Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

эффект птеродактиля


Автор:
Опубликован:
12.02.2016 — 12.02.2016
Читателей:
40
Аннотация:
очередной фик по ГП. И как всегда у этого автора СС С ГГ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Невилл с тоской заглянул в котел.

— По-моему, — сказал он, — это зелье мы запороли.

— Ничего, — сказала я, — потом еще раз попробуем сварить. Сейчас уже времени почти не осталось. Ужин скоро.

— Ага, — кивнул Невилл, — ты не волнуйся, я на каникулах все ингредиенты куплю. Я писал бабушке про наши занятия. Она очень рада, что у меня получается.

— Передавай ей привет, — улыбнулась я, — запасы надо будет пополнить, конечно. Мы же еще зелья варить будем.

Невилл кивнул.

— Как думаешь, — спросил он, помогая мне убирать все в саквояж, — стоит сказать Гарри, что это не Снейп?

— Попробуй, — ответила я, — только не при Уизли. Он сразу орать начнет.

— Это да, — согласился Невилл, — он часто орет. И храпит.

— Еще и храпит? — переспросила я. — Как же вы с ним уживаетесь?

— Шеймус знает чары. Заглушающие, — вздохнул Невилл, — помогает. Хоть на всю ночь и не хватает.

— А сам Рон на свою кровать заглушающие чары чего не ставит? — спросила я.

— Он не умеет.

— Ну и скажите ему, что будет спать в коридоре, пока чары не выучит.

Невилл еще раз кивнул. Может и не скажет, он мальчик мягкий и добрый. Но даже очень доброго человека можно довести, если не давать ему спать.

После сказанного Невиллом Гарри Поттер пришел поговорить лично. Уж не знаю, как он от рыжего отцепился, но это его дело.

— Почему вы с Невиллом считаете, что это не Снейп? — начал Поттер с порога.

— Потому что ему это не нужно, — ответил я, — преступлений без мотива не бывает. И у него куча возможностей угробить любого из нас. Для этого необязательно метлы на матче зачаровывать.

— Рон говорит, что когда моя метла взбесилась, Снейп смотрел прямо на меня и что-то шептал.

— А он откуда знает? — спросила я. — Бинокля у него не было, я бы заметила. А без бинокля нельзя было рассмотреть, кто там на кого смотрит, и шевелятся ли у него губы. К тому же может профессор за тебя молился, откуда ты знаешь?

Гарри нахмурился. А я задумалась. Это было уже серьезно. То ли мы недооцениваем рыжего, а он, оказывается, далеко не дурак. То ли... В любом случае — ничего хорошего.

— А почему Снейп меня ненавидит? — спросил Гарри.

— Ты меня спрашиваешь? Я не знаю, правда. Но он сравнивал тебя с отцом, так что, похоже, все дело в нем.

— Какое дело? — Поттер напряженно смотрел на меня.

Я пожала плечами.

— Послушай, я не в курсе. Но он точно мог знать твоего отца. Мало ли, что они не поделили. Или ты думаешь, что профессор Снейп не в Хогвартсе учился?

Гарри закусил губу и кивнул.

— Ладно, — сказал он, — допустим.

— Ты детективы не читал? И не смотрел? — спросила я. — Тот, кто очевиден и выглядит как злодей, скорее всего, злодеем не является. А настоящий преступник так маскируется, что на него в жизни не подумаешь. А профессор Снейп как-то уж очень откровенно злодея изображает. Только зловещего смеха не хватает.

Невилл с интересом смотрел на нас обоих. А я вдруг подумала про то, что разговаривали мы в нашем классе. Вдруг тут действительно какие сигнальные чары стоят, и Снейп нас сейчас слышит? Ну и пусть. Пусть знает, что его актерские таланты не всех впечатляют. Нечего расслабляться. А все-таки интересно, чего это Поттера на него науськивают? У нас тут северитус, что ли?

— Кстати, Поттер, — сказала я, — ты жалобу на школу подавать будешь?

Он замотал головой.

— Директор Дамблдор обещал разобраться, — сказал он.

— Ну, вообще-то, директор — лицо заинтересованное, — заметила я, — ему больше всех надо, чтобы все было шито-крыто. Но это твоя жизнь. Тебе и решать.

Гарри бросил на меня взгляд исподлобья.

— Ладно, Крауч, — сказал он, — я понял. Но Снейп мне все равно не нравится.

— А он что, золотой галлеон, чтобы всем нравиться? — спросила я.

— Не галлеон, — согласился Гарри, — ну, ладно. И... спасибо.

— Обращайся!

Невилл выдохнул. Похоже, что он боялся, что мы поругаемся в пух и прах. Ого, какие у них там страсти. Но у Поттера голова на плечах есть, он ей явно не только бладжеры отбивать собирается. Что не может не радовать.

— Кстати, Крауч, — обернулся от двери Поттер, — ты случайно не знаешь, кто такой Фламель?

Вот оно!

— Случайно знаю. Жил в XIV веке в Париже. Считается, что он купил какой-то таинственный манускрипт — из-за чего и занялся алхимией. Сделал очень много хорошего для бедняков. В Париже есть дом Фламеля, самый старый, кстати. Неизвестно, жил ли он там, или его построили на его деньги. Есть легенда, что ему удалось создать Философский камень, с помощью которого можно превращать любые металлы в золото и создавать эликсир бессмертия.

Глаза Поттера широко раскрылись.

— Философский камень? — переспросил он.

— Только это не легенда, Гермиона, — сказал Невилл, — он действительно Философский камень создал. Есть даже карточка в шоколадных лягушках с его портретом.

— Правда? — переспросила я. — Здорово! Эх, познакомиться бы с живой легендой! Только ему, наверное, все надоели. Небось, ото всех скрывается?

— Да, — кивнул Невилл, — никто не знает, где он живет. Ведь у него много раз пытались украсть Философский камень. Ну, ты понимаешь, жадных людей всегда хватало, а самим делать долго и хлопотно. Ну и вот...

— Да, это понятно, — кивнула я, — за шестьсот-то лет, наверное, стал крупным специалистом по охране своей собственности. Но все равно здорово! Расскажу маме с папой, они не поверят! Мы же были в Париже и на дом Фламеля смотрели. С ума сойти!

Гарри Поттер о чем-то напряженно размышлял. Потом еще раз кивнул и вышел из класса.

— А чего это он Фламелем заинтересовался? — спросила я. — Ты не знаешь?

Невилл пожал плечами.

— Понятия не имею. Он вообще редко с кем разговаривает. Ну, с Уизли только.

— И что? Уизли не знает про Фламеля? Если он даже на карточках есть? Может, это проверка какая-нибудь?

Невилл развел руками.

— Не знаю.

И мы направились в гостиную, чтобы занести саквояж. Уже действительно было пора на ужин.

Дожди наконец закончились и выпал снег. Не удивлюсь, если тут были какие-нибудь дополнительные чары. Уж очень пушистые были сугробы. Сильных морозов, впрочем, не было. Можно было гулять, летать на метлах, играть в снежки.

Квиддичный матч переиграли, выиграл Гриффиндор. Вуд воспрянул духом и принялся гонять команду с еще большим остервенением. Мы летали в свое удовольствие под надзором Хэнкса. Кое-кто из старших тоже приглядывались к нашей компании.

— Можно устроить полосу препятствий, — предложила я, — чтобы отрабатывать маневры. Или можно что-то спрятать и оставлять подсказки в самых неожиданных местах. Или устроить эстафету. Должно быть несколько станций. Тогда игроки будут сменяться — и все поучаствуют.

— Полосу препятствий я вам устрою, — довольно улыбнулся Хэнкс, — это хорошая идея. И полетать вам придется именно вокруг замка. Поле опять занято будет.

Похоже, что дядька скучал. Ну, действительно, несколько уроков для первокурсников и судейство на матчах. Свихнуться можно. Неудивительно, что Хуч выпивала.

И уже в следующую субботу мы отрывались по полной. Это была потрясающая полоса препятствий. Нужно было маневрировать, уходя от летящих наперерез бладжеров, уворачиваться от падающих камней. Это была иллюзия, но очень качественная. Еще был водопад, размахивающий дубиной манекен, несколько специально суженных извилистых проходов. И все это надо было проходить на хорошей скорости. Супер!

Нас даже попытались выжить, когда этот классный аттракцион обнаружил капитан слизеринской команды.

— Мы будем тут тренироваться! — заявил он.

— Это наше! — возмутился Дин Томас.

— Цыц, малышня!

— А ты давно таким же был? — спросила я. — Сделай себе сам, дылда!

— Ах ты, малявка!

— Спокойно! — Хэнкс был на нашей стороне. — У вас, парни, поле есть. Остальным тоже полетать охота. Пройти полосу по паре раз — дело хорошее, я сам прослежу. Но гонять малышню — глупо. Я для них старался. А вы сами не успеете оглянуться, как вам игроки понадобятся. Так что нечего!

Победа была за нами.

Приближалось Рождество.

25.11.2015

Глава 8

Честно говоря, я дергалась. Но деваться было некуда, и я сумела взять себя в руки. Прорвемся. Пока же нужно было заказать для всех подарки и попросить родителей прислать чай с гибискусом для бабушки Невилла.

Мне очень помогли девочки. У них была куча каталогов из магазинов, и они неплохо ориентировались в том, кому и что можно подарить.

— Понимаешь, — сказала я Лаванде, — мои мама и папа не волшебники. А еще есть брат и его няня. Я очень хочу купить им что-нибудь приятное. Но вдруг какие-то вещи нельзя дарить магглам? Да я и сама бы не хотела, чтобы мои подарки им повредили. Наверное, лучше всего купить хорошие конфеты. Но тут тоже глаза разбегаются. И вдруг мне не продадут конфеты с коньяком или огневиски?

— Почему не продадут-то? — удивилась Лаванда.

— У магглов несовершеннолетним алкоголь не продают, — ответила я, — конечно, это только конфеты, но мало ли.

— Не бери в голову, — махнула рукой Фэй, — у магов таких ограничений нет. Можешь и бутылку хорошего эльфийского вина заказать. Такого твои родители точно не пробовали. И магглам его можно, я точно знаю.

— Да, — подтвердила Парвати, — я тоже об этом слышала.

Я пересчитала наличность и приступила к заказам. Конфеты и вино, вино и конфеты. Из взрослых, кроме родителей, мне надо было поздравить деда и мистера Патила, который помог с чарами. Еще я решила поздравить Хэнкса и Снейпа. Пусть Мастеру Зелий поикается. Не все ж ему хихикать. Для ребят я заказала конфеты. Для всех, кроме Уизли. Заказ должны были доставить в День подарков. Ну вот, теперь осталось только собраться, наложить на переноску Бетти согревающие чары и отправиться на каникулы. И будь, что будет... Посмотрим. Ну и прорвемся, конечно.

И вот Хогвартс-экспресс мчал меня на юг. Теперь в купе были не только мы с Невиллом — к нам присоединились девочки.

— А как маги отмечают Рождество? — спросила я.

Как оказалось — ничего особенного. Если кто и проводил какие-нибудь ритуалы, то этого не афишировали.

На платформе девять и три четверти меня встретил мистер Крауч. Он суховато поздоровался со мной, милостиво кивнул, когда я представила ему своих друзей.

— Я помогу тебе добраться домой, — сказал он, — эти маггловские машины не надежны. И очень медленные. Да и погода сейчас не самая приятная. Мы с твоими родителями договорились, что ты встретишь Рождество с ними, а потом я приглашаю тебя к себе. Нам надо многое обсудить.

— Спасибо, сэр, — сказала я, — это весьма любезно с вашей стороны. Мама всегда очень волнуется, когда папе приходится ездить в плохую погоду, а на дорогах случается много аварий.

Крауч еще раз кивнул. Уменьшил мой багаж, положил его в карман, подхватил переноску с Бетти и протянул мне руку.

Р-раз! Ну и ощущения. Но зато мы оказались прямо у нас на заднем дворе.

— Ух, ты! — сказала я, когда пришла в себя.

— Аппарация, — пояснил Крауч. — Потом привыкнешь. И сама научишься.

Задняя дверь приоткрылась, наружу выглянула миссис Грейнджер.

— Гермиона! — обрадовалась она. — Здравствуй! Добрый день, мистер Крауч! Прошу вас!

Мы зашли в дом. Дед снова увеличил багаж и помог занести его в мою комнату. Отказался от чая и напомнил о том, что ждет меня в гости. Попрощался и исчез.

Миссис Грейнджер вздохнула.

— Никак не могу к этому привыкнуть, — пробормотала она.

Я обняла ее. Надеюсь, она не заметила, что мне пришлось сделать над собой усилие. Меня поцеловали в макушку.

— Ужасно соскучилась по тебе! — сказала миссис Грейнджер. — Мы все скучали. Давай попьем чаю, и ты все расскажешь. Письма все-таки не то. Или ты хочешь есть?

Я покачала головой. Завтрак был плотным, в поезде мы лакомились сладким. Хотелось просто горячего чаю.

Эдвин обнял меня, я потрепала его по отросшей шевелюре, поздоровалась с няней.

— А я для всех подарки купила, мне девочки помогли.

— Я так рада, что у тебя появились друзья, — улыбнулась миссис Грейнджер.

При няне было невозможно рассказывать про волшебство, но я поведала заинтересованным слушателям, что школа расположена в старинном замке, что рядом лес и озеро. Что кормят вкусно, а блюда можно выбирать.

— Значит, в спальне вас четверо? — расспрашивала миссис Грейнджер.

— Да, у каждой кровать, тумбочка и шкафчик, — сказала я, — а уроки можно делать в гостиной или в библиотеке.

Когда пришел мистер Грейнджер, мне пришлось все повторить.

— Знаешь, — сказал он, — я рад, что ты нашла родственников. Мистер Крауч очень ответственный человек — сразу видно. И состоятельный.

Я кивнула. А еще, может быть, именно он стер память миссис Грейнджер. Мне очень не хотелось об этом думать, мистер Крауч мне нравился. Но такая возможность была.

Гостиная уже была украшена, на дверях висел венок. Все-таки это было странно. Для двенадцатилетнего ребенка могло быть важным участвовать в таких вещах — доставать старые игрушки, покупать новые, помогать наряжать елку. У каждой семьи свои привычки. Но Грейнджеров подобные вещи, казалось, не волновали вовсе. Не знаю, что бы чувствовала в этой ситуации Гермиона, но меня это кольнуло. Когда мне было двенадцать, я очень любила украшать елку, развешивать гирлянды, вырезать снежинки. Ну и ладно, тем легче мне будет разорвать эту связь.

Церковь Грейнджеры не посещали, но праздничный стол был. Вкуснейший гусь с яблоками, закуски. Мистер Грейнджер торжественно поджег пудинг. Эдвин хлопал в ладоши. Я вежливо улыбалась. Родители попробовали эльфийское вино.

— Какая потрясающая вещь! — оценил мистер Грейнджер. — Хорошо, что тебе его продали. Нам ведь хода в этот ваш мир нет.

— Я заказала по каталогу, — сказала я, — мне девочки посоветовали.

— Все-таки странно, что продали ребенку, — покачала головой миссис Грейнджер, — неизвестно же, не выпьет ли он сам?

— У них все по старинке, — вздохнула я, — как много-много лет назад.

А утром были подарки.

Мне прислали конфеты, красивые заколки для волос, фигурку дракона, светившуюся в темноте. От Невилла был хрустальный шар, внутри которого стояла миниатюрная копия заснеженного Хогвартса. Гарри Поттер прислал конфеты. Хороший знак. От родителей был красивый пушистый свитер. Мои подарки они оценили по достоинству. Эдвин был потрясен шоколадной лягушкой и с удовольствием хрумкал сахарными перьями.

Ближе к вечеру за мной явился мистер Крауч. Он снова отказался от чая, проследил за тем, как я собираю вещи, снова уменьшил багаж. И мы с Бетти отправились в гости. В дом Синей Бороды.

В этот раз мы появились не в самом доме, а перед высокими коваными воротами. Видимо, сегодня все будет по правилам. Особых украшений не было, только две змеи обвивали небольшой металлический диск.

— Тебе придется дать немного крови, Гермиона, — сказал мистер Крауч, — тогда дом тебя примет.

Я с улыбкой взглянула ему в глаза. Он кивнул головой.

123 ... 1112131415 ... 107108109
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх