Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Император Арн Аббас мертв, — добавил Брейз. — Тирана прикончил его собственный сын, несколько дней назад.
— Отпустите нас, чтобы могли продолжить войну против Империи, — тихо сказала Алия.
— Вот оно что… — протянул Ведьмак. — Я очень давно не получал вестей из внешнего мира. Как все сложно. Арн Аббас убит, Империя и Лига стали врагами, кто бы мог подумать…
— Только Лига может спасти галактику от имперской тирании! — воскликнула госпожа Краннделл. — Вы не можете удерживать нас, только не сейчас, когда каждый солдат на счету!
— Спасти галактику? — переспросил старик. — Кому нужна галактика, в которой не осталось ведьмаков?
Он немного помолчал и добавил:
— Пусть галактика горит.
_________________
[1] — см.
https://en.wikipedia.org/wiki/IC_2118
или
https://ru.wikipedia.org/wiki/IC_2118
[2] — см. повесть «Stark and the Star Kings», 2005 г.
___
Глава 6. Расстрелять как бешеных собак
«И надо, товарищи, повнимательней присмотреться к корням этого дела, не орудует ли там еще какой-нибудь умный, хорошо замаскированный японский шпион со своей братией…»
Илья Зверев, «Защитник Седов».
* * *
— Я был бы рад еще немного поболтать с вами и узнать чуть больше новостей из космоса, но мне пора, — внезапно добавил Ведьмак. — Всегда приятно поговорить с цивилизованными людьми, но закат близко, а когда солнце исчезает за горизонтом, приходят демоны. Размышляя о том, что вас ждет в недалеком будущем, я не в силах запретить себе испытывать к вам определенную жалость, но… Право, мне жаль, что так получилось. Вы не можете отвечать за преступления ваших предков. Но вы должны понять, у меня нет другого выхода. Теперь я должен заботиться о своем новом народе. Вот так, друзья мои. Убежден, что вы умрете героями. Я всегда считал — принимать смерть надо как подобает мужчине… если невозможно ее избежать. Но вам, по-моему, последнее не грозит. Прощайте.
— Куда?! — взревела Алия Краннделл. — Стоять! Не смей! Вернись назад!!!
Но старик с ультрамариновой кожей уже скрылся за деревьями.
— Негодяй! Ублюдок! Мерзавец! Дегенерат! — Алия продолжала изрыгать наиболее впечатляющие ругательства, какие только известны в звездных мирах. — Сифилитическая змеиная шлюха!
— Прекрати, — поморщился Микло Брейз. — Пустая трата нервов и амортизация голосовых связок. Сдается мне, он тебя уже не слышит.
— Это жестоко, несправедливо, — Принцесса Краннская была в ярости. — Неудивительно, что люди всей Галактики объединились против этих мерзавцев и приложили все силы, чтобы их истребить! Подлая раса, никаких понятий о чести.
— У меня сложилось аналогичное впечатление, — пробормотал Брейз и устало прикрыл глаза. Наступило долгое молчание. Все было уже сказано. Веревки больно впивались в руки. Сквозь полуприкрытые веки Микло Брейз следил, как быстро угасает день. Слабый ветерок шевелил янтарную листву. Неужели никакой возможности освободиться? Быть съеденным заживо резиновыми монстрами — Боже, какой печальный и глупый конец… С таким же успехом он мог добровольно прыгнуть в черное озеро там, в Дефиле Кошмаров. Чтобы отвлечься от горьких мыслей, он стал всматриваться в игру листьев и пятен света… Время шло. Лучи медного солнца постепенно тускнели. Выйдя из оцепенения, Брейз понял, что уже наступили сумерки. Вскоре воцарилась ночь. Послышался легкий шорох. Брейз насторожился. Позади них в лесу что-то было. И это что-то медленно приближалось. Микло почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Тихие шаги обогнули их сбоку и слышались теперь впереди. Внезапно он увидел прямо перед собой темный, но странно знакомый силуэт.
— Слушайте и молчите, — шепотом приказал Ведьмак. — Прежде чем вновь взойдет солнце, вы будете мертвы. И даже хуже чем мертвы. Так будет, если я вас отсюда не выведу. А такая возможность есть. Я принес ваше оружие и снаряжение. — На землю с глухим стуком упали два рюкзака. — Не двигайтесь, я перережу веревки. — В призрачном свете туманности сверкнул нож.
— Почему? — не мог не спросить Брейз. — Почему вы передумали?
— Я мог бы произнести длинную пафосную речь, — отвечал старик, — но у нас нет на это времени. Идите, сражайтесь с Империей… Но помните — вы повторяете наши ошибки. Вашу Лигу ждет такая же судьба, что и нашу Туманность.
Микло никак не прокомментировал это пророчество — от долгого сидения ноги затекли, и он был занят тем, что пытался восстановить кровообращение.
В ночи мелькнул еще один силуэт. Брейз потянулся было к оружию — неужели руббероиды уже здесь?! — но Ведьмак остановил его:
— Это моя внучка. Она покажет вам дорогу. С ней вы будете в безопасности.
— А как же вы? — спросил Микло.
— Я останусь здесь, — спокойно сказал старик. — Кто-то должен остаться. Руббероиды должны получить свою жертву.
Как истинный облачник, Брейз даже не собирался его отговаривать.
— У меня два последних вопроса! — спохватился Микло. — Ваше имя…
— Оно не имеет значения, — отрезал Ведьмак. — Второй вопрос?
— Эти ваши змеедраконы, — вспомнил Брейз фигурку солдатика с таинственным зверем на поводке. — Вы действительно приручили их?
— Не прошло и века, а про нас уже рассказывают такие нелепые легенды, — грустно усмехнулся Ведьмак. — Что будет завтра? Нет, конечно. Это были опасные и злобные хищники. Они здорово нам досаждали. Им было все равно, на кого нападать — как только имперцы сунулись к нам в Туманность, змеедраконы принялись их атаковать. Поэтому имперская пропаганда утверждала, будто мы приручили змеедраконов и натравливаем их на цивилизованные народы Галактики… Достаточно. Вам пора уходить. Прощайте.
— Спасибо вам за все, — напоследок буркнула Алия Краннделл, но в ее голосе не было ни капли искренности; не было, впрочем, и сарказма — одна только холодная злоба.
Ведьмак не ответил.
* * *
Они долго шли через лес, окруженные тишиной, и только перед самым рассветом Алия взбунтовалась.
— Привал, — прохрипела она. — Я больше не выдержу.
Брейз согласно кивнул — на большее сил не оставалось — и рухнул на задницу в самом центре очередной прогалины. Мисс Краннделл приземлилась рядом с ним.
— Эй, ты, — Алия повернулась к навязанному им проводнику. — Ты нас понимаешь? Ты на человеческих языках вообще разговариваешь?
— Конечно, — отозвался сердитый голосок. — Я же не дура.
Только сейчас Микло Брейз смог как следует рассмотреть свою провожатую. Юной аборигенке на вид было около пятнадцати стандартных лет, если только жители этой радиоактивной планеты не стареют раньше времени (или наоборот). Одета она была очень скромно — набедренная повязка, плетенная сумка на ремне через плечо — вот, собственно и все. Если она и была внучкой ультрамаринового пришельца из Туманности Ведьмы, на ее мандариновой коже это никак не отразилось. С точки зрения облачника Брейза, разумеется — как знать, аборигены вполне могли различать пятьдесят оттенков мандаринового. Высокая, стройная, но не худая; ни капли лишнего жира, и все тело как будто собрано из маленьких изящных мускулов — мускулистые ножки, мускулистые ручки. Ничего удивительного, подумал Микло, за годы службы насмотревшийся на самых разных инопланетянок — юная дикарка, выросла в джунглях; небось, умеет ловко карабкаться по деревьям, улепетывать от руббероидов или догонять пушистых лесных обитателей, освежевывать на ходу и запивать кровью… Картину довершала копна иссиня-черных волос, коротко остриженных — если можно так сказать, их явно не касались электрические ножницы из нержавеющей стали; пара живых черных глаз, плоский нос и тонко сжатые бледные губы.
— Я знаю галакто, имперский стандарт, вичерспик… — продолжала аборигенка.
— Как тебя звать, прекрасная дитя? — перебил ее Брейз.
— Тальциона, — отвечала девушка.
— Что-то знакомое, — задумалась Алия. — Если мне не изменяет память, так звали одну баронессу из Конфы Геркулеса… Или принцессу из Внешнего Космоса?
— Это имя дал мне дедушка, — пояснила аборигенка, — в честь своей погибшей королевы.
— Почти угадала, — фыркнула Алия, — имя определенно королевское. Между прочим, твой дедушка…
— Человек рождается, чтобы умереть, а жизнь состоит из сплошного откладывания неизбежности, — спокойно сказала Тальциона. — Поэтому лучше умереть ради племени, чем жить ради себя. Таков путь.
— Что-то мне подсказывает, — закашлялся Брейз, — что аборигены не сами разработали такую стройную философскую систему, а импортировали из цивилизованных районов Галактики. Например, из Туманности Ведьмы.
— Вы нас совсем за дикарей считаете, — обиделась девушка, — а между тем мой народ когда владел десятком соседних созвездий. Наше космическое королевство простиралось от…
— Не сомневаюсь, так все и было, — зевнул Микло.
— …и только жестокое поражение в чудовищной битве заставило нас искать убежища в этом полном опасностей запретном мире, — продолжала вещать Тальциона. — Но будьте уверены, что настанет день, и тогда наше царство восстанет из пепла…
— Не сомневаюсь, — повторил Брейз. — А до тех пор… Что именно приказал тебе дедушка? Все произошло как-то поспешно, мы не успели сверить часы и уточнить планы. Отвести нас в безопасное место? А если «да» — куда именно?
— Прежде всего мы должны убраться из зоны влияния руббероидов или моего народа, — Тальциона неохотно оторвалась от грез о грядущим величии своих мандариновых соплеменников. — Еще несколько километров и…
— «Зона влияния»! — хихикнула Алия с планеты Кранн. К ней прямо на глазах возвращалось хорошее настроение. — Это надо же… А какие ты еще умные слова знаешь?
— Смейтесь, смейтесь, — снова надулась юная дикарка. — Е равно мц квадрат, квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов. За время, равное стандартному месяцу, свет проходит расстояние в 790 миллиардов километров, плюс-минус. Прикажете продолжать, благородные дамы и господа?
— Эээ… — не сразу ответил коммандер Брейз. Фантом-капитан Краннделл и вовсе застыла с отвисшей челюстью. — Признаю, тебе удалось нас удивить. Один — ноль в твою пользу.
— Дедушка мечтал, — продолжала Тальциона, — что в один прекрасный день на планету прилетит звездолет из другого мира и отвезет меня на цивилизованную планету. И постоянно готовил меня к этому дню. Конечно, существовала опасность, что на борту корабля окажется кто-то из его смертельных врагов или работорговцы из Внешнего Космоса — но прилетели вы. Дед почему-то решил, что вам можно доверять. Поэтому я отведу вас куда угодно и буду охранять по дороге от местных опасностей — а в благодарность за это вы заберете меня из Туманности Ориона куда-нибудь в центр Галактики.
— Отличная сделка, — заметил Микло Брейз, — но вы с дедушкой упустили одну маленькую деталь. У нас нет звездолета. Мы застряли на этой планете. Почти как твой великий народ. Разумеется, мы надеемся на лучшее, но ничего не можем обещать. Поэтому…
— Тихо, — внезапно оборвала его девушка. — Молчите. Сюда кто-то идет…
— Руббероиды? — Не сговариваясь, Алия и Брейз одновременно потянулись за оружием.
— Нет, — качнула головой Тальциона, переходя на шепот. — Кто-то другой. Он хорош, но недостаточно хорош. Ждите меня здесь. — Облачники не успели глазом моргнуть, как аборигенка исчезла среди янтарных деревьев. Алия и Брейз переглянулись, пожали плечами и на всякий случай отошли от центра прогалины к ближайшему толстому дереву, за стволом которого и заняли позицию. Несколько минут ничего не происходило. Изрядно поднадоевшее местное солнце поднималось все выше. А потом…
— Я вижу вас, — произнес чей-то хриплый голос. — Бросайте оружие и выходите по одному. И побыстрее! Я даже до десяти считать не собираюсь, у меня нет времени на эти глупости.
— Какого дьявола… — начало было Алия. — Капитан?.. Капитан, это вы?!
— Кто здесь?! — из-за деревьев на другой стороне прогалины показался человек — человек в черной униформе Лиги Темных Миров. — Мне определенно знаком этот голос…
— Капитан Холл Вонн! — воскликнула принцесса Краннская и в свою очередь покинула засаду. — Это я, Алия Краннделл! Капрал Краннделл с вашего корабля! Вы меня помните?!
«Капрал Кранндел?» — мысленно повторил Брейз. — «Даже командир корабля не знал ее настоящего звания и должности. Конечно. Секретная служба и ее фокусы».
— Алия? — переспросил бритоголовый коренастый облачник с очень бледным лицом — капитан Холл Вонн, командир погибшего «Мерика» — а это был он. — Конечно, я тебя помню. Кто там с тобой?
— Коммандер Брейз, сэр, — представился Микло и присоединился к Алии. — Офицер связи с «Дендры». Мы и не надеялись, что еще кто-то уцелел.
— Вы знаете этого человека? — внезапно донесся откуда-то сверху голос Тальционы. — Ему можно доверять?
— Кто здесь еще?! — Холл Вонн нервно вскинул пистолет и принялся дико озираться по сторонам.
— Дружественная аборигенка, — поспешил уточнить Брейз. — Она вызвалась провести нас в безопасный район. Тальциона, можешь спускаться к нам!
— Хорошо, — кивнул Холл Вонн, отступил на шаг, прислонился к ближайшему дереву и медленно сполз на землю. — Все хорошо. Только не подходите ко мне слишком близко. Не стоит напрасно рисковать…
— В чем дело? — насторожилась Алия Краннделл, как раз спешившая навстречу своему капитану, но теперь замершая на полпути. — Что случилось?
— Я не собирался катапультироваться, — прохрипел капитан «Мерика». — Второй пилот принял решение за меня. Капсула была еще в воздухе, когда разбился корабль — взрывная волна задела меня, и я получил хорошую дозу. Не знаю, сколько еще протяну…
— У вас есть антирадиационные таблетки? — спросила Тальциона, успевшая спуститься с дерева.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |