Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кому-то, кто не хочет, чтобы наши крылья застили ему небо, — ответил Гарреш. — Я не могу даже предположить, человек это или кто-то иной, но если и человек, то не простой.
— Вы имеете в виду, маг?
— Конечно. Только они живут достаточно долго, чтобы увидеть, чем закончится дело.
— Но последнего долгожителя, кажется, не так давно вывела из игры наша общая знакомая... — пробормотал я. — Дядя, а не пригласить ли нам специалиста? Раз уж мы знаем, кому можно доверять!
— Вейриш, если ты имеешь в виду госпожу Нарен, то, во-первых, даже ей жизни не хватит, чтобы разобраться в хитросплетениях наших семейных связей, а во-вторых... — Он помолчал. — Вряд ли ей расскажут что-то такое, что могут поведать своему. Она всего лишь человек.
— Ясно...
— Конечно, если что-то укажет на человеческий след в этом деле, ее помощь будет не лишней, но сперва нужно потрудиться самим, — добавил Гарреш. — Ты, помнится, хотел пойти по ее стопам, разве нет?
— Дядя, я слишком ленив для этого! — воскликнул я. — И чересчур молод, вы же сами постоянно твердите мне об этом!
— Вот именно. Тебя не воспринимают всерьез, а прикинувшись дурачком, можно многое выведать. У тебя это превосходно получается.
— Спасибо вам на добром слове...
— Мне не поверят. Все знают, что Гарреш — большой ценитель сокровищ, и не только золота. Я ведь коллекционирую тайны, — улыбнулся он. — А у тебя есть шанс. Хотя бы попытайся разобраться, Вейриш, у тебя есть для этого все задатки... Пойми, я боюсь, что однажды мою супругу настигнет такая же беда, а я люблю ее! А еще, — добавил дядя, — у тебя есть козырь. Ты сумеешь понять, на правильном ли ты пути.
— Да, это верно, — кивнул я, и дядя пересказал мне то, что успел разузнать.
Все это были предположения и слухи, не более того, и что может стать зацепкой, я даже представить не мог! Единственное расследование, в котором мне выпал случай принять участие, вел вовсе не я, мне досталась роль, скажем так, случайного помощника с особым даром. А здесь... Если никто из старших родственников не смог учуять и следа чужой магии, сгубившей наших женщин, мне и вовсе не на что рассчитывать! Или это была не магия? Тогда что? Яд, проклятие?.. Гадать можно бесконечно!
— Боюсь, мне это не по плечу, — честно сказал я. — Но я постараюсь сделать все, что смогу.
— Ты сказал — я услышал, — кивнул дядя...
Я завершил рассказ и умолк.
— Одним словом, — подытожила Фергия, — вы согласились на непосильное для вас дело, но ничего не предприняли для расследования, верно я понимаю?
— Отчего же, — мрачно ответил я, — пытался разузнать что-нибудь. Но выходило скверно, признаюсь. Эти странные смерти, опять же, почти прекратились.
— Бабушка Арташья разбилась семнадцать лет назад, — подала голос Аю. — Тетя Оннаришья — девять с небольшим. Сестра Дарришья — семь. Больше я не знаю. Эйш не говорил. Или не знал сам.
"Она сказала, что не видела тени у меня за спиной уже шесть лет, — вспомнил я. — И что тень выросла, будто кого-то съела. Дарришью? А теперь снова проголодалась и начала искать новую жертву? Но почему я?.."
— Вот так дела... — глаза Фергии загорелись уже знакомым огнем. — Вейриш, вы же подумывали о том, чтобы пригласить специалиста, верно я поняла по вашему рассказу? Ну так вот она я!
— Вам, по-моему, еще рановато браться за дела такого масштаба, — ответил я, пожалуй, слишком резко.
— О, вы правы, — тут же согласилась она. — Начну с дырявых ковров, это мне вполне по плечу.
— Фергия, я не хотел...
— Я, Вейриш, никогда не принимаюсь за дело, если меня об этом не попросят, — перебила она. — Вы же слышали, что я сказала Иташу, верно? Ну вот. Хочется вам и дальше считать потери, но ничего не предпринимать, — ваше право, я тоже пальцем не шевельну. Но вы все-таки подумайте, почему вдруг вам явилось это видение? Вы же не женщина!
— Не женщина, — со знанием дела подтвердила Аю.
— Очевидно, убить так можно и мужчину... — протянула Фергия. — Но отчего раньше гибли только женщины? И теперь... Что изменилось? Знаете, Вейриш, оставьте-ка вы распоряжения на случай внезапной гибели!
— Зачем? — оторопел я.
— Мне вполне хватит предсмертной записки, чтобы заняться расследованием, — пояснила она. — А хотя не нужно. Думаю, Аю меня наймет, если вы вдруг грохнетесь с высоты с разрывом сердца. Почти как сегодня. Кстати, чего вы так испугались?
Признаюсь, я отвык от подобных расспросов, был растерян и действительно изрядно напугался, поэтому ответил правду:
— Я вспоминал остров, на котором едва не погибли ваша матушка. И не сразу понял, что это вовсе не он.
— Так-так-так... — быстро произнесла Фергия, постукивая пальцами по краю столика. — Наора в живых точно нет. Может, шалит его последователь? А даже если нет, почерк все равно схожий: он упорен, терпелив, не допускает ошибок... до поры до времени! Или это не один человек? Целое семейство может избрать делом своей жизни раскрытие тайн, как мы, или истребление драконов.
— Что вы такое говорите?
— Похоже, у каждого представителя славного семейства Нарен должен быть собственный Наор или даже несколько! — улыбнулась она. Вышло... кровожадно. — Ну да меня всё это покамест не касается...
— Касается, — перебила Аю.
— То есть?
— Аю увидела Фергию. Фергия встретила Эйша. Эйшу было видение, — объяснила она. — А раньше не было. Никогда. Значит, так должно быть. Судьба.
О том, что против судьбы можно пойти, я знал даже слишком хорошо, но спорить не стал. Просто не было сил...
5.
Той ночью мне долго не удавалось уснуть. Стоило закрыть глаза, как перед внутренним взором вновь возникала черная громада — туча? Скала? Порождение чьей-то магии? — и я вновь ощущал беспомощность, удушье... И, вздрогнув, просыпался.
Надо же, никогда не страдал от ночных кошмаров... Оставалось только надеяться, что это пройдет. Впрочем, если видение повторится, я даже и не знаю, что буду делать. Может, привыкну, а может, начну курить на ночь гаш или напиваться до беспамятства. Правда, от этого я очень скоро разобьюсь даже не о чудовищную тень из видения, а о самую обычную скалу или вовсе городскую башню...
— Дурные мысли? — тихо спросила Аю, и я вздрогнул, потому что даже не уловил момента, когда она прокралась ко мне.
— Да, — коротко ответил я и обнял ее покрепче.
Обычно это помогало, но не в этот раз, потому что мысли были не просто дурные, а и страшные. И я не мог перестать корить себя за то, что много лет провел в праздности и развлечениях, вместо того, чтобы хоть попытаться выполнить дядино поручение! Скорее всего, я ничего бы не отыскал, но... Может, мне попалась бы какая-то зацепка? Пускай крохотная и незначительная с виду, вкупе с другими она могла бы привести меня... к чему-то. Мне, во всяком случае, не приходилось бы прятать глаза при встрече с дядей или вовсе сбегать подальше в пустыню, едва услышав о его визите! А сейчас я не лежал бы, глядя в темноту и силясь уснуть, а, возможно, хотя бы представлял, где искать беду, как отвратить собственную гибель... Мне очень не хотелось умирать, да еще так нелепо и страшно!
— Эйш неправильно думает, — сказала Аю, до того молча гладившая меня по голове.
— О чем ты?
— Эйш считает, что виноват. Это неправда.
— Как же нет, если я тридцать лет и... — я мысленно посчитал, — и три года занимался чем угодно, только не важным делом?
— Разве Аю не важная? И другие?
— Так-то оно так... — пробормотал я.
Мог бы еще добавить: "только от вас не зависит моя жизнь", — но прикусил язык. От Аю — еще как зависит. Только она все эти годы и уберегала меня. Что случилось бы, реши я ослушаться совета и поднимись в небо в опасный день? Я встретил бы колдовскую бурю и уже не вернулся в Адмар?
— Ты говорила мне о смерти в небе и море, — сказал я. — Но никогда не объясняла, что это. Не видела или...
— Аю не знает таких слов. Аю думала: станет учится и найдет нужные, а пока будет говорить, как умеет.
— Не нашла?
Она покачала головой, и жесткие волосы плеснули по моему плечу.
— Оно чужое. Аю не встречала такого. Но Аю не успела выучиться всему, что нужно знать ашшу. Может, кто-то знает...
"Искать других ашшу где-то в степях — не лучший вариант, — подумал я. — Но, может оказаться, единственный. Вдруг они сумеют что-то разглядеть? Не стоит сбрасывать такую возможность со счетов".
— Ты никогда не просила отнести тебя домой, — сказал я зачем-то. — Неужели не скучала по родным? По степи?
— Родных убили, — просто ответила Аю. — Они со мной. Дом мой здесь. А степи всё равно, есть Аю или нет. Она как море или пустыня. Всегда была и всегда будет, а люди приходят и уходят. Степь никого не выделяет среди других. Люди это сами делают. Или выдумывают.
— Понимаю...
Да, в степи я не был, но море и пустыня мне знакомы. Они действительно вечны, неизменны, безжалостны и бесстрастны. И правитель, и последний бедняк равны пред лицом этого огромного пустого пространства, из которого смотрит сама вечность... К слову, не стоит бросать в нее камешки. Неизвестно, что может появиться...
— Эйш злился на Фергию, — неожиданно сказала Аю. — Почему?
— Я не злился. Просто отвык от таких людей.
— Каких?
— Шумных и бесцеремонных.
— Наши соседи такие. Люди на базаре такие. Какая разница?
— Не знаю, — сдался я. — Наверно, в том, что к соседям и торговцам я давно привык, только в дом к себе их не приглашаю.
— Фергия не будет жить у нас, — заявила Аю, и я удивился.
— Ты встретила ее, как дорогую гостью, а теперь... Неужели ревнуешь?
В самом деле, почему нет? Мои шуудэ — это одно, Аю сама ими распоряжается. Захочет — накажет, захочет — выгонит... Но свободная независимая женщина с севера — это совсем другое! Фергия Нарен похожа на мать, а я в свое время думал, что мог бы за той приударить. Правда, меня опередили, но это к делу не относится...
— Аю не ревнует, — терпеливо произнесла жена. — Просто Фергии нельзя здесь жить. Эйш не понимает? Фергия должна работать. Кто же работает в гостях? И люди будут думать о ней неправильно, а это плохо для дела.
— Да, ты права, — с изрядным облегчением согласился я.
Конечно, я потерпел бы гостью и неделю, и месяц, благо в моем доме можно даже не сталкиваться все это время, если не захочется. Я мог оставить ее на попечение Аю, а сам полететь... куда-нибудь подальше, отдохнуть от шума и суеты.
Но речь о другом: Фергия явно настроена серьезно и от мыслей о собственном деле не откажется. Не может же она приколотить вывеску со своим именем к моим воротам! Вернее, она могла бы, живи мы в Арастене, но не станет, потому в Адмаре нравы совсем иные.
Аю верно сказала: люди станут сплетничать. За кого примут Фергию, если она останется у меня? За очередную наложницу? Тогда о работе ей можно забыть, никто не обратится к моей шуудэ! За гостью? Здесь Аю тем более права: кто же позволит гостю работать? Позор на мою голову!
Вдобавок, полагаю, Фергии вовсе не хочется, чтобы ее имя слишком тесно связывали с моим. Разве же независимый судебный маг потерпит, чтобы меня считали ее покровителем? Меня, конечно, считают немного странным и, пожалуй, сойдутся на мысли, что я позволяю своей чужестранной любовнице чудить, как это заведено на севере. Одним словом, серьезно к Фергии относиться не станут. За такое она мне точно спасибо не скажет.
— Я помогу ей найти хороший дом, — сказал я.
— Аю знает такой, — тут же ответила она. — Здесь недалеко, за рощей. Там есть пруд.
— В том пруду даже цыпленок не утопится.
— Фергия хочет пруд, — пожала плечами Аю. — Ничего, что мелкий. Заколдует и сделает глубоким, она так сказала. И еще там родник. Фергии нравится, когда вода течет.
— А, я понял, о каком доме ты говоришь! — сообразил я. — Но он заброшен невесть когда, там крыши нет и стены обвалились. Что внутри творится, даже представлять не хочу. Наверняка песчаные лисицы поселились, а запах после них...
— Это не страшно, — уверенно ответила Аю. — Место хорошее. Остальное можно починить.
Я даже не сомневался, что искать рабочих и рассказывать Фергии, где покупать мебель и прочее необходимое, чтобы не обманули и не всучили несведущей иностранке сущее барахло, придется мне. Если бы я только знал, насколько ошибаюсь...
Наутро Фергии в доме не оказалось. Багаж ее, правда, громоздился под навесом, следовательно, гостья покамест не собиралась переселяться.
— Аю сказала, Фергия может взять коня, — ответила жена на мой невысказанный вопрос. — И слугу. Она не хотела, Аю убедила.
— Это правильно, — кивнул я. Без сопровождения хотя бы слуг женщине показываться не следует. Правда, сомневаюсь, что Фергии это поможет, но вдруг?
— Фергия сказала, наймет своих, когда переедет, — добавила Аю. — А лошадь купит уже сейчас.
— Надеюсь, это будет не чудовище вроде тех, на которых ездила ее матушка! — искренне сказал я, и Аю возмутилась:
— У аяйки были хорошие кони!
— Я имел в виду их... м-м-м... неказистость, — постарался я вывернуться, потому что спорить с ней о лошадях — гиблое дело. — И скверный характер. Кобыла меня однажды укусила!
— Значит, Эйш неправильно себя вел, — заявила Аю.
— Хорошо, посмотрим, что купит наша гостья... К слову, а денег-то у нее достаточно? — спохватился я, потому что спросить об этом позабыл.
Вряд ли, конечно, Фергия приехала устраиваться на новом месте с пустыми карманами, но хорошая лошадь стоит недешево. Я уж не говорю о доме, пускай даже ту заброшенную усадьбу продадут по цене пустой земли, в чем я сомневался!
— У Фергии много золота, — подтвердила Аю.
— Надеюсь, она не поволокла всё с собой...
— Нет, оставила здесь, — она кивнула на сундуки.
— Погоди, ты хочешь сказать, что она вот так просто возит деньги в багаже и бросает его без присмотра? Нет, я был лучшего мнения о ее здравомыслии!
— Эйш, — перебила Аю. — Магия! Никто не тронет вещи, если Фергия не захочет. Попробуй сам.
— Нет, спасибо, — отказался я и мысленно постучал себя по лбу. Совсем забыл, кого приютил! — Чего доброго, ее сундук мне руку откусит, а то и голову.
То-то она так беззаботно доверила вещи носильщикам. Должно быть, даже пожелай они сбежать с ее багажом, ничего бы не вышло. Может, сундуки потяжелели втрое против нынешнего, может, начали отбиваться и в самом деле кусаться... Поди угадай, что придумала изобретательная волшебница!
— Пошлю пока кого-нибудь в управу, — вслух подумал я. — Нужно узнать, кто хозяин той халупы и сколько он за нее хочет. Наверняка ведь заломит неслыханно, если узнает, что я ею интересуюсь, а покупательница — иностранка...
— Фергия сказала так же, — ответила Аю. — И просила ничего не делать. Она сама узнает. Говорит, ей интересно, как у нас всё устроено. И торговаться она умеет.
— Посмотрим, — вздохнул я и отправился завтракать.
Вернее, уже обедать: уснуть мне удалось только на рассвете, Аю не стала меня будить, вот и... пропустил всё. Как матушка говорила, я способен даже конец света проспать... С другой стороны, потратил бы я время на уговоры, а Фергия все равно поступила по-своему. Лучше уж не лезть в ее дела, решил я. Но присматривать стоит: мало ли, во что она может встрять по незнанию...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |