Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Забытые на планете кошмаров в Туманности Ориона (в процессе)


Опубликован:
22.05.2020 — 20.08.2022
Читателей:
1
Аннотация:
203-е тысячелетие. Галактика на пороге величайшей космической войны.

На далекой планете в заброшенном секторе, среди разбитых кораблей и груды мертвых тел, застряли двое.

      Что будет завтра?..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Первый труп в черной униформе ЛТМ они нашли менее через пять минут.

— Это Дерк Ундис, мой капитан, — представил его Брейз и едва заметно вздохнул. Жаль, Ундис был отличным командиром. Одним из лучших.

— Да, я узнала его, мы как-то раз встречались во дворце правителя, — кивнула Алия. — Странно. Как его убили?

Микло Брейз склонился над телом своего командира.

— И в самом деле странно, — задумчиво пробормотал он. — В него не стреляли. Ему разбили голову об это дерево, — Брейз кивнул на могучий вековой ствол, забрызганный субстанцией, хорошо знакомой каждому опытному солдату. Кровь и мозги. — Ничего не понимаю. Неужели его пытали? Нет, не похоже. Руки свободны, никаких признаков того, что капитан был связан. — Микло пожал плечами. — Ну да ладно, какая теперь разница… — Он прикрыл покойнику глаза. Осмотрелся по сторонам, подобрал атомный пистолет. — Это оружие капитана. — Повертел в руках и сунул за пояс — пригодится. — Не хотелось бы оставлять командира здесь — вечером за его телом, с высокой вероятностью, придут аборигены…

— Они что, пожирают человеческие трупы?! — не поверила Алия.

— Ты не поверишь — они и живыми не брезгуют, — криво усмехнулся Брейз, вспомнив как как местные дикари расправились с Линн Кайлом, старшим помощником погибшей «Дендры». — Честное слово. Надеюсь, я успею рассказать тебе подробности. Но потом. Не будем отвлекаться…

— Не будем отвлекаться, — согласилась Старшая По Званию.

Еще пять минут или даже меньше — и они застыли, пораженные, на гребне свежей воронки — несколько часов назад здесь разорвался атомный снаряд, выпущенный с имперского тяжелого крейсера. Дно воронки было усеяно такими же свежими трупами — человек двадцать, не меньше. Облачники. Мужчины и женщины в черных мундирах, солдаты Лиги Темных Миров.

— Обычно имперцы так не делают, — тихо сказала Алия. — Несмотря на известный приказ старого императора. Два десятка пленных облачников — слишком богатый приз. Их бы забрали на главную базу флота для допроса. На Тайгету, а то и вовсе на Канопус. Но вместо этого…

— …их поставили на край воронки и расстреляли, — договорил за нее Брейз. — Что здесь вообще происходит? Капитану разбили голову, всех остальных просто уничтожили на месте… Ненавижу эту планету.

— Тихо! — Алия подняла руку. — Слышишь?

— Точно, — подтвердил Брейз, закинул автомат на спину и решительно спрыгнул в яму. — Точно, здесь есть кто-то живой! — доложил он со дна воронки. — Помоги! Он весит почти триста фунтов…

Совместными усилиями они вытащили из ямы с трупами чудом уцелевшего и еле слышно стонавшего облачника. Уложили на гребне воронки; Брейз резко распахнул мундир раненого — пуговицы так и брызнули в разные стороны, — отступил на шаг и покачал головой. Имперские атомные пули не оставили на этом астронавте ни одного живого места. Чудо, что он еще дышит. Здоровый парень, похож на тербианца. На Тербиане, одной из старейших планет Лиги, терраформированной мертвой звезде [1], царит почти троекратная сила тяжести. Тербианца не так-то просто убить. Но можно, если очень постараться.

— Долго не протянет, — тихо сказал Микло. — Мы не сможем ему помочь… Он не с моего корабля. Ты его знаешь?

— Да, — так же тихо ответила Алия. — Один из наших офицеров, Леро Джаек. — Она склонилась над раненым. — Леро, ты меня слышишь? Это Алия, Алия Краннделл. Леро, что здесь произошло?!

— Посторонись, — Брейз расстегнул висевшую на поясе полевую аптечку. Жаль, конечно, расходовать стимулятор на почти мертвеца, но офицер Джаек может рассказать что-нибудь важное и полезное. Что-то, что поможет им выжить на этой планете. Леди Краннделл поняла, что собирается делать Микло, и не стала ему мешать.

Умирающий облачник приоткрыл глаза.

— Леро, это я, Алия, — повторила юная краннианка. — Что здесь произошло?

— Адмирал… — прошептал офицер. — Они сказали, это приказ адмирала… расстрелять всех на месте… адмирал приказал… адми…

Капрал Кранделл резко выпрямилась.

— Мертв, — спокойно сказала она. — Интересно, какого адмирала он имел в виду?

— Много ты знаешь имперских адмиралов, имеющих право отдать подобный приказ? — развел руками Брейз. — Чан Корбуло, скорей всего. Или этот центаврийский кот, Рон Гирон. Неважно. Запомни, что сказал твой товарищ. Вспомни эти слова, когда мы войдем в Троон и будем судить имперских военных преступников. Еще одна причина повесить их повыше.

— Это когда-нибудь потом, — внезапно упавшим голосом прошептала Алия, — а что нам делать сейчас?

Бессильно опустив руки, леди Краннделл стояла у края воронки. Глаза ее уставились куда-то в пространство и заметно потускнели. Она больше не походила на строгого командира. Маленькая испуганная девочка, которая почему-то решила поиграть в солдатиков.

«Стоило затевать этот дурацкий маскарад, если решения все равно принимать мне?» — мысленно вздохнул лейтенант-коммандер Брейз (Специальный Дивизион Лиги).

— Твой звездолет наверняка превратился в радиоактивный пар, — немного подумав, сказал Микло. — Когда «Мерик» нырнул в джунгли, у меня чуть перепонки не лопнули. Пойдем к моему кораблю. От него осталось гораздо больше, и…

— Нет, — столь же внезапно ожила капрал Алия. — Сначала в ту сторону, где упал «Мерик». Кто-нибудь мог катапультироваться и уцелеть! Мы должны проверить.

— Так точно, мэм, — не стал спорить Брейз. И действительно, кто-нибудь мог катапультироваться. Почему бы и нет?

И они действительно нашли в лесу одну спасательную капсулу. Ее нетрудно было найти — столбик легкого дыма был виден за несколько сотен шагов.

— Всмятку, — констатировал Микло, едва заглянув внутрь треснувшего корпуса. — Похоже, они выбросились у самой поверхности. Никаких шансов. Люди, что остались на борту корабля, прожили на несколько секунд дольше. Дальше идти не стоит, — Брейз посмотрел на экранчик наручного дозиметра. — Уже здесь хорошо фонит. Как я и сказал, радиоактивный пар.

— Где одна капсула, там могут быть и другие, — мисс Краннделл посмотрела по сторонам. — Другим могло повезти больше...

— Может быть, но на поиски могут уйти целые дни, — мягко заметил Брейз.

— Демоны Облака! — выругалась Алия. — Хорошо... то есть плохо. Ладно, возвращаемся к твоему кораблю.

До обломков «Дендры» они добрались уже далеко за полдень, голодные и уставшие. Одно утешало — аборигены навстречу не попадались, а птеродраконы и шнырявшие в лесу зверьки были по-прежнему безобидны.

— Как ты сказал — «осталось гораздо больше»? — иронически заметила леди Краннделл.

— Еще этим утром он выглядел гораздо лучше, — растерянно пробормотал Брейз.

Нетрудно было понять, что здесь случилось. Имперцы сломали и унесли все, что можно было сломать или унести, а перед отлетом добавили несколько снарядов прямой наводкой. «Дендра», совсем недавно бывшая всего лишь вдребезги разбитым звездолетом, превратилась в нечто совершенно неописуемое, малопривлекательное и практически бесполезное. Но только на первый взгляд.

Битый час Микло Брейз копался в обломках крейсера, время от времени сопровождаемый ехидными, ироническими или нервными комментариями Алии Краннделл, которая делала вид, что охраняет подходы и страдает перепадками настроения. «Здесь явно что-то не так, — решил Брейз некоторое время спустя, — и она гораздо сильнее, чем хочет казаться».

— Я не смогу восстановить телестерео-передатчик в полном объеме, но сумею отправить сигнал бедствия, — в конце концов доложил Брейз. — Так что нам не придется умирать от старости на этой планете.

«Просто удивительно, что мы до сих пор не коснулись этой опасной и болезненной темы».

— Ты разбираешься в ТС-связи, солдат? — уточнила Алия, приподнимая сразу две пышные брови.

— Так точно, мэм, — откликнулся Микло. — Я же связист.

«Больше того, старший офицер связи. Но об этом в другой раз».

— Это займет какое-то время, — продолжал Брейз. — Запчасти придется собирать по всему звездолету, одну полудохлую батарею слепить из пяти-шести разбитых, но я справлюсь. Кроме того, я откопал несколько армейских пайков и пачку боеприпасов. Не пропадем. Надо будет только найти воду. Питьевой воды на этой свалке металлолома не осталось, только грязная и тяжелая. Свалка металлолома, — задумчиво повторил Микло. — Зря я так, это был добрый корабль.

— Как и мой, — вздохнула Алия. — Но чтобы прикончить мой «Мерик», потребовалась четверка имперских линейных крейсеров. А с вами что случилось?

— Предательство, — коротко ответил Брейз. — Один-единственный предатель в тысячу раз страшнее армады вражеских крейсеров.

Леди Краннделл не стала спорить с такой чудовищной банальностью.

Микло поправил очки и посмотрел на небо. Сутки на этой планете были гораздо короче стандартных, медное солнышко торопилось укрыться за линией горизонта.

Алия проследила за его взглядом.

— Что теперь? — только и спросила она.

— Скоро придет ночь, а с ней и демоны. — «Боже небесный, что я несу?!» — Но я все-таки придумал, как организовать им достойную встречу.

Коммандер Брейз не удержался от совсем небольшой, но очень драматической паузы, после чего добавил:

— Великий вождь однажды сказал, что в грядущей войне наши мертвые будут сражаться рядом с нами. Теперь я понимаю, что он имел в виду.

Алия Краннделл тоже это поняла. Брейз встретился с ней взглядом, и Королева Краннская улыбнулась в ответ, обнажив при этом четыре великолепных белоснежных клыка.

Глава 2. Оловянные солдатики

«Шагай вперед,

Всегда вперед —

Тебя за гробом слава ждет!»

Х.-К. Андерсен, «Стойкий оловянный солдатик».


* * *

В далеком детстве Микло Брейзу довелось читать старую книжку про беспощадных пиратов незапамятной древности — из той легендарной эпохи, когда корабли землян еще не умели путешествовать со сверхсветовыми скоростями. Эти пираты — они носили гордое имя «вайкинки» — хоронили своих королей и героев весьма оригинальным способом. Погибшего в бою вождя или воина укладывали на верхней палубе списанного боевого корабля; там же нередко складывали любимое оружие героя и трупы казненных чужаков. После чего радиоуправляемому звездолету придавалась вторая космическая скорость. Корабль уходил на безопасное расстояние от планеты и подрывался зарядом антиматерии или атомной взрывчаткой. О таких похоронах можно только мечтать, думал маленький Микло, лихорадочно листая страницы — и при первой же возможности поведал об этом красивом древнем обычае городу и миру.

Отец Микло, генерал Брейз Арвин, не так давно продвинулся по службе, и вся их небольшая семья переехала в новую квартиру в престижном квартале Талларны-1 (престижном по невысоким стандартам Лиги, разумеется), в пяти минутах ходьбы от Цитадели Тьмы. Тем вечером они принимали гостей. Новые соседи, генерал Вест Хаорбиг и вице-адмирал Холт Синдиго, пришли поздравить отца с повышением. Хаорбиг явился с супругой, а давно овдовевший Синдиго притащил дочку. Высокопоставленные отцы семейств тут же скрылись в кабинете генерала Арвина, запаслись бутылкой контрабандной имперской саквы и принялись обсуждать новую кораблестроительную программу Лиги; леди Хаорбиг и леди Арвин быстро нашли общий язык и принялись шушукаться о своих дамских делах на кухне. А юному Микло пришлось развлекать свою ровесницу, надменную адмиральскую дочку Дану Холт.

«Девчонка, — разочаровано подумал юный Брейз, — что она в этой жизни понимает…»

— Хочешь, покажу тебе свою коллекцию? — наконец-то решился предложить он, когда молчание стало совсем уже неприличным и невыносимым.

— Давай, — равнодушно пожала она худенькими плечиками, и Микло потащил ее в свою комнату.

— И это все? — юная леди Холт была откровенно разочаровано. — Негусто.

— Извини, кукол не держим, — огрызнулся Микло.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь, — хихикнула она и вздернула носик.

Дана, даром что девчонка, знала, о чем говорит. Ее собственная коллекция вольфрамовых солдатиков была самой большой и полной в столице, и включала в себя такие уникальные и редкие экземпляры, как Алдешарский Дворцовый Гвардеец, Гидранский Огнеметчик и Драконский Янычар (не путать с орионскими янычарами, этого добра везде хватало). Некоторые модели были доставлены контрабандой из-за границы и стоили на черном рынке бешеных денег. Но адмирал Синдиго души не чаял в своей дочурке и потому охотно потакал ее маленьким слабостям, время от времени отгоняя прочь тревожные мысли — как дорого будут стоить слабости Даны, когда она немного подрастет. В тот вечер у него появилась дополнительная причина задуматься об этом.

Пока женщины расставляли на стол последние тарелки и приборы, отцы зашли в детскую, чтобы позвать наследников к ужину — и обнаружили, что за последние несколько часов Микло и Дана ухитрились стать лучшими друзьями.

— О чем спорим, молодые люди? — поинтересовался адмирал Синдиго.

— Папа, ты только посмотри, какая прелесть! — Дана Холт сунула под нос адмиралу книжку с картинками. — Вот бы меня так похоронили!

— Не дождешься, — буркнул Микло. — Только после меня!

— Хорошо, что мама не слышит, — пробормотал немного растерянный генерал Арвин, а Холт Синдиго и вовсе потерял дар речи.

Один из имперских дипломатов, посетивших в те годы столицу Лиги, с ужасом записал в своем дневнике: «Невозможно описать то, во что облачники превратили своих детей. Галактике еще только предстоит понять и осознать всю глубину грядущего кошмара».

Дана Холт нашла свою могилу на Кранне, всего через месяц после того, как получила нашивки лейтенанта МПЛ. Нет, до звездолета с атомной бомбой дело не дошло. Но и так неплохо получилось, если не считать того, что Дане пришлось умереть дважды — в буквальном смысле этого слова.

Микло Брейз тоже был там, на древней планете Кранн, и едва унес ноги. Дьявол скрывался в деталях, но они были строго засекречены. Скорей всего, Алия Краннделл тоже была там, но в тот год она должна была еще учиться в школе. К счастью, Холту Синдиго не пришлось хоронить дочь — пока она умирала на Кранне (два раза подряд), гросс-адмирал Синдиго погиб в нелепой авиакатастрофе. Примерно через двадцать стандартных дней, уже в другом гарнизоне на другой планете Темного Облака, Микло Брейз получил письмо из адвокатской конторы: Дана Холт завещала ему всю свою коллекцию. Вице-капитан Брейз даже взял небольшой отпуск, чтобы забрать вольфрамовых солдатиков из опустевшей адмиральской квартиры, поместить в надежное хранилище и забросить ключ куда подальше. Что же касается похорон согласно традициям древних космических пиратов…

1234 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх