Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Mr. & Mrs. Potter


Опубликован:
31.08.2009 — 04.05.2015
Читателей:
55
Аннотация:
Обновление от 14.05.2015
В процессе ОН не планировал этого. ОНА не мечтала об этом. ОН никогда не думал, что так облажается. Но ОНА с легкостью получила то, за что большинство молоденьких волшебниц Британии продали бы душу Волдеморту... ОНА стала его женой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не читать ночью! Возможны случаи непроизвольного пробуждения злых родственников и жестокого избиения ржущих напротив мониторов субъектов. За последнее автор ответственности не несёт!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вау! Как же он был зол в это мгновение, какой ужас внушал. Я даже испытала нечто сродни восхищению.

— И... — брюнет сделал театральную паузу — самое главное. Попробуй соврать, что ты меня любишь! — сжал он кулак, собрав свой роял-флэш и заставив рыжую удариться в слёзы.

— О, Гарри... умоляю тебя. Я всё осознала. Я была настоящей идиоткой. Но я на самом деле переспала только с Дином. Один раз. И то лишь потому, что была пьяна в стельку. После нашего скандала. Помнишь?

— Помню. — Холодно ухмыльнулся гриффиндорец. Я невольно залюбовалась ледяным блеском в его зелёных глазах. Хвосторога меня раздери! Не всё потеряно. Я ещё могу сделать из него слизеринца... то есть, человека!

— А ещё помню, что у вас была групповушка, милая. — Язвительно заметил он. — Но ты, наверное, была так пьяна, что мелочи типа того, как Томас и Финиган обрабатывали тебя в два смычка, просто выпали из твоей памяти. — О, Поттер! Я тебя обожаю! 1:0 в пользу Рогоносца.

— Нет. Не правда. — Уже, не сдерживаясь, рыдала юная любительница покататься на карусели с несколькими лошадками сразу. А щёчки-то от воспоминаний зарделись! Ха, Поттер тоже это заметил.

— Правда, солнышко. Правда. — Безжалостно добил её гриффиндорец, взбираясь по ступенькам к парадному входу. — А теперь, если ты уже достаточно унизилась на сегодня, я хотел бы вернуться в дом. — С этими словами он открыл дверь и вошёл внутрь.

— Гарри... — бессвязно пролепетала она. — Ну, пожалуйста! Я не могу... Ты должен... — отчаявшись, она взбежала наверх, намереваясь догнать Поттера и явно припечатать его к стенке, но, не рассчитав собственных возможностей, споткнулась о порог и с грохотом повалилась на пол прихожей. Старинные стены дома дрогнули ещё раз.

Я со страхом заглянула в холл. Рыжая корчилась на полу. Надеюсь, она прилично расквасила себе нос. Поттер стоял от рыжей в десяти дюймах, будто размышляя: помочь или нет? Обойдя мелкую дрянь на цыпочках, я присоединилась к нему, стараясь понять, о чём конкретно думает мой муженёк, наблюдая за распластавшимся в центре холла телом начинающей потаскушки. Надеюсь, не о сексе... Иначе я сразу утрачу к нему всякое уважение.

— Хм. Пожалуй, ей следует немного отдохнуть. — Вполголоса заметил Поттер, очевидно, обращаясь ко мне. — Идём. Не будем мешать!

С этими словами он развернулся и, не спеша, направился в противоположную от места происшествия сторону. Я остолбенела, провожая удаляющую фигуру гриффиндорца округлившимися от шока глаза. И всё? Он вот так вот просто возьмёт и уйдёт, оставив пострадавшую рыжую идиотку и дальше валяться на полу? Как-то это не в Поттеровском стиле. Что ж, 2:0 в пользу Рогоносца.

Догнав Поттера, я пошла рядом с ним. Но пройдя ещё несколько шагов, он остановился и упёрся лбом в стену. Постояв так немного, он начал биться в стену своим тупым гриффиндорским лбом, вгоняя меня в очередной ступор.

— Тупица, тупица! Это же надо быть таким тупицей! — приговаривал он, стараясь оставить вмятину на стене.

Я осторожно тронула Поттера за плечо и погладила. Он замер, подперев стену своей головой. Постояв так ещё немного, брюнет повернулся ко мне, хватая мою руку и каким-то непостижимым образом заглядывая мне в глаза:

— Скажи мне, Паркинсон, — произнёс он как-то подавленно, — я уже окончательно съехал с катушек, или меня ещё можно спасти?

Я чуть не отшатнулась от его безумного взгляда, но он крепко меня держал. Да и куда бы я делась от связывающих нас уз?

— Почему, скажи мне. Почему, белое становится чёрным, а чёрное — белым? Почему та, которую я раньше любил, мне до того стала противна, что мне даже не хочется её ненавидеть, чтобы ненароком не замараться, а ту, что я раньше презирал и ненавидел, я безумно...

— Все к ста-а-алу-у! — словно Иерихонская труба, возвещающая о Конце Света, прогремел с кухни голос мамаши Уизли, заставив нас вздрогнуть и забив Поттеру в глотку то роковое слово, которое у него должно было вот-вот сорваться с языка! Если я, конечно, правильно угадала.

Я даже почувствовала к рыжей тролльчихе благодарность. Скажи он это слово, и я бы уже не смогла... Не знаю, что бы я сделала, но знаю точно, что впоследствии горько пожалела бы об этом. Так что... Слава Мерлину, что Поттера вовремя остановили.

Мои размышления прервала подтянувшаяся к нам, прихрамывающая мелка Уизля.

— Гарри, с кем ты разговаривал? — спросила она, протянув руку в надежде, что Поттер поможет ей.

— Тебе показалось, — бросил он холодно и направился своей дорогой, даже не взглянув на бывшую. Поттер, да ты сегодня жжёшь!

На подступах к гостиной до нас донёсся звук шагов, породивший во мне ощущение, что на нас несётся целое стадо кентавров, но разум подсказал, что этого всего лишь дружная семейка Уизли.

— Оу... Что случилось, Гарри? — встревоженно спросил папаша Уизли, увидев за спиной брюнета свою с трудом ковылявшую дочурку.

— Она случайно споткнулась о порог, Артур. — Сухо объснил Поттер.

— Со мной всё в порядке, пап. Не волнуйся. — Подала голос рыжая сучка.

— Ты уверена? Может, ты хочешь вернуться домой, дорогая? — по-отцовски заботливо поинтересовался этот рыжий пенёк. Папаша, папаша, где же ты был, когда надо было учить дочурку базовым правилам приличного поведения?

Кстати! Ну, наконец-то, хоть одна здравая мысль за весь вечер. Катитесь обратно в свою дыру, рыжие имбецилы. И ради Мерлина, сделайте одолжение — больше не вылезайте со своей помойки, а то приличных магов из-за вас удар хватит.

— Что тут происходит? — подключился к разговору один из старших оболтусов Уизли, держа на руках спящего щенка. Тот, который любитель покопаться в драконьем дерьме. Не помню его имени.

— Ничего особенного, Чарли. Я просто споткнулась и упала, — ввела в курс дела своего брата мелкая, параллельно титаническими усилиями сдерживаясь, чтобы не зашипеть от боли. Хм, видать неплохо ей досталось.

— Мне кажется, тебе лучше вернуться домой, прилечь и не вставать до завтра. — Задумчиво сдвинул брови драконий дерьмоед. Тьфу, то есть дерьмоВЕД.

— Нет! — категорично отмела это предложение будущая королева свинга. — Я не хочу возвращаться. Тем более, если мне станет хуже, я могу прилечь и здесь.

Ага, в постели Поттера, чтобы изнасиловать беззащитного парня, пока тот будет спать.

— Ну, как знаешь, сестрёнка. — Пожал плечами её брат. — Ах да... Гарри. Круп уснул. Тебе лучше отнести его куда-нибудь в укромное местечко.

— А разве его нельзя уложить в коробку? — безразлично спросил брюнет.

— Гарри! — укоризненно проворчал дерьмовед.

— Я шучу. — Усмехнулся Поттер. — Давай сюда. Отнесу его в спальню.

Увернувшись от хромающей Уизли, возжелавшей накинуться на Поттера под предлогом оказания поддержки в виде его крепкого плеча и руки, гриффиндорец принял щенка и поспешил к лестнице. Подальше от своей бывшей.

— Поттер! — завела я разговор по пути к спальне.

— Чего? — раздражённо отозвался супруг.

— Там, в коридоре, ты хотел сказать... — начала я издалека, не зная, как бы придать своему тону меньшую заинтересованность.

— Отстань, Паркинсон! Тебя только не хватало! — грубо оборвал он меня.

Я гневно дёрнула его за локоть, останавливая:

— Да что ты себе позволяешь? — прошипела я в лучших традициях Королевской кобры. — Если твоя... Уизли оказалась такой... слабой на передок, это не значит, что ты можешь...

— Прости меня, Паркинсон! — тут же раскаялся брюнет, подняв на меня свои зелёные глаза. — Я думал, что всё пережил и успокоился. Но она меня просто...

— Ты знаешь, Поттер, — усмехнулась я. — Она и меня просто... Давай, шевели задницей! — посоветовала я муженьку, наподдав ему по попе.

— Хотел бы я видеть, как ты шевелишь своей! — мечтательно улыбнулся гриффиндорский засранец, открывая дверь и проходя в спальню.

— Перебьёшься, сладенький! — пропела я ему.

— Хм... ну и куда бы его сгрузить? — брюнет вопросительно посмотрел на щенка.

— Да оставь его на кушетке, за один час с ним ничего не случится. И пойдём быстрее вниз. Иначе Уизли пошлют за тобой поисковый отряд. И ты знаешь, кто будет во главе.

— Кто бы ни был, нам это не понравится! — согласился Поттер, укладывая крупа на мягкую кушетку, после чего мы покинули комнату.


* * *

На кухне Поттера творился настоящий рыжий бедлам. Вавилонское столпотворение, чтоб его! Экспансия Уизли не прошла даром. Тут не то, что яблоку, иголке негде было упасть. Я стояла, вжавшись в угол между стеной и шкафом, и с огромным трудом избегала столкновений с другими. Когда все, наконец-то, уселись за стол, я позволила себе приблизиться к огромному котлу, стоявшему на огне и глянуть, что же у нас сегодня в меню.

Увиденное вызвало во мне незамедлительные рвотные позывы. Поначалу мне показалось, что кто-то вывалил всевозможные помои в ночной горшок и, особо не заморачиваясь, поставил на плиту. Сдержавшись, я ещё раз внимательнее всмотрелась в кипящее содержимое котла, но так и не смогла определить, из чего оно было сделано. Это была жидкая булькующая масса цвета не самых приятных детских 'неожиданностей'.

'Из содержимого подгузников Тедди он сварен, что ли?', — задалась я весьма сложным вопросом.

— Сегодня на ужин у нас тыквенный суп с сельдереем, — разрешила мои сомнения мамаша Уизли.

После этого 'вдохновляющего' объявления по кухне пронёсся дружный печальный вздох и я мысленно возблагодарила Мерлина за то, что мне не придётся глотать эту бурду, при этом кривя счастливую улыбку.

— А где вы нашли тыкву, миссис Уизли? — поинтересовалась та самая Одри Резерфорд.

— В нижнем отделе шкафа. Видимо Кричер убрал её туда ещё с осени. Почти свеженькая, даже плесенью не покрылась. — Сообщила она с радостной улыбкой.

По кухне пронёсся ещё один, но на этот раз смиренный вздох. Думаю, присутствующие уже смирились с мыслью скорой кончины от стряпни мамаши Уизли. Не понимаю, зачем нужно было вытаскивать эту тухлую тыкву, когда мы с Поттером недавно вернулись из гипермаркета с пакетами полными качественной еды?

Тем временем, рыжий монстр сервировал стол при помощи бедняжек Грейнджер и Джонсон. Ну, ещё бы, будущие невестки как-никак, так что приступить к приручению следует пораньше. Усмехнувшись, я огляделась вокруг, ненароком остановив свой взгляд на недавно открытом бумажном пакете соли. Хм... А что если? Ох, Панси, да ты гений!

Проверив, не смотрит ли кто в мою сторону, я убедилась, что все заняты своими делами. В следующую секунду я подцепила пакетик пальцами. Было немного трудно, — мантия мешала — но чего только не сделаешь ради великой цели.

'Мы с Поттером оргазмировали, оргазмировали, оргазмировали', — приговарила я про себя, незаметно подстаскивая пакетик к котлу, — 'да не выоргазмировали. Чёрт!'.

Пакетик с весёлым плюхом утонул в бурлящей жиже. А вот этого я не планирова... Честно-пречестно.

'Потому что прервали. Два раза!', — добавила я мстительно, размышляя, сможет ли кто-нибудь понять, что ему попалась в супе бумага, а не какашки... то есть, тыква, конечно же.

Подошедшая к котлу мамаша Уизли довершила задуманное мной гадство, опустив в котёл черпак и перемешав всё содержимое. Отлично. Теперь займёмся Поттером, а то он, бедняжка, загрустил без моего внимания и ласки.

Подкравшись к гриффиндорцу сзади, я впилась пальцами в его плечи, от чего он вздрогнул.

— Всё нормально, Гарри? — поинтересовался у него сидевший рядом Уизли. Ну тот, что дерьмоед... Тьфу, Панси! Ну, сколько можно ошибаться?

— Да. Все окей. — Поспешил заверить его Поттер.

— А вот и су-уп. — Промычала самая толстозадая из всех Уизли, подходя к моей жертве. Я еле успела отскочить в сторону. — Гарри, первая миска твоя. — Сказала она, ставя перед брюнетом блюдо с усовершенствованным с моей лёгкой руки супом. — Приятного аппетита, мой дорогой.

— Спасибо, Молли. — О, Мерлин! Я сейчас расплачусь. Где-то в заднем кармане у меня всегда имелся платочек для таких случаев. Хм, нету. Ну, ничего, в переднем кармане брюк у Поттера должен был заваляться его носовой платок. Сейчас поищем.

— Ой! — подпрыгнул мой муженёк, когда я полезла к нему в карман. Соплохвост тебя раздери, Поттер! Я же тебя не за 'это' схватила. Чего ты дёргаешься-то, словно благородная девица? Хорошо хоть Ведущий драконий дерьмогрёб страны не заметил моих посягательств.

Кстати! Уже осторожнее я опять залезла в карман... Муженёк побагровел и закашлялся, привлекая к себе заинтересованные взгляды. Хаха. Так и не найдя платка, — а я о-о-оччень тщательно поискала — я с досадой вынула руку из Поттеровского кармана и решила насладиться зрелищем давящихся от солёного супа гостей.

Первой жертвой, естественно, стал, пожалуй, самый большой оболтус из всех Уизли — наш милый друг 'Бон-Бон'. Запихав в рот первую ложку едва остывшего супа и распробовав его на вкус, он скорчил самую страшную мученическую мину из ранее мною увиденных. На секунду мне показалось, что он собирается сплюнуть обратно в тарелку, но, поймав подозрительный взгляд своей мамаши, бедняга был вынужден проглотить эту гадость.

Аналогичная картина наблюдалась повсеместно. Уизли плакали, давились, но ели... молча. Ибо тяжёлый металлический половник в руках миссис Уизли служил отличным стимулом. Некоторые, особо лояльяные по отношению к рыжему монстру, пытались даже улыбаться. Представление закончилось, когда сама старая корова решила попробовать творение рук своих. И моих отчасти. Не сдержавшись, она выплюнула суп, разбрызгав бульон на ярд вокруг. А я-то всё думала, в кого же пошёл наш Бон-Бончик?

— Мерлинова борода! Что случилось с этим супом?! Кто добавлял в него соль? Гермиона! — тут же нашла она виновницу.

— Это не я, миссис Уизли. — Пропищала бедная шатенка, уставившись на свою будущую свекровь широко раскрытыми карими глазами, в которых застыл ужас. Думаю, даже Волдеморт не смог бы вызвать такого панического ужаса, какой вызывала эта старая карга.

Хахаха! Великолепно! Потрясающе! Браво, Панси!

— Анджелина? — верховный предводитель племени Уизли резко перевела свой страшный взгляд на вторую будущую невестку.

— Я клянусь вам, миссис Уизли, я не знаю, почему суп такой солёный.

— Мерлин! Что же за напасть такая? Ну, ладно. Давайте сюда свои миски. Сделаем бутерброды. — Смилостивилась над всеми несостоявшаяся отравительница.

Готова поклясться яйцами единорога, отрезанными в полнолуние, что все гости вздохнули с невероятным облегчением.


* * *

О, Великая Моргана! Неужели мы дожили до этого светлого момента? Уизли, наконец-то, подобрав свои конопатые задницы, решили убраться ко всем чертям. Я едва удержалась от исполнения победного танца, и правильно сделала. Появись я вдруг из-под мантии, Уизли задержались бы для подробного выяснения обстоятельств на неопределённый срок.

— Гарри, не пропадай, мальчик мой. Обещай мне, что будешь гостить у нас каждые выходные. — Прослезилась рыжая тролльчиха, вновь сжимая Поттера до хруста в рёбрах.

— Да, Молли, конечно, Молли, обязательно, Молли. — Через силу прокряхтел гриффиндорец, барахтаясь изо всех сил, чтобы не сгинуть в складках мамаши Уизли. — Приходите ещё! — сдавленно хрюкнул мой бедный муженёк, видимо от радости, что остался жив после такой пытки.

123 ... 6566676869 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх