, тихо шипя и ругаясь. Порри смог расслышать только отдельные непонятные слова "тарификация", "полставки" и "загрузка". Видимо, это были отрывки каких-то страшных заклятий. Колпак никак на них не реагировал.

     В конце концов пришлось вмешаться самому Бубльгуму. Он воздел безмятежный взор к потолку и громко сказал:

     — А что, мистер Клинч, моль в кладовой N4 до сих пор не выведена?

     Из-за портьеры появился здоровяк зловещего вида. Судя по всему, у него с магическим головным убором были свои счеты, потому что Колпак сразу обмяк и буркнул что-то вроде: "Давайте, только быстро".

     Преподаватели рысью вернулись в президиум. Возле колпака остался только аспирант, который прочистил горло и произнес ломающимся голосом:

     — Амели Пулен!

     Черноволосая большеглазая девочка подбежала к Колпаку и безбоязненно нахлобучила его на голову.

     — Так, — сказал Колпак. — Это уже слишком. Девочка! Что за фамильярности?! Ты что, в магазине?! Ты что, меня купила?! Это собеседование, а не примерочная! А теперь немедленно... То есть наоборот, ме-е-е-е-едлен-но, я повторяю, ме-е-е-е-е-е-едленно... поставь меня на место!..

     Амели осторожно стянула шляпу и вернула ее на подставку.

     — А то ишь, начитались модных книжек... — пробурчал Колпак, надевая очки. — Ладно, собеседуем. Первый вопрос. Какие причины побудили вас подать документы в Школу Магии. Или, говоря другими словами, какого черта ты вообще поперлась в Первертс? Ну что ты молчишь? Я мысли читать не умею.

     — Мне интересно, — мгновенно ответила девочка.

     — Ей, видите ли, интересно, — язвительно произнес Колпак. — Ей. Интересно. А о других ты подумала?

     — Подумала, — реакция Амели была отменной.

     — Ох уж эта молодежь, на все у них готов ответ, — разочарованно сказал Колпак. — Последний вопрос. Можно ли делать людям добро, если они об этом не просят?

     — Только если они очень сильно об этом не просят, — без запинки выпалила девчонка.

     — Ну что ж, решение очевидно, — Колпак выдержал томительную паузу. — Слезайблинн!

     Амели охнула и пошатнулась. В глазах блеснули слезы. Было похоже, что она с большим удовольствием согласилась бы работать официанткой в закусочной.

     — Что, испугалась? — довольно заухал Колпак. — Ладно, не боись. Орлодерр.

     Амели опрометью бросилась к столу Орлодерра. На полдороги она обернулась и сфотографировала Распределительный Колпак стареньким аппаратом. Тот поморщился.

     Дальше пошло не лучше. Колпак задавал бестактные и риторические вопросы, беспричинно тянул с выбором, ни с того ни с сего надолго задумывался, путал имена и названия, придумывал несуществующие факультеты, внезапно менял решения, короче — отрывался по полной программе. Изредка для разнообразия зловредная шляпа заявляла: "Выгнать не зачисляя!" или "В приют для слаборазвитых!". Часть старшекурсников уже откровенно спала или резалась в "камень-ножницы-пергамент" <КНП, популярная полуподпольная азартная игра. Почти половина представителей TopMagic-100 сделали своп первый миллион, выиграв его в КНП.>, а в первых рядах еще оставалось человек сорок недораспределенных.

     — Да, — зевнул Сен. — Предсказываю, у нас будет не ужин, а ужинозавтрак. А может и...

     — ...зачислить, оштрафовать и выгнать, — вынес очередной вердикт Колпак. — Следующий!

     — Сен Аесли! — объявил аспирант.

     Услышав "Аесли", шляпа сразу перестала хихикать.

     — Аесли? Сын мистера Аесли из Департамента Затуманивания, если не ошибаюсь? — зачастил Колпак. — Прошу вас, мистер Сен Аесли. Один вопрос и четыре варианта ответа. Где вы хотите учиться? Орлодерр, Слезайблинн, Где-тотаммер и, извините, Чертекак.

     — Пожалуй, правильным ответом будет Орлодерр, — величественно произнес Сен. — Или Слезайблинн? Или вот Где-тотаммер. Как вы полагаете, Где-тотаммер хороший вариант? А я могу?..

     — Ну конечно! — воскликнул Колпак. — Уберем два варианта. Орлодерр или Слезайблинн?

     — Пожалуй, для начала я бы поучился... — теперь уже Аесли выдержал театральную паузу, — ...в Орлодерре.

     — Поздравляю, совершенно верно, — прошелестела шляпа и чуть ли не поклонилась. Сен направился к столу своего нового факультета, а Колпак тут же злобно ощерился и зловеще проскрипел:

     — Следующий.

     Следующему после Аесли (а это оказался Кряко Малхой) очень не повезло, — отыгрываясь за подхалимаж перед сыном важного правительственного чиновника, Колпак измывался над бедолагой добрых полчаса, пока наконец не отправил несчастного Кряко в Слезайблинн.

     — А ведь его здесь нет, — неожиданно сказала Мергиона.

     — Кого? — вздрогнул Гаттер.

     — Четверокурсника. Ну, того бугая из поезда. Помнишь, образец для нашего дубля?

     — Так это же хоро... Ой... А кто же был в поезде?

     — Вот именно. Если такого студента в Первертсе нет, значит, к нам приходил...

     — Мергиона Пейджер! — изрядно охрипший аспирант уже еле держался на ногах.

     Мерги встала и решительно зашагала к Колпаку.

     "Кто к нам приходил? — Гаттер почувствовал, что начинает бояться. — Оборотень? Гоблин? Демон? Мордевольт, переодетый оборотнем?!".

     — Стой там! — вдруг завопил Колпак. — Больше ни шагу! Я протестую! Эта ведьма уже здесь училась, — он возмущенно повернулся к президиуму. — Это же Пейджер! Я ее помню... Что? Кто? Дочка? Чтоб я сдох...

     Очевидно, о маме Мергионы у волшебной шляпы остались самые неприятные воспоминания. Колпак насупился:

     — Короче, так. Если поклянешься не приближаться ко мне ближе чем на пять...

     Мерги сделала шаг вперед. Колпак побелел и стал похож на головной убор ку-клукс-клановца:

     — Я сказал, не приближаться! Еще шаг.

     — А-а-а! — нервы шляпы не выдержали. — Зачислена! На любой факультет! Куда хочешь! Только уйди!

     Мергиона лукаво посмотрела на Колпак, сказала: "Увидимся", отчего тот передернулся, и скромно ("Вот лицемерка!", — восхитился Порри) прошла к столам Орлодерра.

     После неприятной встречи с младшей Пейджер шляпа потеряла кураж и, уже не выделываясь, быстро распределила оставшихся первокурсников, — через десять минут на первом ряду остались только дубль и Порри.

     — Порри Гаттер! — провозгласил аспирант и непроизвольно икнул.

     Порри пихнул дубля в бок: "Иди, иди". Тот обернулся на Мергиону, юная ведьма кивнула. Дубль покорно встал, сделал три огромных шага и остановился, бессмысленно глядя на шляпу. И зал, и президиум разом проснулись. Во-первых, все-таки это был тот самый Порри Гаттер, победитель Мордевольта; во-вторых, сейчас выяснится, кому достанется его тяжелое приданое в минус две тысячи баллов; в-третьих, ужин был уже не правдоподобно близок; а в-четвертых, ну и рожа у этого Гаттера!

123 ... 56789 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх