Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На спуск ушло всего, быть может, пара минут, но Роб за это время успел вспотеть так, что, когда взялся за довольно замысловатое дело — открывание формально не открываемого окошка ванной, глаза его заливал пот, и работать приходилось мало что одной рукой, но еще и на ощупь. Тем не менее, однажды задуманная — в расчете, черт знает, на какую оказию — хитрость вполне удалась. Рама повернулась на встроенных петлях, окно открылось, и Роб с максимальной осторожностью влез внутрь. В ванной комнате было темно, но прибор ночного видения, да и личный опыт позволяли двигаться практически бесшумно. Вытерев с лица пот, Роб продвинулся к двери и прислушался. Сначала он ничего не услышал, но прошло совсем немного времени прежде, чем до него долетел первый, еще нечленораздельный обрывок мысли.
"Что ж, я оказался прав!"
В квартире находился, как минимум, один человек, и этот парень ждал именно его. Во всяком случае, думал он о Робе, прокручивая в уме фотографии "клиента", снятые — вот же, мерзавцы! — с его же личного компа, а так же оперативку, выданную на Роберта Хелша тридцати лет отроду. В оперативке он описывался, как физически крепкий и неплохо подготовленный мужчина, не имеющий, впрочем, никаких специальных навыков.
"Значит, до досье егерей они пока не добрались!"
Вообще-то, насколько знал Роб, полк должен был называться егерским-парашютным, но кто-то в военном ведомстве вовремя вспомнил, что егеря-парашютисты являлись спецназом Гитлера, и от этой идеи благоразумно отказались. Так полк и остался просто егерским, и даже номер сохранил, под которым воевал еще в Первую Мировую.
Оперативник, находившийся в квартире — а он, как выяснилось, сидел в кресле, справа от входной двери, — скучал. Он был один, сидел в темноте, и длилось это злодейство без малого два часа. Второй хмырь дежурил на улице, спрятавшись в машине с выключенным двигателем.
"Двое? Всего-то!" — но, как известно, черт ловит хвастунов за язык!
Дверь ванной скрипнула, агент встрепенулся и успел сделать две вещи, пока Роб бежал к нему через всю комнату: он вскочил на ноги, изготовившись к бою, и каркнул в микрофон "он здесь!", пытаясь, углядеть Роба на фоне освещенного окна. И это ему тоже удалось. Поэтому вместо того, чтобы тихо и аккуратно отключить сотрудника "Оракула" и заняться без спешки своими делами, пришлось с ним драться, а оперативник оказался здоровым лосем, и подготовка у него была не пустячная. Скорее всего, парень раньше служил в полицейском спецназе. Во всяком случае, рукопашным боем он владел на уровне.
Роб отклонился вправо, уходя от удара в челюсть, парировал предплечьем второй удар, и врезал сам — ногой по коленной чашечке противника. Вернее, он метил в колено, однако оперативник "Оракула" ногу спас, вовремя отступив назад, но вот чего он не предусмотрел, так это того, что, продолжив движение вперед, как делает оступившийся на лестнице человек, Роб отведет в сторону метнувшийся ему навстречу кулак, и ударит сам. Пальцами, сложенными в "клюв". В грудь, чуть ниже яремной выемки. Удар опасный: чуть выше — и противник отходит в мир иной, а так просто больно, да и сила толчка в придачу. Оперативника шатнуло, он всего лишь на мгновение потерял контроль над ситуацией, но Робу большего и не требовалось. Он провел стандартную боевую связку, и в следующее мгновение уже закрывал дверь на засов, позволив потерявшему сознание оперативнику самому падать на пол.
"Так, теперь у меня минут пять-десять, не больше. Дверь ему снаружи не открыть, подкрепление... Ну, вряд ли у них есть кто-то поблизости!"
Роб проверил пульс у лежащего на полу человека, удостоверился, что тот жив и, связав оперативнику руки его же собственной пластиковой стяжкой, быстро обыскал. Улов оказался совсем неплох: револьвер Ругер GP100 калибра .38, пластиковые наручники UZI Flex Cuff, тактический нож той же фирмы, рация с гарнитурой, удостоверение сотрудника "Oracle PI company" и портмоне, которое Роб проверять, пока не стал.
"Еще успеется!" — он прошел в угол, где у него была оборудована рабочая зона. Как ни странно, оперативники "Оракула" сейф, встроенный в письменный стол, еще не открывали, но там, на самом деле, ничего ценного и не хранилось: несколько отсроченных чеков от задолжавших клиентов, золотой перстень — подарок случайно спасенного Робертом бельгийского парашютиста, аттестат зрелости и несколько дипломов и справок об окончании разнообразных профильных курсов. Другое дело сейф, вмурованный в стену за духовкой, легко выдвигаемой на шарнирах вместе с частью кухонного шкафа, стоит только снять его со стопоров, искусно спрятанных в сложных петлях дверок. Вот здесь и лежали вещи, которые Роб на произвол судьбы оставлять не хотел. Во-первых, там он хранил свой зарегистрированный ствол — девятимиллиметровую Беретту 92С . Еще не хватало, чтобы из нее кого-нибудь грохнули, списав потом преступление на владельца ствола. Кроме пистолета, в сейфе лежали документы на право ношения оружия, шведский паспорт на имя Руберта Кальма — Роб получил шведское гражданство в наследство от матери вместе с ее девичьей фамилией, тем более что и родился он тоже в Швеции, — записная книжка и карточка на предъявителя банка "Швейцарский Кредит" . Последняя и являлась основной частью "пенсионных накоплений" Роберта, выведенных, благодаря анонимности, из-под недремлющего ока налоговой службы королевства, но, с другой стороны, это был еще и "спасательный плот" на случай непредвиденных обстоятельств. Ну, и вот этот черный день настал.
Распихав самое необходимое по карманам, остальное, включая свой рабочий комп, Роб свалил в туристский рюкзак, с которым обычно ездил в отпуск. Туда же перекочевали из шкафа белье и носки на первый случай, черные джинсы, кроссовки, свитер, несколько рубашек, и кожаная куртка. Оставшись доволен своей оперативностью, Роб прислушался к тому, что делается на лестнице, но услышал лишь возню второго оперативника с дверным замком. Мысли через стальную дверь проходили неважно, если просачивались вообще.
"Что ж, как не жаль, пора уходить!" — Роб заскочил еще на кухню, сунул в рюкзак пару ножей, походный термос и флягу армейского образца, вытряхнул туда же обе аптечки, ту, что держал на нижней полке шкафа — для поездок, и вторую — хранившуюся в шкафчике над раковиной в ванной.
"Все!" — Он снова надвинул на левый глаз монокуляр, выглянул в окошко и оглядел окрестности, одновременно прислушиваясь к происходящему и в физическом, и в ментальном диапазонах. Однако здесь все по-прежнему было спокойно, и, выбравшись из окна, Роберт завершил свой дюльфер, менее чем за минуту оказавшись на земле. Собственно, дело было сделано. Второй оперативник сюда, скорее всего, не сунется — будет сторожить дверь. Подкрепление тоже так быстро не приедет, так что оставалось лишь пройти уже знакомым маршрутом до машины и, не привлекая внимания, покинуть район, где его вскоре начнут интенсивно искать. Однако, преодолев около трети пути к машине, Роб неожиданно ощутил сильное беспокойство и, разумеется, сразу же насторожился.
У него уже бывало такое пару раз в жизни. Вот, вроде бы, все в порядке, и для тревоги нет никакой причины, но сердце щемит, и ощущение такое, словно бы легкий озноб. Так он реагировал обычно на изменение ситуации, настолько легкое, неприметное, что чувства если и фиксировали что-то, то скорее подсознательно, на уровне интуиции. И Дар здесь ничем помочь не мог. Роб совершенно не "слышал", например, животных, даже обезьян — самых близких человеку с эволюционной точки зрения. В Африке он однажды чуть не пропустил охотящегося леопарда. То же самое случилось много позже, когда, путешествуя с Дюком вокруг озера Байкал — а это считалось настоящим экстримом — Роб нос к носу столкнулся с волком. Волк, правда, нападать не собирался, но оба они — и Роб, и волк, друг друга прошляпили. Не "слышал" Роб и укуренных или обколовшихся наркоманов, и чуть не попался двум "героям африканского сопротивления", вышедшими поохотиться на "белое мясо", предварительно приняв дозу героина. Во всех этих случаях "чтение мыслей на расстоянии" не помогло, но вот вбитая в подсознание еще в учебке "бдительность" не подвела. Назовите это чутьем, охотничьим инстинктом или интуицией, суть дела не изменится. И сейчас Роб насторожился не зря: ощущение тревоги было знакомое, в прошлом уже испытанное, и ничего хорошего, судя по опыту, не предвещало.
Роб выровнял дыхание и начал аккуратно, чтобы, не дай Бог, не спугнуть противника, присматриваться и прислушиваться, опираясь на обычные человеческие чувства. Шел он все в том же темпе и в том же направлении, но готов был сделать и "что-нибудь эдакое", если обстоятельства припрут. Однако первым поймало чужака обоняние. Роб недаром не курил. Хороший нос, порой, что твой прибор ночного видения. И сейчас, проскальзывая мимо очередной щели между домами, Роб поймал вместе с порывом ветра отзвук табачного дыма, и все сразу же встало на свои места. Наблюдатель шел параллельно его курсу, но по улице. Он все время чуть опережал Роба, дожидаясь его появления в пространстве между домами, и снова забегая вперед. Техника, свидетельствующая о действительно хорошей подготовке, но главное, позволяющая при должной расторопности отследить весь маршрут беглеца ни разу не попавшись ему на глаза. Ну а тот, кто знает, как выглядит машина, и под каким номером она бегает, получает невероятную фору, вплоть до возможности поставить на нее в дальнейшем жучки и маячок.
"А если он там не один?" — Роберт "прислушался". В принципе, на таком расстоянии, да еще и точно зная, где находится человек, уловить ментальную активность было можно, но, как оказалось, не в этом случае. Роб своего преследователя не "слышал". То есть, ушами как раз ловил иногда тихие звуки шагов, и в монокуляр пару раз поймал движение расплывчатой тени, но мыслей идущего за ним оперативника все равно не улавливал.
"Может быть, тоже наркоман?" — но проверять не хотелось, поэтому, едва миновав очередной просвет между домами, Роб тут же шагнул к краю дорожки, аккуратно перелез через низкий парапет и начал второй уже за ночь опасный спуск.
Опорная стенка была облицована битым камнем, то есть, на ней имелось достаточно разнообразных выступов для рук и ног, чтобы подняться или спуститься, как на скалодроме. Другое дело, что сейчас спускаться приходилось быстро, чтобы опередить погоню, ночью и с рюкзаком за плечами. Но, слава Богу, Роб еще не успел снять перчатки, да и башмаки у него были с удобной подошвой. Так что метров десять — пятнадцать спуска по отвесной стене прошли без приключений, и он даже успел спрятаться среди деревьев и кустов зоны отчуждения порта раньше, чем голова обеспокоенного его исчезновением преследователя появилась над краем стены. Человек выглянул, на нем тоже был прибор ночного видения, но не монокуляр, как у Роба, а полноформатные очки. Однако все-таки не тепловизор, иначе оперативник увидел бы его в любом случае. А так покрутил головой туда-сюда, поискал, да и ушел. И вот, что любопытно! Сейчас, в эту минуту или две, когда агент наружного наблюдения вглядывался во тьму, пытаясь разыскать сорвавшуюся с крючка "добычу", они находились в пределах прямой видимости, и дистанция между ними была не так, чтобы очень большая. Метров двадцать, максимум — двадцать пять. Тем не менее, Роб своего охотника по-прежнему совершенно не "слышал", и не так, как это происходило с Изи, а совсем иначе: словно бы ментальное "пятно" этого человека было целиком вырезано из ткани реальности. Там ощущалась лишь тревожная пустота, нечто вроде бездонной ямы или омута. И это все.
3.
Лиза пришла в себя в какой-то машине. Она не помнила, что с ней произошло, и как она попала в этот мчащийся сквозь ночь автомобиль. Поняла только, что лежит на заднем сидении, а в следующее мгновение с ужасом обнаружила, что руки ее скованы наручниками.
— Что?... — она хотела спросить, что здесь происходит, но лишь издала сухой скрипящий звук. Во рту было ужасно сухо, и ощущался вкус рвоты и желчи.
— Проснулись? — спросил кто-то с переднего сидения.
— Я...
— Да, да, не утруждайтесь! — мужчина перегнулся через спинку сидения, протянул к Лизе руку, и она почувствовала укол в шею.
"Опять!" — сейчас Лиза вспомнила на мгновение, что произошло с ней, когда она покинула бар "Сильвер Лайн". Но воспоминание мелькнуло и померкло, уходя в небытие вместе с Лизиным сознанием.
4.
До "Цветка лотоса" — и что это за название для гостиницы, расположенной так далеко от Индии? — Роб добрался около трех часов ночи. Оставив машину на парковке отеля, и, стараясь производить как можно меньше шума, он поднялся по железной лестнице, подобрал ключ и открыл первую дверь. За нею обнаружилось небольшое помещение, вроде тамбура в железнодорожном вагоне, с двумя дополнительными дверьми. Еще через минуту Роберт оказался в гостиничном номере.
Честно говоря, он даже не мог сказать, чего хочет больше: спать, есть, или принять душ. Так и стоял минуту или две посередине просторной комнаты, рассматривая то огромную кровать, то мебель, включая аккуратный кухонный уголок, то занавешенное тяжелыми шторами окно. Все-таки желание смыть "боевой" пот пересилило все другие соображения. Поэтому сначала он помылся, потом застелил постель, а еще потом выпил литровую бутылку колы, прихлебывая время от времени из стеклянной фляги "Телламор Дью" , позаимствованной из запасов Барбары. Следует сказать, что у Бабс было из чего выбирать, но Роб не стал заморачиваться и взял знакомый ирландский виски. Есть он расхотел, поэтому, допив колу, поставил будильник на девять утра и лег спать. Чтобы восстановить силы, ему по-всякому нужны были хотя бы пять часов сна, да и нечего ему было пока делать "на улице", поскольку неизвестно, с чего начинать и куда идти.
Проснулся Роб без пяти девять. Его разбудил телефонный звонок.
— Вас слушают, — сказал Роб в трубку, он уже понял, что все равно скоро бы проснулся по звонку будильника, так что и расстраиваться не из-за чего.
— Роб!
— Бабс? — удивился Роб. — Что-то случилось?
— Боюсь, что да, — ответила Барбара. — Дюк был против, но я решила, ты должен знать. Пропала Изи.
— То есть, как пропала? — не понял Роб.
— В самом прямом смысле, — Бабс была явно расстроена, но держала себя в руках. — Я звонила ей до полуночи и сегодня с шести утра. Она не отвечает — телефон отключен. Тогда, я поехала к ней домой. Консьержка говорит, не видела, чтобы Изи возвращалась, но я проверила, дверь заперта, и на звонки никто не откликается.
— А в офисе?
— Анна сказала, у Изи была встреча в баре "Сильвер Лайн" в десять вечера. Я поехала туда, в общем, я здесь, около бара. Изин "Жук" стоит на парковке напротив бара, и... Знаешь, я заглянула сквозь стекло... Похоже, там кого-то сильно тошнило.
— Так! — Роб попытался сосредоточиться, но получалось не так чтобы хорошо, слишком сильно подействовал на него рассказ Барбары. — Бар закрыт?
— Да.
— Тогда, вот что, ты уезжай оттуда, я сам этим займусь. А ты пока выясни, кто хозяин бара, лады?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |