— Не обсуждается, — ответила я.
— Понял.
— Ребята, у вас экзамен, — Мэгги наколдовала "Темпус".
И нам пришлось прекратить разговор. Астрономия — это серьезно.
24.01.2016
Глава 38
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в этой главе есть призраки признаки гета!
Мне всегда нравилось смотреть на звезды. Хотя из современного города очень мало их теперь можно увидеть. Так, пару-тройку самых ярких. Даже термин вроде существует: световое загрязнение окружающей среды. В мире обычных людей надо уж в совсем дикую глухомань забираться, чтобы рассмотреть всю эту красоту невооруженным взглядом. С Астрономической Башни Хогвартса открывался просто фантастический вид. Многие из студентов бурчали, что, дескать, небо можно и в Большом Зале рассматривать, не зря же его так заколдовали, чтобы оно давало полную иллюзию того, что над нами. Но мне нравились именно эти подъемы на продуваемую всеми ветрами башню к телескопам. Можно было ощутить себя древним астрологом, пытающимся прочесть по звездам судьбы мира.
Барти разделял мои взгляды. У нас была и собственная обсерватория на той самой древней башне, с которой когда-то и началось поместье Краучей. Барти всерьез уверял меня и Мэгги, что созвездия — это некие неведомые нам руны, складывающиеся в заклинания, создавшие Вселенную и наш мир. Кто знает, может быть так и есть. В любом случае, точные расчеты и сложные таблицы помогали и в зельеварении, и в гербологии. Но вот свой гороскоп рассчитать я не могла. То ли сапожник в принципе должен был быть без сапог, то ли еще что. Но сам процесс мне нравился, и профессор Синистра была довольна моими успехами. Интересно, какие задания нам дадут?
Каждый из учеников занял место у телескопа. Нам раздали пергаменты с заданиями. Ну, ничего сложного. Обычные расчеты. Тут было больше возни с определением точного положения звезд над горизонтом. Я закрепила пергамент на специально пюпитре, вычертила круг и принялась наносить изображение звезд и их координаты. Работалось легко и споро. Некоторые проблемы возникли, как мне показалось, у Гойла. Но он бросил заполошный взгляд на экзаменаторов, вздохнул и приник к телескопу. Я закончила в числе первых, но сдавать работу не торопилась, продолжая любоваться на звездное небо.
— Мне показалось, что вы закончили? — услышала я голос профессора Тофти.
— Да, сэр. Пожалуйста.
Он призвал мой пергамент. Эх, придется уходить. Но делать нечего, и я стала медленно спускаться по лестнице.
— Мисс Крауч, — послышался знакомый голос.
— Сэр? — удивилась я.
— Пойдемте, я вас провожу.
— Что-то случилось? — спросила я.
— К счастью, нет. Но меня просили передать вам, чтобы вы и мисс Смит прекратили свои раскопки в известном вам помещении. И еще — старайтесь не ходить по коридорам в одиночестве.
Вот это да! Заботливый Снейп? Это нечто!
Я смотрела на него в полном обалдении. Он чуть заметно улыбнулся.
— Я знаю не больше вашего. Надеюсь, нам потом расскажут.
— Но я же теперь не усну!
Он достал из кармана флакон с зельем.
— Успокоительное.
Увидев декана, Полная Дама без звука открыла проход. Из кресла встала Мэгги.
— А я тебе ждала. Ой, здравствуйте, профессор!
Снейп поздоровался и повторил запрет на посещение Выручай-Комнаты и одиночные прогулки по коридорам.
— Конечно, — кивнула Мэгги, — это из-за тех серег, да? На них что-то по-настоящему страшное?
— Мне не сообщили, — ответил Снейп, — возможно, чары пока полностью не определили. В любом случае, осторожность не помешает.
— Мы теперь как на ладони, — сказала я, — блокировать Хогвартс сейчас нельзя. А это значит, что любого из нас можно если не похитить, то отравить... или подсунуть проклятую вещь. Или...
— Очень интересно! — послышалось от дверей. — Доброй ночи, профессор!
— Доброй ночи, мистер Поттер! И вам осторожность не помешает. На вас тоже покушались. Кто знает, на что еще способны злоумышленники.
С этими словами он эффектно развернулся и вышел из нашей гостиной. Мы проводили его тоскливыми взглядами.
— Успокоительное выдал, — буркнула я, показывая флакон, — не удивлюсь, если не подействует. С такими-то новостями. Поттер, тебя тоже касается. Один раз тебя вытащить не удалось, могут и по-другому попробовать. Без спецэффектов.
— А что вы за серьги нашли? — спросил Поттер.
— Красивые — ответила я, — с сапфирами и бриллиантами. В виде звезд. Не слышал про такие?
Он покачал головой.
— Интересные у вас находки. Ладно, я спать.
Спать, так спать. И мы последовали его примеру.
Оставшиеся дни превратились в сущий кошмар. Экзамены, повторение пройденного. Несколько вечеров в обществе Снейпа и Мэгги. Человеческая натура устроена так, что больше всего хочется именно того, чего нельзя. Так что мне ужасно хотелось на улицу. Тем более что и погода была просто замечательная.
Протрезвевшие джентльмены в беседах участвовали охотно, но ничего конкретного не рассказывали. То ли сами не знали, то ли туману напускали. Охотнее всего они болтали про серьги. Проклятых драгоценностей всегда было множество. Подобным образом избавлялись от соперниц и соперников, расставались без потерь с надоевшими любовниками и любовницами. Были вещицы, проклятие на которых активировалось в случае кражи.
— Серьги в виде Звезды Иштар привезла из Второго Крестового похода Алиенора Аквитанская, — вспомнил сэр Реджинальд, — у нас дома должны быть хроники того времени. Насколько я помню, это подарок Раймунда де Пуатье, князя Антиохийского.
— Дядя Алиеноры, которого обвиняли в связи с ней, — вспомнила я.
— Именно, — важно поднял палец сэр Реджинальд, — восточная вещица. Хотя сапфир защищает от опьянения и дает ясность мысли, но это не относится к зачарованным или проклятым камням.
— Вряд ли в тот момент серьги были прокляты, — заметил сэр Юлиус, — а вот сама Алиенора могла над ними и поработать. Или найти специалиста, чтобы их заклясть. Мастера такого уровня имелись и во Франции, и в Англии. Королева Алиенора была женщиной вспыльчивой, жесткой. И очень гордилась своей красотой. Она могла не желать, чтобы серьги после ее смерти носила другая женщина. Но те ли это серьги или нет — мы пока не знаем. И про чары нам скажут позже.
— А известно, кому после смерти Алиеноры принадлежали серьги? — спросила Мэгги.
— Я не помню, — ответил сэр Реджинальд, — хотя такая драгоценность должна упоминаться в завещании. Но есть упоминания о проклятых серьгах. Правда, точного описания я не видел. Одни, по преданию, подарили на свадьбу Анне Чешской, супруге Ричарда II. Королева стала бесплодной. Были серьги, подаренные по случаю коронации, Анне де Невил, супруге Ричарда III. Несчастная женщина прожила недолго. Еще была какая-то драгоценность, отвращающая от жены любовь и уважение мужа... Надо рыться в хрониках, девочки.
— Ничего себе, — пробормотала я.
Но, так или иначе, все проходит. Закончились и эти безумные экзамены. Снейп договорился, чтобы нам с Мэгги разрешили отправиться домой камином. Так что уже через пару минут мы оказались дома. ДОМА!!! Поздоровавшись с Барти, я тут же рванула на улицу. Мэгги помчалась за мной, она из солидарности не покидала замка.
— Свежий воздух! — простонала я. — Солнышко! Травка!
— Нелегко вам пришлось, девочки, — покачал головой Барти, — а тут еще и экзамены. Давайте выпьем чаю в беседке. Ее как раз починили.
Домовики быстро сервировали чай.
— Барти, — сказала я, — может хоть ты нам что-нибудь расскажешь? Это же ужас просто! И что это за серьги?
Мэгги кивнула, подтверждая, что ей тоже интересно.
— С серег, пожалуй, и начну, — сказал Барти, добавляя сливки в чашку с чаем, — кошмарная оказалась вещь. Когда-то они принадлежали Алиеноре Аквитанской. Но тогда на них никаких чар не было. А вот потом над ними изрядно поработали. Фамильные чары семьи Яксли. При непосредственном контакте возникала невероятная привязанность к украшению. Их новая владелица буквально не могла с ними расстаться, носила постоянно. И серьги постепенно убивали в ней все чувства. Она становилась отвратительно холодной, жестокой. В других же людях украшение вызывало очень сильную зависть, смешанную с ненавистью. Представляете, что получалось? Одна не могла с ними расстаться, а другие были готовы ей горло порвать, чтобы добраться до них. Этакое яблоко раздора с дополнительными эффектами.
— А снять эти чары можно? — спросила Мэгги.
— Нет, — ответил Барти, — слишком старая работа. Можно только разобрать серьги на составляющие, но и то я бы не рискнул использовать эти камни. Там слишком много чего накопилось.
Мне стало дурно. Как хорошо, что Дилли не дала нам даже прикоснуться к жуткому украшению!
— Кошмар какой! — пробормотала я. — Но как эти серьги попали в Хогвартс? Кто-то хотел их кому-то подарить, чтобы запустить эту дьявольскую цепочку? И спрятал? Или... их подкинули нам, потому что мы там часто бываем?
— Об этом мы уже не разузнаем, — развел руками Барти. — Дилли отчистила футляр от пыли, теперь ничего не определишь. Но магия этих серег рассчитана на женщин. Вы бы обе жаждали обладать этой вещью, сходили бы по ней с ума и возненавидели друг друга.
Мэгги смотрела на него с ужасом. Он грустно кивнул.
— Это так, Мэгги.
— Но... — в ее глазах стояли слезы, — я... мамочки! У меня же никого нет, кроме вас всех! И... я... нет!
Я обняла ее за плечи.
— Все будет хорошо! Мы же даже не прикоснулись к этой гадости. Не переживай так!
Она шмыгнула носом и прижалась ко мне.
— Гермиона, ты не понимаешь! Я же думала, что снять чары можно! Что... что серьги оставят тебе... а я... может быть... ты дашь мне поносить... Они мне даже ночью снились... Значит... значит... подействовали?
Барти вздохнул.
— Ничего они на тебя не подействовали, — сказал он, — просто действительно очень красивые. Потрясающие! Достойные королевы. Я — мужчина! — и то любовался. Не думай о них! И просто помни, что надо всегда все тщательно проверять. Кстати, серьги отправили в Отдел Тайн в специальное хранилище. Там хватает такой гадости. Хранят только потому, что принадлежали очень известной личности. И чтобы иметь под рукой эталон, если появится еще что-нибудь подобное.
— Хочешь сказать, что такое могут и повторить? — спросила я, подливая себе и Мэгги чаю.
— Такие вещи существуют в единственном экземпляре, — сказал Барти, — к счастью. Слишком сложные расчеты. И многое должно совпасть. Обычно чары используют при изготовлении вещи, на готовое украшение их наложить гораздо тяжелее, оно способно сопротивляться. Чары могут со временем выдохнуться, ослабеть, даже исчезнуть. Здесь же все совпало идеально. Такое тоже бывает.
Я немного помолчала, а потом зябко передернула плечами. Слишком страшная опасность прошла рядом.
— Ладно, — сказала я, — а с этим барабаном что? Сэр Фрэнсис только загадочно улыбается.
— Еще бы ему не улыбаться, — хмыкнул Барти, — он фактически перевесил на тебя свои обязанности. После того, как на его портрет были навешены чары, препятствующие прогулкам, Дикая Охота не появлялась. А она нужна, чтобы изгонять из нашего мира пришельцев, всякую нечисть. Сам он попал в предводители Дикой Охоты после того, как воспользовался помощью ведьм для победы над испанцами и выпросил себе удачу. Тебя он, по его мнению, не обманул. Ведь тебе была нужна возможность попасть в Хогвартс и победа над дементорами. А обязанности не так уж и обременительны.
Я отставила чашку, а у Мэгги моментально высохли глаза.
— Подожди, — сказала я, — так я теперь что, каждый Хэллоуин должна кататься по всей Британии и распугивать нечисть? Даже сам сэр Фрэнсис, помниться, Девонширом ограничивался.
— Так получилось, что других вариантов нет, — вздохнул Барти. — К тебе еще обратятся.
— Кошмар! — сказала я. — Ну... сэр Фрэнсис!
— Он ведь действительно считает, что это важная миссия и большая честь, — вздохнул Барти.
Да уж... Не зря существует куча примет и предосторожностей по поводу подарков. Но сделанного не воротишь. И я ни капли не жалею. Кто знает, что бы случилось со многими волшебниками и моими Барти, если бы я отказалась от дара сэра Фрэнсиса. Если и придется из-за этого подрядиться на весьма своеобразную работу, то я согласна.
— Миссия выполнима, — пробормотала я. — Ладно, если надо, то я попробую. Но впредь буду очень осторожна. Надеюсь, что кроме игры на барабане и управления шестеркой лошадей в программу больше ничего не входит?
— Насколько мне известно, нет, — ответил Барти.
— Это обнадеживает. Беру с собой Мэгги в качестве колдомедика. И надо будет штурмана найти, а то я не очень ориентируюсь на местности.
— Разумно, — согласился Барти.
Мэгги смущенно улыбнулась. Похоже, что она отошла от шока, вызванного известием о страшной "начинке" серег.
— А какие у нас планы на каникулы? — спросила я, нагло слизывая крем с корзиночки. — Мой жених в гости заходить будет?
— Боишься соскучиться? — подмигнул Барти.
— Охмурить собираюсь, — вздохнула я.
Барти уставился на меня совершенно круглыми глазами.
— Ого! Может его предупредить? — пробормотал он.
— Не надо, — сказала я, — а то удерет, и мне придется его искать. С Дикой Охотой.
Барти и Мэгги рассмеялись.
— Рад, что у вас хорошее настроение, девочки, — сказал Барти. — Столько всего произошло.
— Ты лучше расскажи, что у тебя за амулет, и на какое время ты можешь покидать дом, — сказала я, — мы тебя в кино сводим.
— Вот так попал! — пробормотал Барти. — Может, еще какие планы?
— Привести в порядок бальный зал, — мечтательно прикрыла глаза я, — и станцевать там с тобой, дедом и женихом. При большом стечении благородной публики.
— Идея! — согласился Барти. — Последний прием в нашем доме был, когда я Хогвартс окончил. Пора прервать паузу. Поговорим с отцом и займемся подготовкой. Да будет бал!
Вернувшийся к обеду дед согласился, что бал просто необходим. Нам надо было официально представить Барти, еще не решился вопрос с наградами. Хотя я не удивлюсь, что ни нас с ребятами, ни Поттера, ни Снейпа не будут награждать до поимки Дамблдора. А ведь могли бы выдать по ордену. Естественно — Мерлина Первой Степени. И официально отметить помолвку.
— Но предстоит очень многое сделать, — сказал дед, — привести в порядок дом, разослать приглашения.
— Сэр, как вы думаете, стоит ли давать обед или можно обойтись фуршетом? — тут же перешла к обсуждению конкретных вопросов я. — Сейчас лето, я думаю, что лучше подать легкие закуски, много напитков, мороженое. Парк привести в порядок мы не успеем, но можно установить шатер у пруда. И пригласить группу "Ведуньи" — они умеют и современные танцы исполнять.
Дед кивал.
— Вам обеим понадобятся новые платья. И Барти тоже нужна новая мантия, он давненько не бывал в обществе.
— И вам, сэр!
Он улыбнулся.
— И мне. Знаешь, с последнего приема сохранились записи твоей бабушки. Мне было бы приятно, если бы ты воспользовалась ими.
— Конечно, сэр. Это просто чудесно. У меня же никакого опыта. А тут такое подспорье. Правда, я очень боюсь, что у меня не получится так, как у бабушки.