Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Начал Гарольд с очевидной идеи сорвать с Квиррела тюрбан чужими руками — точнее, в данном случае, когтями — но сразу же обнаружилось, что необходимые для неё совиные феромоны в свободной продаже здесь отсутствуют. К счастью, идею было легко скорректировать заменой феромонов на заклинание совиных вкусняшек, вычитанное еще в прежнем Хогвартсе, в подарочной книге "Прикольные заклинания для малолетних волшебников". Оно накладывалось на совиный корм и было неотразимым для сов, привлекая их издали — шутка-шуткой, но и повзрослевший Гарольд неоднократно пользовался им для перехвата чужой совиной почты.
Всего-то и нужно было наложить его на катышки совиного корма и перед завтраком закинуть их Квиррелу в тюрбан. Ничего невозможного даже для здешнего слабака Гарри — само заклинание было детским, а левитирование мелких предметов, доступное любому слабосилку, входило в программу первого семестра первокурсников.
За приманкой даже не нужно было посылать. У Гарольда оставалось немного корма от подаренной Рональду совы, которым он подкармливал школьных сов на поручениях, поэтому идея была реализована уже на следующее утро после принятия к исполнению. Квиррел очень удачно обнаружился в густой толпе на подходе к Большому залу, но если бы в этот день не повезло, беспокоиться было не из-за чего. На завтрак ходили кучно, и ученики, и преподаватели — все спешили на занятия, удобный случай не заставил бы себя ждать.
По пути до слизеринского стола Гарольд украдкой налевитировал зачарованных крошек совиного корма в складки квирреловского тюрбана и, довольный собой, стал наворачивать еду. Птиц с почтой впускали ближе к концу завтрака, чтобы ученики в основном поели, но не успели разойтись, поэтому совиные перья и какашки в тарелках грозили только нерасторопным.
В Хогвартсе было почти три сотни учеников. Многим регулярно писали из дома и посылали что-нибудь вкусненькое, не говоря уже о подписке на "Ежедневный пророк", которая тоже доставлялась птичьей почтой, поэтому с утра в Большой зал редко когда прилетало меньше трёх десятков сов. Не подумав об этом заранее, Гарольд внутренне содрогнулся, когда вся совиная стая в тридцать глазастых голов и шестьдесят когтистых лап, летевшая к ученикам, вдруг свернула и помчалась наперегонки к преподавательскому столу.
Самые сильные и быстрые совы первыми вцепились в тюрбан Квиррела и начали было рвать его, добираясь до вкусняшек, но подлетавшие сзади сподвигли их схватить добычу и поскорее унести прочь. Наверняка зачарованный, тюрбан поддался не сразу, но через несколько секунд общего остолбенения всё-таки размотался на драное полотнище, которое совы потащили к выходу из зала, дорывая в воздухе когтями.
Из-за стола донёсся оглушительный визг чернокожей астрономички Авроры Синистры:
— И-И-И-И-ИнфернА-А-Ал!!!
Весь преподавательский состав вытаращился на обнажившийся затылок преподавателя ЗоТИ, где красовалась страшная рожа Волдеморта.
— Беги, дурак!!! — прохрипела она.
Опомнившийся Квиррел одним махом перескочил через стол и метнулся к выходу мимо факультетских столов. В считанные секунды он добежал до конца зала и исчез в коридоре.
И эти сволочи за преподавательским столом ничего не сделали, чтобы задержать его! Они даже не вылезли из-за стола — как сидели, так и остались, ошеломлённо переглядываясь. Наконец они дружно уставились на Дамблдора, ожидая...
Вот правда, каких указаний сверху они ожидали вместо того, чтобы просто погнаться за Квиррелом?
Британский повелитель всего ссущего и срущего, как говаривал про него Алькор, выглядел так, словно он и в самом деле по-детски оконфузился. Полностью растерявшийся, Дамблдор оказался не способен даже на два слова "хватайте его!", пока не стало безнадёжно поздно.
"Лохи!!!" — негодовал Гарольд. — "Лохи и лузеры! Всей учительской кодлой не задержать одного полумёртвого криворукого одержимого, когда здесь и один не вспотеет! Ну ладно Дамблдор, пенёк дряхлый, ну ладно МакГонагалл, дура губошлёпая, ну ладно Снейп, он свою шкуру ценит, но Флитвик-то, Флитвик?! И где теперь искать этого Квиррела, и чего от него ждать? Никчёмные отбросы!"
А он был так уверен, что Квиррела поймают, что не рискнул наложить на него следилку!
Очень злой Гарольд вдруг ощутил Её присутствие. Она ржала как конь.
"Предвечная?" — он не мог не возмутиться. — "Ну и что тут смешного?!"
"И ты еще спрашиваешь," — донеслось до него сквозь приступы неудержимого хохота. — "Я ведь не только тебя... ха-ха-ха... здесь слышу, но и много кого ещё, а они... хи-хи-хи... ой, не могу... все впечатлены. Так, пожалуй, ещё только я... хе-хе-хе... обламываю. Ох, Гарольд, ты достойный потомок своих предков, они всегда умели насмешить меня!"
"Как насчёт вернуть меня назад? Ты вообще подумала о том, что здесь Алькора нет?!"
"По гарему соскучился, да?"
"Эм, ладно, вопрос снимается. А как насчёт уморить мой гарем перед тем, как вернуть меня назад?" — из-за длительного знакомства с Предвечной Гарольд легко относился к смерти, твёрдо зная, что это всего лишь ещё одно большое приключение.
"Детей сиротами оставить хочешь?"
"А полгарема?"
"Ну и наглые же вы, Певереллы," — впрочем, голос Предвечной звучал беззлобно, даже восхищённо. — "Я подумаю над этим, а ты продолжай, трудись. Труд облагораживает человека — вы же, люди, это и сказали."
"Да я и так уже благородный дальше некуда."
"От скромности ты не помрёшь, но тебе еще есть куда работать."
"Ты лучше скажи, где теперь ловить этого Квиррела," — раздражённо буркнул он.
"А зачем тебе Квиррел вообще? Вспомни, чем это закончилось в прошлый раз?"
Гарольд стал вспоминать. Давненько это было, но момент был стрессовый, поэтому он без труда вспомнил, как сжёг одержимого Инсендио, а огрызок души Волдеморта улизнул от него сквозь потолок. Предполагалось, что это делалось для спасения философского камня, который оказался фальшивым там и который Гарольд всё равно не собирался спасать здесь. На втором курсе панику наводил уже другой огрызок, из дневника, третий ознаменовался суетнёй вокруг сбежавшего Сириуса, и только на четвёртом Волдеморт прорисовался снова, вылезши непонятно из чего.
"Предвечная, а в прошлый раз Волдеморт был воскрешён из того, что сейчас сбежало?"
"Допустим," — у Гарольда осталось стойкое ощущение, что Она что-то не договаривает. — "Тебе не нужно заботиться об этом, ведь ты уже позаботился о Петтигрю, а Квиррел всё равно не жилец. В этой реальности, раз уж ты так начал, я не хочу спешить с Томом — оставлю на попозже и посмотрю, что из этого выйдет. Может, ты в этом и прав, да и должна же я как-то развлекаться. С тебя ещё дневник и зеркало, а там посмотрим."
"А зеркало зачем?"
"Ему пришёл срок. А как оно сможет попасть ко мне, если ты его не отправишь? Просто разбей его при случае, а дневник спрячь подальше, но не рядом с диадемой."
"Эти крестражи как-то влияют друг на друга?"
"Нет... хи-хи-хи... Если это вдруг будет не твоя задача, я не хочу, чтобы она стала проще."
Гарольд подивился про себя коварству Предвечной, вызвав новый взрыв её хихиканья.
"Это что же получается — я вообще зря напал на Квиррела?" — с огромным опозданием дошло до него.
"Зато... хе-хе-хе... это было забавно," — присутствие Предвечной исчезло.
"Минус три или не минус три?" — по-гамлетовски озадачился Гарольд, когда скандал завершился и учеников отослали на занятия. — "Ладно, пусть это будет бонус."
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|