Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну?! — Я прикрыла дверь, поплотнее закутавшись в одеяло. — Что-то случилось?
— Мы за вами, — пояснил Велеск. — Чем раньше мы отправимся в Ландеру, тем лучше. Не исключено, что на Оливию вновь пытались напасть.
— Мы отправимся в такую рань? — Я невольно выглянула в окно, рассвет только-только начинал разливаться алым пятном, а на небе еще был виден размытый диск луны.
— Люди! Что с вас взять! У гномов в это время уже вовсю кипит работа, — упрекнул Яков.
— Но мне еще надо довести до конца одно дело, дать распоряжения, собрать вещи, — прикинула я.
— Некогда! Мы итак ждали до утра, больше откладывать нельзя.
— Хорошо, — сдалась я. — Поступим так: вы сейчас отправляетесь в Ландеру, а я присоединюсь к вам позже. Возможно, даже окажусь в городе раньше вас.
Яков нахмурился.
— Мы так не договаривались. Как вы сможете нас опередить, когда никто кроме гномов не знает более короткой дороги до Ландеры?
— Я воспользуюсь магией.
— Нельзя. Если кто-нибудь из гномов уличит вас в колдовстве, нам всем троим несдобровать.
— В Ландере так строго наказывают за применение магии? — поразилась я.
— Сразу же казнят, не дожидаясь разбирательств, — будничным тоном поведал Велеск.
— Как же тогда Оливия?
— На нее закон не распространяется. Так что, вы едете с нами?
Я достала из ящика туго набитый кошель и протянула его Якову.
— Это деньги на дорогу. Доверьтесь мне, обещаю, я пребуду в ваш город в срок. Кроме того нужно еще придумать причину моего появления. Ваша эльфийка, как я поняла, будет не в восторге, объявись в городе мосэрт.
— Зато остальные ждут вас. — Велеск отобрал у Якова, принявшегося было пересчитывать монеты, кошель и вернул его мне. — Мы сами должны заплатить вам за помощь.
— Я ввязываюсь в эту историю только ради деда, — предупредила я и поинтересовалась. — Не помните, бывали ли в Ландере когда-нибудь люди кроме него?
— Разве что при Тавреке, — обтер лысину колпаком Велеск. — Но это было давно. Маги вроде бы приехавшие из Гильдии наведывались к правителю пару раз. То ли предлагали защиту обновить, то ли самого Таврека к чему-то склоняли.
— Не мели ерунды! — Яков, успевший таки припрятать кошель в сапог, свел брови на переносице. — Все было не так. Эти пройдохи, приехавшие из Иллиона, сами попросили помощи у нашего правителя. Им нужно было выковать клинок, чтобы прикончить кого-то из Запредельных Земель, сейчас уже и не скажу, кого точно.
Велеск категорично замотал головой.
— Я тебе говорю, они на что-то подбивали Таврека. Знали же его вспыльчивый характер, так все равно сунуться не побоялись.
— И ваш правитель согласился?
— Не помню, — отвел глаза Велеск.
— Конечно! Откуда тебе помнить то, чего не было, — довольно отозвался Яков. — А вот клинок до сих пор в башне хранится, как подтверждение нашей первоклассной работы.
Велеск обиженно стиснул руки на груди и отвернулся к окну. Похоже, эти ребята — любители поспорить. Яков более бойкий и привык оставлять за собой последнее слово, Велеску надо быть понастойчивее.
— Ладно вам. Какая разница, что было на самом деле. Главное — гномы уже когда-то впускали людей в город, и не просто людей, а магов.
— К чему она клонит, Велеск? — ткнул товарища в бок Яков, но тот, еще больше насупившись, не желал разговаривать.
— У меня есть план, как обмануть вашу эльфийку.
— Имиду?! — хмыкнул Яков. — Сильно сомневаюсь, она крайне подозрительна.
— И все же. Вот, например, если так случится, что на город наведут порчу, ту же реку отравят, урожай в тлен превратят.
— Какую еще порчу?! На гномов никто и никогда никаких порч не наводил.
— Ну когда-то же надо начинать, — прикидывая уровень магической подготовки Алана, задумчиво произнесла я.
Сдается мне, что новые знания Алан не подслушал, а подцепил из той книжки, что передала ему Афелия. Если это так, нам и труда не составит убедить всех в порче. Оливия еще слишком мала, чтобы самостоятельно ее снять, а неприхотливый маг со стажем работы и личной доверенностью из Гильдии придется как раз кстати. Пропуск, выданный Афелией, до сих пор хранится у меня, так что дело стало только за некромантом.
— На самом деле порчи не будет. Мы лишь припугнем всех, устроим небольшое светопреставление с молниями, разворотим с десяток деревьев, привлечем нечисть для отвода глаз. А я обязуюсь все исправить, скажу пару напутственных некроманту и тем самым заслужу доверие. Главное, чтобы меня к Оливии пустили.
— Придется постараться. Имида крайне подозрительна и далеко не все может принять за чистую монету.
— С этим я сама разберусь. Если вы уже собрались, лучше выезжать прямо сейчас, пока все спят.
Гномы кивнули.
Я приоткрыла дверь, чтобы убедиться, что в коридоре никого нет, и тут же почувствовала щемящую боль в голове. Куски мозаики заметались в хаотичном порядке, выстраиваясь в целостную картину.
Секунда, я и уже находилась не в своей комнате, а в библиотеке, искаженной для восприятия, будто пропущенной через гигантскую лупу.
Очередное видение, только на этот раз более реальное, чем обычно. Я всмотрелась в высокую фигуру, застывшую возле окна, и не смогла сдвинуться с места, узнав в ней того, кого уже и не мечтала увидеть.
Дед стоял ко мне спиной, так что я видела, как ветер развевает края его мантии, чувствовала, как от него исходит еле уловимый запах тмина. Он всегда носил в кармане бутыль с эфирным маслом этих семян, зная, что ни один демон не сможет приблизиться больше, чем на десять метров. Когда-то он был охотником, магом, наставником, правителем. Но моим дедом он остался до сих пор. Как бы я хотела, чтобы все происходило на самом деле, в действительности.
Дед медленно закрыл окно, продолжая смотреть куда-то вдаль, и тихо произнес:
— Я знал, что когда-нибудь ты здесь появишься. — От его голоса я вздрогнула, спокойный, уверенный, как и всегда. — Значит, время пришло, Лиз.
Он обернулся.
— Ты меня видишь?!
— Ну, — он усмехнулся, — я никогда не жаловался на зрение в отличие от старины Тайроса.
— Но ты...
— Погиб. — Дед улыбнулся. — Вполне ожидаемо.
— Ты знал?! И ты мне вот так просто об этом говоришь?
— Я никогда не любил чересчур пафосные речи, ты же знаешь, — отмахнулся дед. — К тому же у нас с тобой не так много времени. Ты ведь ищешь портал?
Я кивнула, чувствуя, как противный комок начинает раздирать горло.
— Он здесь, в библиотеке.
— Здесь?
— Все куда проще, чем ты думаешь. — Дед задернул шторы и подошел ко мне. — Я искал подходящее место, которое не привлекло бы Тайроса и заодно и многочисленных гостей замка. А что может быть скучнее книг по истории? Пыльные томики, хранящиеся на полках, никогда не пользовались особой популярностью. Зато ты любила здесь бывать. Правда, не ради получения знаний.
— Ты все предусмотрел, — рассеянно сказала я, всматриваясь в его лицо, будто пытаясь найти какие-то перемены. — Ты и об этом видении знал?
— Предвидел, — поправил он, бесшумно приблизившись ко мне.
— Я не совсем понимаю. Как мы можем с тобой разговаривать, когда не совпадаем даже по времени.
Дед обвел взглядом многочисленные ряды книг и едва заметно усмехнулся.
— Одно видение наложилось на другое, вызвав временной скачок. В моем настоящем тебе недавно исполнилось семь лет, ты поспорила с мальчишкой-некромантом, что просидишь на чердаке всю ночь, и ты до сих пор не прочитала книгу стандартных заклинаний.
— Кажется, она и сейчас валяется где-то под кроватью. А Алан так и не отдал проспоренную кроличью лапку, — припомнила я и шумно вздохнула. — Дед, можно я тебя обниму?
— Боюсь, что это не возможно, Лиз. Хоть мы и видим друг друга, для обеих реальностей мы всего лишь фантомы.
Я сжала руку в кулак, едва сдерживая себя.
— Если ты знал, почему оставил меня?
— Я не всевластен, как многие считали. Даже самой сильной магии не под силу изменить определенные события. Но ты осталась не одна. С тобой Тайрос, а он никогда не предаст.
— Да уж. Тайрос следит за мной за вас двоих, — хмыкнула я.
От уголков глаз деда разлетелась тонкая сеть морщин. Странно, но они никогда не добавляли ему возраста, наоборот, прищурившись, дед становился лишь моложе.
— Как он?
— Прекрасно, если учесть, что еще недавно был камнем.
— Он что разрешил ученикам пробовать на себе заклинания? — окончательно развеселился дед.
— Если бы, — отозвалась я и не выдержала. — Ты должен знать, что произошло.
— Нет, Лиз. Если ты расскажешь, будущее изменится, а вместе с ним и все остальное. Неважно, хорошее или плохое, оно произошло. Я бы очень хотел повернуть все вспять, но это не в нашей власти. Кроме того, у нас не так много времени. — Он прошел в центр библиотеки и поднял руку. — Я должен показать тебе портал, прежде чем видение закончится. Видишь треугольник, расположенный на потолке?
— Он всегда здесь был, — недоуменно кивнула я и осеклась. Рисунок, что дед хранил в тайнике, совпадал с тем, что был выложен на потолке. — Это и есть портал?
— А чем он плох? Я всегда считал, что тайны надо хранить на поверхности. Так меньше риск, что кто-нибудь о них узнает.
— Но его же мог увидеть любой гость замка.
— Так уж и любой, — пригладил бороду дед. — Забытые руны, которые и толком-то не видно, если их не активировать.
— Почему же ты Тайросу о них и слова не сказал?
Дед столкнулся взглядом с одним из своих отражений, отсвечивающих с зеркал, и быстро провел кончиками пальцев по воздуху, очерчивая силуэт.
— Тайрос не должен знать, — слишком резко бросил он, так что у меня и смелости не хватило, спросить — почему. — Хватит того, что о портале теперь знаешь ты.
— И как он работает?
— В нем отсутствует последняя руна. Та, которая запустила бы остальные, — дед описал круг указательным пальцем, будто накручивая невидимую нить. — Руна перехода — легато.
Практически одновременно сего словами на потолке ломаными линиями вспыхнули остальные руны, из трех точек по углам треугольника навстречу друг другу пробежали пылающие ленты, обрисовывая круг.
— Вот и все. Портал открыт.
— Он ведет в Ландеру? — решила уточнить я.
— Да, — помедлив пару секунд, ответил дед и щелчком заставил все погаснуть. — У меня нет времени объяснить сейчас все. Да я и не смог бы. Скажу одно: он проверен и приведет тебя туда, куда тебе необходимо.
— Ты можешь продлить видение?
— Я и так сделал больше положенного, — мягко улыбнулся дед. Кроме того длительное расставание приносит гораздо больше боли.
— Мы с тобой так и не попрощались в прошлый раз.
— Я не стану с тобой прощаться. И убери это кислое выражение с лица моей внучки, будто тебя вновь пытаются накормить ненавистной кашей. Возможно, когда-нибудь мы с тобой и встретимся. — Его голос дрогнул. — Запомни, с чем бы ты ни столкнулась, пройдя через портал, не спеши принимать решение. Посмотри, что скрывается под оболочкой.
— О чем ты? Дед!
Но стеллажи с книгами уже завертелись перед глазами и рассыпались на сотню разноцветных бликов, чтобы разделить нас с дедом на долгие годы.
— Эй! Черт возьми, Велеск, кажется, она сдохла, — услышала я недовольный голос Якова. — Теперь всю вину свалят на нас, конечно, гномы в глазах людишек всегда были камнем преткновения всех бед.
— Хватит тебе ворчать, давай лучше переложим ее на кровать. Не видишь, она дышит, просто в обморок упала.
— Вот еще! Да она весит как твоя тетка. Мы ее не поднимем.
— Почему ты всегда придираешься к моей тетушке? Она печет восхитительные пирожки, просто слишком увлекается этим делом. Да и она, — я ощутила толчок, — не гном, а человек.
— Мне все равно, я ее тащить не нанимался.
— Яков, она собирается нам помочь.
— Что-то я начинаю сильно сомневаться в ее способностях. Раз она грохнулась в обморок на пустом месте, что будет, когда мы попадем в передрягу?
— Вы уже в нее попали. Если не покинете замок прямо сейчас — имеете риск наткнуться на Тайроса. А уж вас он второй раз мимо себя не пропустит, — уверила я, поднимаясь с пола. — Я буду ждать в Ландере.
— Велеск, по-моему, она сильно ударилась головой, когда падала, — шепнул Яков на ухо товарищу.
— Приказы не обсуждаются, — прикрикнула я. — Где я смогу остановиться?
— На окраине города есть незанятый дом. Четверо его хозяев умерло, не прожив там и пары лет, так что прав на него никто не станет предъявлять, — сообщил Велеск, натягивая колпак на голову.
Я недвусмысленно на него покосилась, понимая, что он вовсе не шутит.
— Хороший домишко вы мне подыскали. Долго выбирали?
— Этот дом пользуется дурной славой. Его не единожды пытались сжечь, но возле него даже трава не горит. Мы подумали, что это будет самый лучший вариант.
— И самый дешевый, — добавила я. — А еще говорите, что в городе запрещена магия. Кто-то или что-то определенно охраняет этот домишко. Будем надеяться, что для меня. А теперь идете, вам пора.
Едва за гномами захлопнулась дверь, я быстро скинула ночную рубашку и переоделась в платье. Даже если гномы знают короткую дорогу, они все равно окажутся в Ландере не раньше завтрашнего утра.
Днем слишком рискованно пропадать из замка, нужно придумать какую-то причину, чтобы меня не искали. Дотошный Тайрос враз смекнет, что тут что-то нечисто, притворись я хоть больной. Моим разговорам о внезапно проснувшейся любви к книгам и затворничеству в библиотеке он тоже вряд ли поверит. Так что воспользуюсь порталом в полночь, а пока надо все хорошенько разузнать.
* * *
Туфли я обула перед самой дверью в библиотеку — не хотела, чтобы меня услышали — и воровато потянула за ручку. Не могу поверить, что еще недавно я разговаривала здесь с дедом. Как будто последних трех лет и не было в моей жизни.
Несколько отражений сразу же появились в зеркалах, предательски выдав бледное лицо и растрепанные волосы. Я подошла к окну, собираясь задернуть шторы, и почувствовала на себе чей-то взгляд. Звук захлопнувшейся книжки раздался раньше, чем я успела повернуться и убедиться в своих догадках.
— Не думал, что ты встаешь в такую рань.
Деймон сидел на верхней ступеньке лестницы с книгой в руках.
— Мне не спалось, — с досадой отозвалась я.
— Вчерашняя прогулка не пошла тебе на пользу?
— Спала как убитая.
— Неудачное сравнение. — Деймон спустился вниз. — Не стоит упоминать о смерти в присутствии некроманта. Плохая примета.
— Твой брат в такие приметы, как правило, не верит.
— Ты сильно к нему привязалась, — будто сам себе произнес Деймон. — Впрочем, как и он к тебе.
— Нас уже слишком поздно растаскивать по разным углам, — согласилась я, мельком рассматривая центр библиотеки. Надеюсь, в способности некроманта не входит 'истинное видение предметов'.
— Я хотел извиниться перед тобой за вчерашнее. Да, и не смотри на меня так. Я был слишком резок. Прости.
— По крайней мере, ты умеешь говорить это слово. Не то что некоторые.
Уголки губ Деймона дрогнули.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |