Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты имеешь в виду Натана?
Я замерла. Обычно Деймон не проявляет к нашим с Аланом делам никакого интереса, а тут на тебе, понял, о ком я говорю.
— Хотя, как оказалось, Натан и не замешан в нападении на отца, это ничуть не меняет моего к нему отношения. Он — враг.
— Натан не любит расшаркиваться перед остальными, так что услышать от него парочку нелестных слов в свой адрес — обычное дело, во всяком случае, со временем можно привыкнуть, — отошла я от окна.
— Вампир вообще никого кроме себя не любит, — отрезал некромант.
— Я видела, как он беспокоился за Лукаса.
— Они с оборотнем союзники. Но это до той поры, пока обоим это выгодно.
Я хотела было возразить, но передумала. Натан столь ответственно подошел к созданию собственной репутации, что я не вправе что-либо в ней менять. Если вампир хочет и дальше театрально вгрызаться в горло своих жертв со страниц книг, пожалуйста, сделаю ему одолжение и подбавлю еще кровавых историй в копилку его популярности.
— Что ты читал? — заметив ту самую книгу, что Деймон вчера вынес из библиотеки, невинно поинтересовалась я.
— Ничего, — мотнул он головой, явно не желая обсуждать свои литературные пристрастия.
— Картинки смотрел? — улыбнулась я. — Иначе, зачем тебе книга?
Между бровями Деймона пролегла борозда. Нет, все-таки при всем внешнем сходстве они с Аланом разные. Деймон относился к той категории личностей, которые из-за налета брутальности не способны нормально радоваться жизни. В конце концов, мог бы быть и помягче, а не корчиться, словно его собираются придать жертвенному огню, каждый раз, когда я пытаюсь с ним заговорить.
— У тебя большая библиотека. Я не заметил, как наступило утро.
— Ты был здесь с того времени, когда мы расстались на крыльце замка?
Он кивнул.
— Что ж, тогда ты, наверняка, хочешь спать, — стараясь сделать надежду в голосе не такой явной, протянула я.
— Ты опять меня выпроваживаешь, — сверля меня темно-синими глазами, констатировал Деймон.
— Забочусь о твоем же здоровье.
— Это особенно важно, если учесть, кем я явлюсь.
— Брось. Хоть однажды забудь ты о своей профессии. Будто вам и поболеть спокойно нельзя. Вот Алан, возвращаясь с ночной вылазки, обязательно подхватит простуду.
— Я уже говорил тебе: я — не мой брат.
— Охотно верю. Но ради исключения попробуй на досуге заняться чем-нибудь кроме сортировки нечисти на кладбищах, — посоветовала я и неожиданно вспомнила недавнее предсказание Аиры.
— Что с тобой? — заметил перемену в моем лице Деймон.
— Кажется, я начинаю верить гадалкам, — задумчиво отозвалась я.
— В смысле?
— Недавно мне предсказали будущее. Так вот, похоже, оно начинает сбываться.
Деймон недоверчиво вскинул рассеченную бровь.
— Надеюсь, мой брат не успел в этом поучаствовать. Не хватало еще, чтобы Алан ходил по предсказательницам.
Я благоразумно промолчала, и Деймон, сочтя наш разговор оконченным, вышел из библиотеки. Стало быть, все началось.
Выпавший скелет действительно олицетворял собой смерть, но не в буквальном ее смысле. Первая карта означала визит некроманта. Мне следовало догадаться раньше, сам приезд Деймона в Хорсигу уже можно назвать событием. И дело вовсе не в моей коронации, он мог бы отделаться сухим поздравлением и переданным через Алана подарком, как и обычно это делал на протяжении многих лет. Нет, ему определенно что-то нужно. А еще у них с Тайросом есть общий секрет, которым они оба не хотят делиться.
Ничего, я сама все узнаю, скоро приедет Алан, а уж с ним любые тайны невольно всплывают на поверхность.
* * *
Я вспомнила об одной из главных проблем лишь за обедом, получив недовольное замечание от Тайроса.
— Элизабет, я столько раз просил тебя есть медленнее! Куда ты торопишься?
— Ну так, — неопределенно махнула рукой я, опрокинув бокал с водой.
— Тебя будто и не учили хорошим манерам, ведешь себя как селянка.
Я убрала с колен салфетку, дожевывая кусок мяса.
— Ты же сам говорил: надо быть поближе к народу.
Советник хмуро глянул исподлобья.
Учитывая, куда я собиралась отправиться, именно на простой народ мне и следовало больше всего походить.
— Деймон уже поел? — только сейчас заметила я пустующее место.
Тайрос отодвинул тарелку на край стола и сухо произнес:
— Твой гость не слишком любезен и предпочитает игнорировать приглашение на обед.
— Еще бы! Вы с ним не особо друг друга жалуете. К Алану ты относишься совершенно по-другому, хотя и ему любишь почитать нотации.
— Алан не похож на своего брата. Он бы мог стать моим учеником, при желании, конечно.
— Алан даже не представляет, что упустил, — подавила смешок я, вылезая из-за стола. — Я сама отнесу Деймону обед.
— Надеюсь, отужинать некромант предпочтет уже у себя в поместье, — бросил мне вдогонку Тайрос, когда я опрометью вылетела из-за зала.
Вода в графине угрожающе подпрыгивала, пока я поднималась по ступенькам в южную башню.
Стараясь ничего не разбить, я поставила поднос на подоконник, преодолела еще один пролет и занесла руку над дверью, собираясь постучаться в комнату. Удержал меня от этого мужской голос, упомянувший мое имя, судя по всему, в весьма доверительной беседе, которую я собственно и подслушала.
В довершении всего, голос нещадно выдавал своего хозяина, приходящегося мне, вроде бы, другом. По крайней мере, я так считала до настоящего момента, пока этот предполагаемый друг не вступил в сговор да еще, как оказалось, семейный.
— Слушай, я знаю Лиз лучше тебя, если она отменила коронацию, значит, опять во что-то ввязалась.
— Нет. Гномы покинули Хорсигу еще утром, я лично все проверил. Элизабет с ними не поехала, а осталась в замке. К тому же, я не выпускаю ее из виду.
— Чем больше ты за ней присматриваешь, тем меньше у тебя остается шансов действительно уследить за ее действиями. Она даже Натана провела, когда тот приставил к ней наблюдателя. Не упускай ее из виду, если она даже сляжет с головной болью в собственной комнате. Особенно, если при этом она опустошит запасы зелья.
— Ты мне не доверяешь?
— Наоборот, кому, как не мне, знать, что ты...
Дальнейшую часть разговора я не дослушала, резко толкнув дверь. Однако вероломного предателя в комнате не оказалось, а зеркало, служившее средством общения для некромантов, было целомудренно занавешено.
Назревал вопрос, не занялся ли Деймон чревовещанием?
— А где...
Черная тень, всклокоченная и стремительная, неожиданно бросилась мне в лицо, едва не оцарапав щеку, и вылетела в открытую дверь. Очень надеюсь, в замке на одного демона теперь больше не станет.
— Это ворон, — опроверг мои предположения Деймон. — Так мы с Аланом общаемся в последнее время.
Я заметила на столе за его спиной разбросанные ветки можжевельника и металлическую чашу с гравировкой. Одну из тех, что пользуются бешеным успехом в ритуалах жертвоприношения и повально скупаются на аукционах угрюмыми старичками с безумным блеском в глазах.
— Это никак не отразится на числе обитателей замка?
— Не волнуйся. Черная магия не распространится за пределы комнаты, кроме того, я уже закончил, — последовал ответ на мой вопросительный взгляд.
Он накинул поверх чаши полотно, но я мельком успела увидеть, что она была до краев наполнена кровью, черной как березовый деготь, явно не человеческой.
— Новые методы, — понимающе закивала я, оборачиваясь на лестницу.
Ворон успел сцапать с подноса кусок хлеба и унесся наверх, усевшись на одну из балок, где, судя по противному писку, распугал последних летучих мышей в замке, которых Тайрос держал для опытов.
— Я принесла тебе обед, — решив сделать вид, что не слышала недавнего разговора, я вернулась в комнату с подносом в руках.
— Не стоило беспокоиться. Я мог спуститься сам. — Деймон не обратил на еду никакого внимания, расположившись в кресле напротив меня. — Тем более в замке есть прислуга.
— Которая обходит тебя стороной, — продолжила я.
— Обычное дело, я уже привык к подобному отношению. В этом даже есть определенные плюсы: мне не докучают постоянными просьбами кого-нибудь приворожить, подкинуть золотишка или отыскать заплутавшую в лесу корову. Обычные люди боятся некромантов, а стоит мимоходом упомянуть в разговоре пару-тройку проклятий, даже самые смелые из них уносятся прочь.
— А ты не мог бы и меня научить накладывать порчу, какую-нибудь не очень сложную, самую распространенную?
— Зачем это тебе?
— Тайрос обучает меня иной магии. Ну ты понимаешь, ничего противозаконного, одна сплошная гуманность. Я проходила лишь снятие и распознавание порчи.
— Твоему магу виднее, чему учить королеву. Он придет в ярость, узнай о подобной просьбе.
— А кто ему скажет? Поправь меня, если я ошибаюсь, но доверием в ваших отношениях и не пахнет.
— Ты меня провоцируешь, — хмуро отозвался Деймон.
— Тебе жалко, что ли? Обещаю, никого калечить я не стану. Чисто в ознакомительном порядке. Пожалуйста. — Последнее слово было произнесено в лучших традициях моей кузины и как ни странно возымело действие. Впрочем, иначе и быть не могло. Деймон являлся неискушенным зрителем, и если бы знал меня получше, не купился бы на чересчур жалостливое выражение, появившееся на моем лице.
— Что именно ты хочешь узнать? — сощурив глаза, поинтересовался он.
— Детали мне не нужны, расскажи мне о наложении порчи в целом.
— Детали тебе действительно не понадобятся. Чтобы наложить мало-мальски работающую порчу потребуется соответствующая подготовка. А еще нужно желать причинить вред на самом деле, не ради забавы или сиюминутной прихоти. Тогда порча подействует. Ты никогда не пойдешь на это, поэтому я и дал согласие на твою просьбу.
Деймон поднялся с кресла, подошел к двум деревянным полкам, что вместе с остальным довольно скромным набором мебели составляли интерьер комнаты, достал стеклянную банку и размотал тряпку, повязанную вокруг ее горлышка.
— Я так понимаю, мертвым языком ты не владеешь? — Я отрицательно покачала головой. — В таком случае, порча выйдет действительно простая. На тот случай, если представление обещает быть массовым, произнесешь какую-нибудь высокопарную фразу. Чем она будет непонятнее для восприятия, тем лучше. Народ любит, когда его запугивают.
Деймон высыпал содержимое банки — стертые практически в порошок стебли неизвестного мне растения — на стол и сгреб его горкой.
— Здесь вех, будь осторожна, он ядовит. Добавишь к нему пару капель масла из семян фенхеля и щепотку земли из-под виселицы, зашьешь в мешочек и незаметно подложишь тому, на кого хочешь навести порчу.
— И это, по-твоему, самая простая порча? — вырвалось у меня.
— Одна из самых простых. Для остальных нужна кровь или прядь волос, но ты, вроде, интересовалась исключительно теорией.
— Можешь быть спокоен. Никого проклинать я не собираюсь. Во всяком случае, пока, — успокоила его я.
— Что ж, тогда ты не против, если я потребую некую компенсацию за полученные знания? — Деймон хоть и улыбнулся, но вышло у него это не самым лучшим образом. С таким видом обычно хоронят, а не хотят получить ответную услугу.
— Сразу скажу, отговаривать твоего брата от чего бы то ни было я не стану.
— Речь пойдет вовсе не об Алане. Я хочу попросить тебя о доверии.
— О чем? — я ожидала услышать все что угодно, включая предложение поучаствовать в некромантическом пособии, но никак не подобную просьбу.
— Просто пообещай мне рассказывать обо всем, что происходит в пределах замка. Алан задержится в Тантосе на некоторое время, отец предложил ему вместе отправится на охоту. Ты же знаешь, насколько важна для брата поддержка отца.
— И поэтому он завещал тебе охранять несчастную принцессу от дурного влияния? Боится не выдержать конкуренции, — с самым серьезным видом произнесла я.
— На мой взгляд, тебе вполне хватит проклятия, действующего на любую нечисть, осмелившуюся приблизиться ближе, чем на десять шагов. Но мой брат почему-то думает по-другому. — Деймон остановился возле двери, положив руку на ручку, то ли собирался сразу же выпроводить меня прочь, то ли, наоборот, решил запереть меня здесь. — Так ты обещаешь?
— Хорошо. Ты будешь в курсе всего, что здесь происходит, — для убедительности положив руку на сердце, клятвенно пообещала я. В конце концов, мое обязательство распространяется только на замок, а задерживаться в нем в грядущую полночь я не собиралась.
* * *
Молоденький парнишка, оказавшийся самым щуплым в страже, долго не мог понять, что от него требуется, когда я окинула его пристальным взглядом. А после фразы 'снимай куртку!' и вовсе пришел в тихий ужас.
В итоге получилось весьма недурно. Куртка пришлась мне практически впору, я лишь немного закатала рукава и пришила внутреннюю пуговицу. Штаны, припасенные Тайросом для учеников, хоть и оказались длиннее, но их можно было заправить в сапоги.
Однако главная проблема заключалась в том, чтобы остаться неузнанной. С этой целью я убрала наверх волосы и повязала вокруг головы платок, закрыв его свободным краем нижнюю часть лица, так что остались видны лишь глаза.
— Отлично! — осталась довольна я своим отражением.
Правда, немного похоже на заезжих торговцев, предлагающих сомнительный товар неискушенной публике. Зато за королевскую особу меня никто не примет.
В эту ночь в замке как назло не хотели ложиться спать. Сначала Тайрос целый час зачитывал мне новый закон, который я нетерпеливо подписала, косясь на сгущающиеся за окном сумерки. Затем стража, заслышав в саду подозрительный шорох, долго шарила вокруг замка, сверкая огненными шарами факелов, пока не выловила пылкого возлюбленного местной прачки, угодившего в ловушку для зайца. Сам заяц при этом с нарочитым спокойствием обдирал под шумок кору с единственной нетронутой яблони. Когда, казалось, все успокоилось, Марвелу не нашлось чем заняться на посту, и он долго рыскал вдоль книжных полок, подбирая томик поинтереснее, и чуть не столкнулся в коридоре со мной, едва успевшей скрыться за одной из колонн.
Наконец, всё улеглось — все улеглись, и можно было без опасений отправляться до пункта назначения. Еще раз проверив карманы, набитые всевозможными склянками, я надвинула платок на переносицу и поплотнее закрыла дверь библиотеки.
На первый раз осмотрю город, приведу домишко в порядок и на рассвете вернусь в Хорсигу. Затянувшееся отсутствие Алана очень некстати. Прикрыть меня сможет лишь он. Поэтому придется выбираться в Ландеру урывками, а там посмотрим, что за напасть угрожает Оливии и зачем дед оставил у гномов.
Лунный свет проникал в библиотеку сквозь дыру в портьерах, словно паук плел тонкую невесомую серебряную паутину. Дорожка от лунного сияния заканчивалась как раз в самом центре, обрисовывая затейливый узор на потолке и придавая ему особый смысл.
Наскоро сплетенная руна скользнула вверх, запуская, словно по отлаженному механизму, цепочку из огненных вспышек.
Я потерла руки, пытаясь унять непонятно откуда взявшуюся дрожь, досчитала до десяти и шагнула вперед.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |