Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Заложники долга


Опубликован:
17.06.2014 — 05.04.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Сидя в своей каюте, я размышляла, как могла во всё это угодить.Всю жизнь была обычной девочкой, ничуть не лучше других, ничуть не хуже. Да, в школе была отличницей, и в институте знания от меня не убегали, но таких способных в человеческом мире много.
Сколько помню, учеба всегда давалась мне легко, всё новое схватывалось на лету - значит, это была часть моих эльфийских способностей? Неважно. Главное то, что ничто не предполагало моего иномирного происхождения, в целом, я была обычным человеком. И вдруг... Вдруг я оказываюсь эльфийкой, да не абы какой, а принцессой. Все бы не так плохо, но принцесса должна выйти замуж за принца, ведь их союз носит благую цель - двум государствам необходимо 'зарыть топор войны'. И вот так оказываются принц и принцесса орудиями для обеспечения мира и процветания материка Калиго. Чудная сказка, но только если вы не главные персонажи. МИЛЫЕ, МОИ, ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ! Для вашего удобства 30 апреля 2015г я обновила ОБЩИЙ ФАЙЛ,так что теперь по архивам рыскать не надо)))) Прода, которая будет писаться, будет только в комментариях. ПРОДОЛЖАЕМ! ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ЗАМЕЧАТЕЛЬНУЮ ОБЛОЖКУ ОЛЬГЕ КАНДЕЛЕ!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

— Элтарриэль, как можно это пить? Гадость редкая! — старший эльф, поморщившись, отодвинул от себя бутыль с 'Драконьим яром'. — Практически чистый спирт, с упоминанием в составе мифических горных трав.

Два эльфа, совсем юный, если можно таковым назвать эльфа ста тридцати семи лет, и уже умудренный годами, чьи волосы убелило время и буйный нрав детей, сидя в массивных удобных креслах, созерцали пламя, весело горящее в камине. Младший горько усмехнулся:

— С тех пор, как узнал о своей помолвке только его и пью.

— Мне казалось, ты смирился с этим.

— Мне тоже так казалось, — младший эльф задумчиво повертел жидкость в бокале. — Нет. Смирился.

— И что же произошло? — ироничный взгляд Правителя не остался незамеченным сыном, поэтому тот демонстративно отсалютовав бокалом и пробормотав 'Женщины!', опрокинул в себя содержимое. — Расскажешь?

Безрезультатно выждав несколько минут, ДамиАн наполнил свой бокал эльфийским вином и развернулся к сыну.

— Я не знаю, что произошло. Но ты должен помнить, что для Линарин шок оказаться здесь в подобной ситуации. Она показалась мне очень мужественной и смелой девушкой, любая другая на её месте закатила бы истерику.

— Ты этого просто не видел...

И в этот момент Тарр рассмеялся. Искренний и чистый смех взорвал тишину кабинета. Повелитель Светлых вскинул обе брови.

— Ты меня пугаешь, сын.

— О, если б ты только видел... — сквозь смех произнес наследный принц. Ему сейчас очень ясно вспомнился момент, когда он узрел на полянке ухохатывающуюся Лин и Цертуса, которого так же трясло от смеха. Отсмеявшись, он решил ответить. — Ты прав, отец. Лин, действительно, удивительная, мужественная, порой безрассудная, и делающая прежде, чем подумать и я не должен был об этом забывать. Просто некоторые вещи оказались неожиданными.

— Жизнь всегда полна неожиданностей. Даже если ты прожил несколько сотен лет, поверь, мой мальчик.

— Я не понимаю тебя. И не понимаю её, — в голосе юного эльфа снова послышалась горечь.

— Ты и не должен. Пока не должен, — взгляд Дамиана устремился на всполохи пламени, лижущего полено. Проведя некоторое время в тишине, Правитель Светлых решил поднять ещё одну интересующую его тему. — С назначением не будет проблем? Что ж это хорошо, ты сможешь вести дипломатические переговоры и при этом приглядывать за Линарин. Расскажешь, что же я не видел? — Дамиан лукаво улыбнулся.

Спустя несколько минут, шедший по коридору Лиар чуть не выронил поднос, на котором нес господам поздний ужин — нечасто стены этого кабинета сотрясал дружный смех Правителя и его старшего сына.


* * *

Снова в пути. Снова вместе. На этот раз нашим транспортом был великолепный парусный фрегат. Нам предстояло пересечь воды Фретума. По порядку. Утром меня разбудила горничная, к слову, мне досталась очень уютная комната с потрясающе удобной кроватью. Проснувшуюся в таком комфорте, после двух ночей на открытом воздухе, на мгновение меня посетила кощунственная мысль оставить всё как есть. Но страх, смириться с ситуацией, пробудившийся следом, быстро прогнал дрёму. Вначале мне принесли одежду. Невероятно прекрасные ткани, женственные фасоны, нижние платья, верхние. Первое моё желание, чисто женское, было скорей всё это примерить, но подумав, что в повседневной студенческой жизни мне пригодится что-то более удобное и практичное, я попросила горничную принести мне брюки и рубашки. У бедняжки глаза округлились настолько, насколько это возможно для эльфийки, а уши покраснели, пролепетав что-то, она выпорхнула из комнаты. И что это означает? Через пятнадцать минут в мою комнату легкой походкой вошел Кайсель, я была удивлена, и, к моему облегчению, одета в домашний халат с глухим воротом.

— Доброе утро, дорогая невестка! Лириа сказала, что ты не довольна платьями, которые она собрала для тебя. Уверяю, все эти фасоны были модны три сезона назад, а по приезду в Аксельгард, вы с Тарром посетите местных портных и приобретёте всё, что в моде сейчас, — Кай говорил бегло, легко и я сперва даже не поняла, что он имеет в виду.

— Нет, Кайсель, Лириа не поняла меня. Платья прекрасны, возможно, я даже возьму с собой несколько, но мне бы хотелось иметь более удобную одежду. Я бы предпочла брюки, рубашку, тунику. Неужели женщины в вашем мире носят только платья?

— Эльфийки, обычно да, — взгляд Кайселя изучающе прошелся по моей фигуре. Беспардонность — это семейное.

— Я не типичная эльфийка.

— К счастью, наша сестра тоже, — задумчиво протянул брат жениха. А потом его лицо осветила широкая улыбка. — Думаю, я смогу тебе помочь, но не сдавай меня Тарру, договорились?

Кивнула. Спустя полчаса я была одета в удобную белоснежную рубашку с широкими рукавами и узким воротником. Узкие облегающие темные брюки, совсем, как я люблю. Поверх рубашки я одела сюрко — длинную, глухого зеленого цвета, верхнюю рубашку без рукавов, с разрезами спереди и сзади. В такой будет и ходить не стыдно и верхом ездить удобно. Все ткани были плотными и мягкими. Сапожки я одела те самые, что дал мне Тарр. А на пояс повесила так понравившийся мне кинжал.

— Вылитая Леа, — оглядев меня с ног до головы, задумчиво сказал Кайсель. — Примерь ещё этот плащ, в дороге он пригодится.

Когда я спустилась в парадный холл, где мы договорились встретиться, Тарр вместе с Кайселем уже были там. Я не ожидала особой любезности от жениха этим утром, всё-таки вчерашнее прощание выдалось более чем холодным, тем не менее, каскад эмоций, проявленный моим эльфом, несколько удивил меня. Сначала, Тарр, увидев меня, замер. Его ошарашенный взгляд лишь мельком коснулся моего лица — всё внимание было уделено ногам. Шок плавно сменился удивлением. На смену ему пришло раздражение и косой взгляд Тарра в сторону брата. Наконец, эльф посмотрел мне в глаза и... улыбнулся. Нет, это была не улыбка, скорее усмешка, но мне показалось, что буря миновала.

— После дамы, — Тарр кивнул в сторону открытой слугой двери.

Город, расположившийся вокруг дворца, носил то же название. Переплетающиеся улицы, дома, утопающие в зелени, искусно выложенная мозаика тротуаров, все было каким-то нереальным, но что искренне удивило, так это порт. Обычно такие строения располагают где-то на набережной, но здесь её как таковой не существовало. Во всяком случае, в обычном понимании этого слова. Город и прилежащие к нему территории находились на окраине скалы, поэтому путь к воде лежал вглубь земли. Создавалось впечатление, словно ты спускаешься в метро, но только все эскалаторы оказались сломаны. К слову сказать, спуск был широким и хорошо освещенным, а по изображениям на стенах этого коридора можно было изучать эльфийский эпос и историю Лапитаскерры. Ход вел в продольный неф, ограниченный по обеим сторонам рядом каменных колонн, за которыми виднелись пришвартованные корабли. Один из них был тем, на котором мы отправились в путь. Тепло попрощавшись с новоявленным родственником, вслед за женихом, я поднялась на корабль.

Одним из моих условий было сохранение моего статуса в тайне. То есть, я Линарин Веридар, из рода Лесных с материка Лапитаскерра, прибуду в Имперский Университет Магических Наук и Искусств, как самая обычная эльфийка, чтоб получить образование на целительском факультете. Кайсель сказал, что неофициально его называют факультетом травников. Разумеется, о том, что я практически жена наследного принца Светлых эльфов, знать никто не должен был. А Правитель попросил сохранить в тайне историю моего появления в этом мире. На том и договорились.

Мои надежды, что наши с Тарром отношения вернуться к дружеским первоначальным не совсем оправдались. Наши отношения вернулись к САМЫМ первоначальным. То есть Тарр был вежлив, внимателен, заботлив. И закрыт. Совершенно. Даже насмешливая улыбка не кривила его губ. Лишь однажды мне удалось вывести на какой-то более-менее эмоциональный разговор.

На второй день нашего пребывания в море, я попыталась вернуть атмосферу искренности и непринужденности, возникшую между нами. Будет безумным оптимизмом сказать, что мне это удалось, зато я узнала, что в моём обучении буду иметь 'напарника'.

— Тарр, а сколько ещё дней мы будем в пути? — я подошла к принцу, стоявшему на палубе, после завтрака он ушёл сюда и с тех пор любовался горизонтом. А может, размышлял о чём? Вероятно, так. Я заметила, что при звуке моего голоса Тарр слегка поморщился, но более ничего не выдало его недовольства. Даже голос оставался холодно-вежливым.

— Четыре дня, — его взгляд был устремлен вдаль.

— А чем ты собираешься заниматься в Аксельгарде? Не собираешься же ты снова учиться? — лукаво улыбнувшись, спросила я. Эльф был несколько удивлен моим легкомысленным тоном, поэтому, всё же отведя свой взгляд с того места, где море и небо соприкасаются, посмотрел на меня. Сейчас его глаза были такого цвета, какого они были, когда я в первый раз их увидела. Цвета прозрачного серебра.

— У меня есть определенные планы, — он слегка улыбнулся, но улыбка тоже вышла холодной и вежливой.

— А-а, — протянула я. — Когда я спросила Цертуса, имеешь ли ты какие-то жизненные планы, он ответил, что жизнь эльфов слишком длинна, чтоб останавливаться на чём-то одном.

— Ты хочешь поговорить об этом? — в голосе Тарра наконец проскользнуло раздражение. Ну, хоть какая-то эмоция!

— Если ты не против, — осторожно ответила ему.

— Не имею особого желания, — ну и что на это сказать?

— А Цертус? Он остался на Лапитаскерре? — хотя бы с тигром что ли пообщаюсь...

— Нет. Они вместе с Фестой на корабле. Я редко расстаюсь с ним надолго, — на этом моменте Тарр нахмурился, он сознательно закрывался от меня. Что б я не лезла в его душу, принц, видимо, решил отделаться информацией. — Феста — дочь Цертуса, она будет сопровождать тебя повсюду, — представила огромную ехидную тигрицу, сидящую по соседству за партой. Правду говорят, бойся своих желаний...

— А это обязательно? Я, правда, не думаю, что это хорошая...

— Ты не настолько хорошо знаешь язык, а действие дара Хранительницы уже закончилось. Так же, ты не знаешь традиций и обычаев, характерных для разных рас. И, наконец, я сомневаюсь, что ты сможешь за себя постоять, если возникнет необходимость. Честно говоря, не горю желанием стать вдовцом раньше времени, к тому же твои сородичи, боюсь, посчитают это провокацией.

Интересно, как ему удается говорить так спокойно и при этом язвительно? Три-ноль. Я, правда, мало что знаю об этом мире и физическая подготовка у меня ни к чёрту. Что ж, буду надеяться, что у этой Фесты более покладистый характер, чем... у моего жениха.

Несмотря на то, что Тарр держал меня на расстоянии, нам приходилось контактировать, чтобы заполнить пробелы в моих знаниях. Какую-то часть времени мы уделяли изучению эльфийской письменности. В этом очень помогала 'Азбука', которую мне подарил Кайсель. Возможно, и правда действие заклинания Атис закончилось, но грамматика давалась мне легко, словно я изучала, что-то родное и давно забытое. Надеюсь, всё дело в хваленой эльфийской памяти. Немного сложнее давался общий язык, и ему мы посвящали практически всё время. В Университете Магических Наук и Искусств, одном из самых престижных в Харс-Алимийской Империи, учились студенты разных рас. И у каждой, разумеется, была своя словесность. Для удобства преподавания и обучения большая часть учебной литературы и методических пособий была на общем языке, которым каждый владел как родным. Но я-то 'родной' освоила буквально накануне. Стоит ли говорить об общем? Поэтому в оставшееся в плавании время по утрам я готовилась теоретически — изучала слова, грамматику, синтаксис, а после обеда — практиковалась. Чаще всего моими собеседниками были капитан корабля и его помощник. Тарр всегда находился рядом, но в разговор практически не вступал. Медленно, но верно во мне нарастало раздражение. Да что с этим чёртовым эльфом? После произошедшего в саду, моего жениха как будто подменили. Мне казалось, что мы стали почти друзьями и останемся ими, когда всё закончится. Хотя, кого я обманываю, мы не были друзьями, и ЕСЛИ всё закончится, то вряд ли ими будем. Как всё запутанно. Тарр прав — не стоит всё усложнять. Придя к такому выводу, я полностью погрузилась в изучение нового языка. На самом деле это было даже интересно, а капитан Тэнарил оказался занятной личностью. Переплыв все семь морей, побывав в самых разных уголках мира, старый эльф всегда считал, что у него два дома: ДорсумЭйл — родина его отцов, и Фретум — море, омывающее родные скалы. За эти пять дней где я только не 'побывала': на берегах ЭриАла, у каменных драконов Терейского полустрова, у дриад в южных лесах империи, так же старый эльф рассказал мне много забавного об Аксельгарде — столице Империи Харс-Алим. К примеру, в древности главами правящего рода всегда были женщины, поэтому во многих парках и скверах можно встретить каменные гравюры, на которых изображена прекрасная Владычица, а у её ног — коленопреклоненные драконы. Решив не уничтожать исторические памятники, современные идеологи интерпретировали подобные изображения как преклонение перед красотой своих женщин. И, надо заметить, этот миф прижился — мало кто помнит о Великой Ракх, мудростью и твердой волей правившей на землях нынешней империи.

Элтарриэль.

Моя очаровательная невеста оказалась совсем не той, за кого я её принял изначально. Думал, что этой эмоциональной, забавной и непосредственной девушкой легко управлять, а оказалось, что это она ловко мной манипулировала. Я подозревал, что она не в восторге от идеи нашего брака, но в тот момент, когда она потребовала отложить свадьбу, с моих глаз словно спала пелена. Вместо испуганной и растерянной Лин, рядом со мной стояла уверенная в себе женщина. Её подбородок был упрямо вздернут, плечи расправлены, кулачки сжаты. Ни капли смирения. Потеряв бдительность и раскрывшись перед ней, я 'упустил поводья'. Рассказал слишком много, и эта хитрая бестия придумала, как повернуть ситуацию в свою сторону. Я чувствовал. И это было неприятно. Теперь, присматриваясь к ней, видел, как какой-то план зреет в её очаровательной рыжей головке. Мне это не нравилось. Женщины могут быть коварны и вероломны. Как моя мать. Или как Хранительница, которая обманом заставила нас сблизиться. Неприятно ощущать себя марионеткой, но ещё хуже осознавать, что ты не в силах контролировать ситуацию. Я даже мысли теперь контролировать не могу — они постоянно возвращаются к рыжей бестии. И не мудрено, она постоянно рядом, её смех колокольчиками разливается в воздухе, а то, как смотрел на Лин помощник капитана, было вообще возмутительно. Я был в шаге от того, чтобы поправить форму его ушей. Наконец, это, показавшееся вечностью, путешествие закончилось, и я смогу сбыть девушку с рук. Хотя бы временно. Хотя бы условно.

Я люблю путешествия по морю. Ещё в детстве, сидя на краю обрыва, я любовался его сдержанной силой, или тем с какой яростью волны разбивалось о скалы. Море не сдерживало эмоций, и, я страшно завидовал этой свободе. Оно могло быть спокойным, а могло — буйным, но всегда оставалось морем. К сожалению, в этот раз даже его безмятежность не приносила мне покой. Я смотрел на белые барашки, появляющиеся на гребнях волн, и размышлял о том, как внезапно может поменяться жизнь. Еще две недели назад я был в Аксельгарде с дипломатической миссией. Мы с канцлером обсуждали вопросы сотрудничества. Я совершенно забыл, что где-то над моей головой витает петля брака, когда ночью, в то время, когда у меня была гостья (с дипломатическими целями о сближении), появилась Атис. И всё изменилось. Теперь, я практически женат. На Лесной эльфийке, которая всю жизнь, а если ей верить, то двадцать лет, прожила в мире низших.

123 ... 7891011 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх