Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Нет, нерешенных вопросов нет", — улыбнулся Мал. "Это больше похоже на визит вежливости из-за определенных внешних обстоятельств". Встав, она подошла к нему и щелкнула пальцами, бледный шар туманного голубого света появился у потолка и заставил его слегка моргнуть во внезапно увеличившемся освещении. Было еще темно, но теперь он мог ее хорошо видеть. Как всегда, зрелище было одновременно впечатляющим и более чем устрашающим. По крайней мере, она улыбалась, хотя по опыту он знал, что временами она была наиболее опасной, когда это происходило...
"Могу я спросить, каковы могут быть эти обстоятельства?" — спросил он, недоумевая, что она имела в виду.
"Да", — ответила она, глядя на него сверху вниз. "Это в отношении вашей дочери".
Его сердце на мгновение почти остановилось. "Амелия?"
"Конечно." Мал изучал его. "Ах. Да, я понимаю, вы заботитесь о ее благополучии. Я рад этому ".
"Она моя единственная дочь", — ответил он как можно спокойнее. "Я очень забочусь о ее благополучии и сожалею, что не могу лично позаботиться об этом. Но я принял меры, которые, как я надеялся, обеспечат ее безопасность и здоровье, несмотря на мою... неудобную проблему.
Снова немного улыбаясь, она кивнула. "Итак, я так понимаю. Возможно, вам будет интересно узнать, что Амелию поместили в семью Брандиш.
Он приподнял бровь, не в силах ничего поделать. — На самом деле, я ожидал от леди Фотон. Она показалась мне более... гибкой... сестрой ".
"Я был бы склонен согласиться с вами, но в конечном итоге они решили не так улаживать дела". Мал почти вздохнул, что удивило его, поскольку она на мгновение выглядела очень сожалеющей. "Очень жаль, что Брандиш оказался не идеально подходящим для этой ответственности. Я подозреваю, что отчасти из-за ее антипатии к вам лично, а отчасти из-за ее взглядов на жизнь, которые более жесткие, чем можно было бы надеяться. Последнее, вероятно, в конечном итоге вызовет у нее проблемы ".
Маркизу показалось, что она снова почти развеселила, и скрыл дрожь. Он внезапно решил, что, несмотря на то, что Брандиш способствовала тому, чтобы с ним случилось, он пожалел ее судьбу, если бы Мал был достаточно расстроен тем, что произошло.
"Амелия в порядке?" — спросил он, не чувствуя, что было бы разумно упоминать его мысли, хотя он был уверен, что она все равно хорошо их знала.
"В прошлом году ей не очень понравилось, но физически она в порядке, не бойся", — заверил его Мал. "Брандиш не была для нее особенно хорошей матерью, но она не ударила ее. И девочка действительно сблизилась с биологической дочерью Брандиш, что, как я полагаю, помогло ". Она помолчала, затем слегка улыбнулась. "Однако ситуация достигла апогея несколько недель назад, когда Амелия была настолько расстроена, что сбежала из своего нового дома, и сумела за ночь полностью заблудиться в парке в нескольких километрах от него".
Он сжал одну руку, затем намеренно расслабил ее, пока она наблюдала. "Но она цела и невредима", — сказал он.
"Да. Ее нашла другая девушка того же возраста, предложившая ей еду, одежду и дружбу, а затем отвезла ее домой. Несмотря на то, что Амелии не понравился опыт, она нашла надежного друга, и с тех пор отношения значительно улучшились ".
"Понятно", — сказал он, кивая. "Эта другая девушка, она вам знакома?"
"Моя внучка", — ответил Мал с хитрой улыбкой. Он смотрел на нее несколько секунд, затем слабо вздохнул.
"Как... неожиданно".
"Это было довольно необычно, но тогда в семье такие проблемы", — согласилась она, теперь определенно позабавившись, и, если он был хоть сколько-нибудь судьей, вполне довольна. "Одно привело к другому, и молодой Тейлор решил, что Амелия несчастна, поэтому она начала менять это. По общему признанию, несколько нетрадиционным способом, но, похоже, он дал желаемый эффект ".
Некоторое время они смотрели друг на друга.
"Я подозреваю, что это еще не все", — прокомментировал он, когда тишина стала немного неудобной, хотя она выглядела так, будто была вполне готова простоять так всю ночь, наблюдая за ним.
"О, гораздо больше, да", — улыбнулась она. "Однако ключевым моментом является то, что после рассмотрения подробностей обстоятельств Амелии моя дочь и ее муж решили с небольшим предложением от меня, что было бы лучше, если бы они взяли на себя ответственность за воспитание девочки. Я чувствую, что они могут сделать работу намного лучше, дать ей гораздо более интереснуюи полезную жизнь и избавить Брандиш от бремени, которое она явно не желала. Леди Фотон, ее братья и сестры и семьи в конечном итоге согласились с этим предложением ".
Она удовлетворенно махнула рукой, пока он сидел и старался не дать его рту открыться. "Похоже, у меня есть еще одна внучка, что в некотором смысле приятно. Это будет отличный опыт обучения ее, хотя я позволю своей дочери и ее мужу сделать большую часть этого, поскольку у меня есть другие обязанности ".
Повернувшись и пройдя через камеру, пока он смотрел, пытаясь понять, смеяться ли, плакать или и то, и другое, она потянулась и лениво постучала по камере одним элегантным пальцем, прежде чем повернуться к нему. "Я чувствовал, что это было только вежливо, в свете нашего прошлого общения и знания, что в оченьдалекий способ, которым вы могли бы считаться связанными сейчас, чтобы сообщить вам об этом. Будьте уверены, что Амелию будут любить, лелеять и защищать от тех, кто желает ей зла. На секунду она выглядела задумчивой. "Это напоминает мне о том, что у меня есть небольшие дела по крайней мере с одной из этих сторон, но в данный момент это вряд ли актуально".
"Ах..." Он вздохнул, затем сказал: "Спасибо, что рассказали мне. Если бы я мог попросить очень маленькую услугу без намерения оскорбить, не могли бы вы передать мои наилучшие пожелания моей дочери, когда вы сочтете это целесообразным? "
Она снова села рядом с ним, глядя на него глазами, которые были слишком знающими и далекими, слишком старыми, казалось, заглядывая в центр его существа, затем кивнула один раз. "Я сделаю это, Адриан. Когда придет время, после того, как она обретет некоторую стабильность в своей жизни и сможет понять суть дела ".
"Спасибо", — тихо сказал он.
Снова вставая, она изучала его, пока он смотрел на нее. "Мы можем встретиться снова, но будущее никогда не бывает полностью определенным", — заметила она через некоторое время. "Но я могу сказать с некоторой уверенностью, что у вашей дочери большой потенциал, и это может вас утешить".
"Это так", — честно ответил маркиз.
"И не исключено, что однажды ты сам с ней встретишься", — добавила она с улыбкой, снова щелкнув пальцами. Маленький шар лисьего огня погас, заставляя его моргнуть от внезапного отсутствия света. Когда его глаза еще раз привыкли к темноте, он огляделся и без удивления увидел, что снова совершенно один. Нормальные звуки птичьей клетки вернулись, как будто они никогда не исчезли, и он был уверен, что камера в его камере ничего не покажет его неожиданного посетителя.
Посидев там пару минут в глубоком раздумье, он наконец снова лег и закрыл глаза. Он заснул с ощущением смешанного сожаления, удовлетворения и легкого беспокойства.
И мысль о том, что Амелия, безусловно, была в безопасности от гнева Всеотца, насколько это вообще возможно.
= — = — = — = — = — = — = — = — = — =
"Думаю, с тебя хватит", — сказал бармен. "Это четыре выстрела подряд".
Его клиент схватил его за запястье, когда он потянулся за бутылкой. "Оставь это", — сказал бородач, слегка невнятно произнося слова.
Пожав плечами, бармен отпустил и взял его за руку. "Твои похороны, приятель. Ты хочешь к нему кружку или собираешься продолжать снимать? " — добавил он саркастически. "А может, тебе нужна соломинка".
"Отвали", — сказал пожилой мужчина, нахмурившись, заставив его хихикнуть, а затем двинулся вниз по стойке, чтобы поговорить с менее раздражающим клиентом.
Наполнив себя еще одним маленьким стаканом очень сильных духов, Эван без колебаний бросил его себе в глотку и проглотил. Он поставил стакан обратно на барную стойку осторожным осознанным движением человека, который знал, что он вот-вот напьется, и наполнил его еще раз.
"Мал Линвуд", — тихо пробормотал он себе под нос, прежде чем сделать следующий глоток и снова взять бутылку. "Христос на плоту. Чикаго путь слишком чертовски близко к Brockton Bay. Может, мне стоит переехать в Анкоридж ... "
" Недостаточно далеко ", — весело произнес голос рядом с ним, заставив его дернуться и чуть не упасть со стула.
"Какая?" — спросил он, подозрительно глядя на стоявшую там молодую женщину, которую он никогда раньше не видел. Она была высокой и стройной, на ней была кожаная куртка поверх джинсов и футболка с каким-то золотым логотипом, на котором он не мог сосредоточиться.
Она указала на его стакан и бутылку, которую он держал, готовую налить. "Вы не держите его достаточно далеко над стеклом", — ответила она, заставив его взглянуть, а затем едва не пролить напиток. "Сожалею. Моя дурная привычка — давать людям советы на ровном месте ".
"Спасибо", — пробормотал он, очень осторожно завершая выстрел. Это было шестым или седьмым? Он сбился со счета.
"Нет проблем." Краем глаза он заметил ее улыбку.
"Держите, мисс, — сказал бармен, протягивая ей немного наличных. "Ваша сдача".
"Большой." Она повернулась, чтобы уйти. "Увидимся." Миррдин взглянул на нее, затем снова посмотрел на свой стакан, прежде чем сделать двойной дубль и повернуться назад, только чтобы увидеть, что она уже ушла.
— У этой женщины был хвост? — туманно подумал он. " Нах. Должно быть, он вообразил это ... Он отбросил следующую порцию, затем попытался снова наполнить стакан, но без особого успеха.
"Бедные ублюдки", — пробормотал он себе под нос, изо всех сил стараясь не пролить слишком много ластика для памяти. "На заметку, никогда не ходи в Броктон-Бей ..."
Он был почти уверен, что ему удастся вспомнить хотя бы это .
6. Дарите подарки в настоящем!
"С днём рождения, Эми", — сказала Аннет с улыбкой, передавая своей приемной дочери сверкающую зеленую упакованную в бумагу коробку размером примерно квадратный фут и толщиной четыре дюйма. Веснушчатое лицо перед ней светилось любопытством, делая ее очень счастливой.
Эми превратилась в веселую девочку после переезда сюда три месяца назад, хотя она никогда не была болтуном, которым, как правило, был Тейлор. Она все еще была довольно тихой, но даже явно была намного счастливее, чем была, когда другая девушка затащила ее домой и поразила своей добротой, чему Аннет была очень рада. И за отношение, проявленное ее биологической дочерью к нуждающемуся незнакомцу, и за отношение Эми, когда она открылась.
Пока Тейлор, Эмма и Вики с интересом наблюдали, Эми осторожно взяла коробку и серьезно осмотрела ее, перевернув ее и наблюдая, как свет на двух столах по бокам дивана и на одном из окон отражается от него. "Мне нравится цвет", — сказала она тихим довольным голосом.
"Вы должны открыть его, Эймс", — предложил Тейлор, ткнув ее в плечо. Вики хихикнула, а Эмма улыбалась. Аннет взглянула на Дэнни, который тоже смотрел с легкой улыбкой. Она прекрасно знала, что он полностью привязался к их новому ребенку за считанные минуты, и находил ее до странности серьезным характером милым. Временами девушка могла впадать в такое же маниакальное состояние, как Тейлор и Эмма, но иногда обнаруживала, что она сидит и думает в манере, несколько необычной для столь юного человека.
"Это было странно похоже на то, как это удалось Тейлору", — размышляла она, глядя на свою биологическую дочь, которая снова и снова подталкивала Эми, очень нежно, но очень настойчиво. Большую часть времени она была почти чрезмерно довольна жизнью, но время от времени она становилась очень тихой, очень задумчивой и довольно напряженной. Странные вещи обычно происходили в непосредственной близости от таких настроений ...
Имейте в виду, странные вещи имели тенденцию происходить, когда она тоже была счастлива, так что это не было особенно неожиданным.
"Давай, открой, я хочу посмотреть, что это", — крикнула Вики, ткнув Эми в другое плечо. Блондинка была по крайней мере такой же буйной, как Тейлор, хотя во всяком случае даже громче. Она стала частым гостем в доме Хебертов, почти так же, как и Эмма, и явно все еще испытывала огромную привязанность к девушке, которая в течение года была ее родной сестрой. На самом деле Аннет была рада это видеть. И Тейлор, и Эми нуждались в друзьях вне их собственных групп, которые до недавнего времени почти полностью состояли из Эммы для Тейлор и Вики для Эми. Все они встретились друг с другом, несомненно, было хорошо, даже если не считать того, что они вытащили бедную Эми из очень неприятной ситуации, в которой она вовсе не виновата.
Двоюродные братья Вики, Кристалл и Эрик, тоже иногда появлялись, но Эрик был еще слишком молод, чтобы действительно оставаться без присмотра матери, а Кристал все еще находила все это немного странным и еще не совсем с этим справилась. . Сара Пелхэм и ее муж, казалось, были довольны новым статус-кво, хотя Аннет несколько раз заметила, что Сара смотрела на нее и Дэнни с вопросительным видом, и явно где-то там было несколько незаданных вопросов. Эти вопросы, как правило, множились, когда Вики появлялась без ее ведома, и Аннет снова приходилось звонить и извиняться за чрезмерный энтузиазм Тейлора.
Она была почти уверена, что они все еще не поверили Тейлору, когда она сказала, что уговорила монстра под кроватью Вики привести ее.
Это было весело, но понятно.
Аннет было очень любопытно узнать, сколько времени пройдет, прежде чем они наконец примут его. Дэнни явно был тоже и не собирался портить шутку, как он ее видел, находя все это очень забавным. И, конечно же, Мэл посчитала это очень забавной маленькой шуткой и посоветовала Тейлору руководствоваться здравым смыслом, но делать то, что, по ее мнению, было правильным.
Это, конечно, было воспринято как поощрение вызвать хаос, который планировала ее мать, заставив Аннет вздохнуть, но не вмешиваться. Ей казалось, что Кэрол раздражает, она все еще раздражала и чувствовала, что небольшое замешательство не только полезно для души, но и является довольно умеренной расплатой за то, как она относилась к Эми. Если бы она думала, что это былопреднамеренноеПопытка причинить девушке вред, а не простая нетерпимость и пренебрежение, что было достаточно плохо, она была бы гораздо менее милосердной. Ее мать могла напугать, когда она злилась, но тогда она не была бы способна сама отомстить, если бы это потребовалось.
Она просто более тонко об этом говорила.
Глядя на Дэнни, который нежно смотрел, как Эми начала очень осторожно отклеивать ленту на бумаге, ее язык слегка высунулся из уголка рта в сосредоточении, она подумала, что он, вероятно, был бы худшим из них, если бы обстоятельства оправданы.
Это было одной из многих вещей, которые она любила в своем муже. Обняв его за талию, она улыбнулась, когда он посмотрел на нее, затем ответила ей, прежде чем они оба вернулись к Эми.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |