Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Mr. & Mrs. Potter


Опубликован:
31.08.2009 — 04.05.2015
Читателей:
55
Аннотация:
Обновление от 14.05.2015
В процессе ОН не планировал этого. ОНА не мечтала об этом. ОН никогда не думал, что так облажается. Но ОНА с легкостью получила то, за что большинство молоденьких волшебниц Британии продали бы душу Волдеморту... ОНА стала его женой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не читать ночью! Возможны случаи непроизвольного пробуждения злых родственников и жестокого избиения ржущих напротив мониторов субъектов. За последнее автор ответственности не несёт!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Когда я вышел, то обнаружил Паркинсон, сидевшей на диване в гостиной. Она зажгла пару свечей, и теперь их приглушённый свет заливал всю комнату. В её руке поблескивал стакан с водой. Я подошёл ближе, вновь стараясь отвести свой взгляд куда-то в сторону.

— А ты? — полюбопытствовал я. Она обернулась ко мне и уставилась на меня непонимающим взглядом. — Эээ... Зачем ты встала с постели? — дополнил я свой вопрос.

— А-а. — Протянула она, понимающе кивнув. — Бессонница. Наверное, это от того, что я теперь сплю на новом месте. Я привередливая в этом плане. Мне нужно пару дней, чтобы привыкнуть. Моя бабушка как-то советовала мне: 'Когда не можешь заснуть — подыши свежим, ночным воздухом'. К тому же, мне захотелось выпить холодной воды. — Она указала на стакан в своей руке. Встав, девушка подошла к окну, чтобы раскрыть его и впустить в комнату прохладу ночи. Когда слизеринка растворила рамы, она обернулась ко мне. — Не против, если я посижу здесь 15 минут?

В её каре-зелёных глазах было столько мольбы, что я почувствовал бы себя настоящей свиньёй, если бы отказал ей. К тому же, она выручила меня в случае с сортиром. Хотя могла запросто запереться в своей комнате, и мне пришлось бы искать другие пути для удовлетворения своих нужд. Например, та кадка с фикусом, которую я приметил ранее.

Я кивнул, и Паркинсон присела на подоконник, одну ногу прижав к своей груди, а другую свободно свесив вниз. Проклятье, опять я посмотрел на неё! Не смотри, не смотри! Нельзя!

Ведя неравный бой со своим желанием поглазеть на девушку, я осторожно опустился на диван и прикрыл глаза. Так было легче не думать о стройных ножках слизеринки и об облегавшей, шёлковой сорочке, едва прикрывавшей её аппетитные бедра. Не думать! Проклятье! Нельзя! В принципе, это естественная реакция здорового парня на вид весьма симпатичной, полуобнаженной девушки... Нельзя!

Я бы и дальше боролся со своим внутренним демоном, если бы в следующую секунду до моих ушей не донеслось тихое шуршание со второго этажа, переросшее в довольно отчётливый скрип кровати, а потом.... Непонятные скрипы кровати приобрели вполне определённую форму, ритм и частоту, очень смахивая на... Я против своей воли, словно ужаленный, подскочил с дивана и покрылся красными пятнами.

— Что это? — подозрительно взглянула на меня Паркинсон, видимо, ещё не до конца понимая, ЧТО это такое. Тем лучше.

Шагая туда-сюда, я мучительно пытался вспомнить заклинание звукоизоляции. Пока я напрягал свой мозг, звук нарастал и я к своему ужасу увидел, как на лице Паркинсон появляется озарение, а её губы растягиваются в торжествующей ухмылке.

— Поттер, — пропела она лукаво, — мне эти стоны послышались или ....

— Замолчи, Паркинсон! — раздражённо прорычал я в ответ. Она расхохоталась. А я, наконец, вспомнил заклинание и наложил его на гостиную. В комнате установилась благословенная тишина. Я довольно вздохнул.

— Так-так-так! — раздался ехидный голосок за моей спиной. — Кто бы мог подумать? Тихоня Грейнджер и пай-мальчик Уизли, наконец, познали вкус запретного плода?!

— Ох, Паркинсон, лучше заткнись! Это не твоё дело! — лениво протянул я, устало упав на диван, и уже не стараясь скрыть свой откровенно оценивающий взгляд. Наплевать! Если она не стыдится своего вида, то почему я должен делать это вместо неё?

— Ой, да ладно тебе, Поттер. — Усмехнулась она. — Только не говори, что ты девственник!

— А я и не говорю! — Ответил я ей в тон.

— Тогда, когда и с кем? — неожиданно спросила Паркинсон, впившись в меня своими кошачьими, бездонными глазами, в которых сверкали огоньки от свечей.

Я чуть не подавился слюной от столь откровенного проявления её наглости и закашлялся.

— Что?! — переспросил я хрипло.

— Я спросила... — слизеринка мягко соскользнула с подоконника и крадущейся походкой хищника начала приближаться к дивану. — Когда и с кем, Поттер? — сев на другой край, она в ожидании уставилась на меня.

Она что на самом деле так наивна, что думает, что я вот так запросто скажу ей, с кем я лишился девственности и ещё в подробностях опишу, как ЭТО было? Фигушки с маслом!

— Неужели ты так наивна, Паркинсон? Ты реально полагаешь, что я просто так расскажу тебе обо всем? — озвучил я свои мысли.

— Что ты, Поттер! За кого ты меня принимаешь? — наигранно оскорбившись, хмыкнула она. — Я готова заплатить. Откровение за откровение. — Таинственно блеснула она глазами. Хитрая лиса!

Так, что-то мне стало жарко! Она вправду расскажет о своём первом разе, если я расскажу ей про свой? Нет! Слизеринцам доверять нельзя. Она обязательно найдёт какую-нибудь лазейку и оставит меня в дураках. С другой стороны, почему меня должно интересовать, где и с кем Панси Паркинсон потеряла свою девственность? Разве это меня волнует?! О, да, соплохвост подери! Меня это ещё как волнует! Только сам не пойму почему.

— Только после дам. — Хитрый ход. Ничего не попишешь. И по её сменившемуся выражению лица я понял, что попал в самую точку.

— А ты, оказывается, джентльмен, Поттер. Только какой-то неправильный! — недовольно признала она, когда почувствовала, что я прищемил её пушистый лисий хвостик. — Хорошо. — Неожиданно оживилась она. — Я сама угадаю. Это очень просто. Весь Хогвартс знает о твоих любовных похождениях.

— Ну, попробуй. — Согласился я, давая ей право сделать первый ход.

— Браун? — предположила она. Я лишь усмехнулся. — Нет? Тогда, может, одна из сестричек Патил? Я помню, ты приглашал кого-то из них на Святочный бал.

— Хорошая память. Но нет!

— Окей. Тогда-а... Мелкая Уизли? Не так ли? — улыбнулась она.

— Не называй её так. — Спокойно предупредил я слизеринку.

— Ой! Я обидела малыша! Наступила на незажившую рану? Прости, Поттер! Но, я права?

— Нет. Ошиблась.

— Хм... — она сжала губы и перестала ухмыляться. Скрестив руки на груди, она сильно задумалась.

— А давай я угадаю? — сделал ей встречное предложение. Слизеринка перевела на меня свой заинтересованный и насмешливый взгляд.

— У тебя ничего не получится, Поттер, — самоуверенно заявила девушка.

— Посмотрим. Малфой?

Она рассмеялась громким, переливчатым смехом.

— Неа, Поттер.

— Нотт? — не сдавался я.

— Ты что идиот? Спать с потенциальным мужем своей подруги! — фыркнула она презрительно.

— Забини?

— Не в моём вкусе!

— Тогда кто? — чёрт возьми, я должен знать. Я хочу знать.

— Вернёмся к моему предложению. Я — тебе, ты — мне! По рукам? — она, приблизившись ко мне, протянула свою тонкую ладонь.

— Согласен. — Мы пожали друг другу руки, закрепляя свой договор. — Но ты всё равно первая!

— Какой же ты хам, Поттер! — полуважительно-полупрезрительно протянула она. — Хорошо! Я скажу.

Я аж весь напрягся, желая скорее услышать все детали.

— Карион Нотт. — Наконец, произнесла она, после нескольких секунд томительного ожидания.

— Я не слышал о таком.

— Двоюродный брат Теодора Нотта. — Пояснила Паркинсон.

— Я был прав!

— Только наполовину.

— Так когда?

— Летом перед седьмым курсом. Твоя очередь, Поттер!

— Чжоу Чанг. — Выдохнул я.

— Дементор подери! Ведь знала же! Но почему-то подумала, что это вряд ли возможно. Из-за Диггори и его преждевременной смерти она казалась мне такой неприступной и безутешной. А когда это было, Поттер?

— Середина шестого курса. На зимних каникулах.

— И как? Тебе понравилось?

— Пошла прочь, Паркинсон! — с моих губ сорвался возмущённый вопль. — Вот уж это я тебе ни за что не расскажу! — отмахнулся я от этой плутовки.

— А жаль! — протянула она иронично. — Хотелось бы узнать подробности.

— Спать, Паркинсон! Слишком много подробностей для одного дня, не находишь? — слегка раздражённо произнёс я, вставая с дивана и направляясь к выходу из гостиной.

— Хорошо. — Без препирательств согласилась девушка, поднимаясь на ноги. Чёрт, не смотри, не смотри! Обольстительница хренова! — Пошли спать. Честно говоря, я тоже очень устала за этот день. — Продолжила она, закрывая окно и задувая свечи, пока мы не погрузились в абсолютную тьму.

— Люмос! — шепнул я, освещая наш путь.

Когда мы оказались перед дверьми наших спален, которые, кстати, были расположены напротив друг друга, я открыл свою дверь, намереваясь войти в комнату, но меня остановил едва слышный шёпот.

— Спокойной ночи, Поттер! — кинула слизеринка и, не дав сказать мне что-либо в ответ, быстро юркнула в свою спальню, заперев дверь на замок.

А я так и остался стоять в коридоре с отвисшей челюстью. Оказывается, я совершенно не знаю, кто такая Панси Паркинсон и на что она способна. Что ж, следующие две недели обещают быть весьма увлекательными!

Глава 6. Семейная жизнь Поттеров

ОНА

Несмотря на моё полуночное приключение, предпринятое на пару с Поттером, у которого так некстати развилась редкая форма 'острого недержания', и на то, что уснуть мне удалось лишь к 2-м часам ночи, с утра (что было очень странно) я выглядела и чувствовала себя на все 100. Более того я каким-то образом умудрилась выспаться по самое 'не хочу'! Хотя некоторые происшествия, последовавшие сразу же после моего пробуждения, несколько омрачили моё настроение. Но давайте по порядку.

Проснувшись в 7 утра, что было для меня настоящим парадоксом, я сладко зевнула и томно потянулась, выгибаясь всем телом. О, как хорошо! Я улыбнулась и, не раскрывая глаз, перевернулась на другой бок. Но, вытянув руку вперёд, чтобы по обыкновению нащупать мою любимую игрушку — волшебный шар, отвечавший на разные вопросы — я схватила нечто округлое, мягкое и податливое. Сжав пальцы, я притянула это нечто к себе и лишь пару секунд спустя поняла, что ЭТО не мой волшебный шар! Резко распахнув глаза, уставилась на неожиданную находку.

— А-А-А! — мой дикий вскрик, наверное, разнёсся по всему дому.

В руке, вместо волшебного шара, я обнаружила... ДОХЛУЮ КРЫСУ! Вскрикнув ещё разок чисто по инерции, я отбросила мёртвую тушку обратно и запоздало перевела взгляд на то место, где схватила эту крысу, и ... нашла там же ещё двух не очень свежих товарок моей первой 'приятельницы'. Это что? Кладбище домашних животных?!

Отвлекая меня от мыслей, на подоконнике довольно ухнул Блэки и, сорвавшись с места, через секунду приземлился на мою постель и .... В его клюве я увидела ещё одну дохлую крысу, которую он тут же бросил на мою подушку. А у меня начал дёргаться левый глаз и скривились губы, что означало: я в опасной близости от истерики...

— БЛЭКИ! ТУПАЯ ПТИЦА! ВОН С МОЕЙ ПОСТЕЛИ! — завопила я вне себя от ярости.

— Ух-х! — не согласился со мной филин и принялся усердно прикапывать тушки под подушкой. Это было последней каплей! Он тут свой СКЛАД устроить собрался, что ли? В моей постели?!

— НАГЛАЯ ТВАРЬ! — взвизгнула я, резко нагнувшись вниз, чтобы достать свою тапочку. Тапок я нашла и незамедлительно запустила им в глупого филина. Жаль только промахнулась!

Блэки вновь ухнул, встрепенулся и вылетел в открытое окно, которое я забыла затворить вчера ночью. Такое он вытворял впервые на моей памяти! Он что свихнулся?! Может, следует его усыпить и завести другого питомца?

'Я не позволю ему выкидывать такие номера, даже если он — мой любимец!', — злобно думала я про себя, вставая с постели и параллельно вытирая руку о влажную салфетку, выуженную из сумочки. При помощи палочки я выкинула крыс в то же окно, и мне наплевать, если они упадут на голову магглу, которому не посчастливилось сегодня пройти под окном этого дома.

Коварно ухмыльнувшись при последней мысли, я подошла к зеркалу и взглянула на своё отражение, а затем перевела взгляд на кровать за спиной. Придётся её продезенфицировать. Хотя можно попросить сделать это того домовика, который вчера говорил что-то о том, что он теперь воспринимает меня, как свою хозяйку. Что же он там кричал Поттеру? Ах да! 'Это святое для домовых эльфов, хозяин!'.

Может, попробовать? Как же его Поттер называл? Кри... Кре... Крэкер? Кример? Аа-а! Вспомнила! Кричер! Так-так...

— Кричер! — негромко, но чётко произнесла, вызывая эльфа. Я, конечно, не очень-то надеялась, что он появится, но... попытка ведь не пытка!

— Хозяйка звала Кричера? — передо мной, словно из воздуха, вырос домовик и тут же поклонился мне.

— Да. — Радостно улыбнулась я. — Доброе утро, Кричер!

— Доброе утро, миссис Поттер! — улыбнувшись, прокаркал он. Я сморщила недовольную мину при упоминании моей нынешней фамилии. Не хочу я быть миссис Поттер!

— Не называй меня так, хорошо? — попросила я Кричера.

— Как? — переспросил домовик.

— Миссис Поттер. — Пояснила я.

— Тогда Кричер может называть вас хозяйкой?

— Да. Хозяйкой можешь. — Слава Мерлину, домовик оказался послушный и сообразительный. — Не мог бы ты сменить бельё на моей постели, а это продезинфицировать? Мой глупый филин накидал на простыни дохлых крыс.

Домовик хмыкнул себе под нос, кивнул и, предварительно поклонившись, принялся за работу. Пока он стаскивал простыни и подушки с моей кровати, я задумчиво смотрела на обручальное кольцо, намертво приросшее к моему пальцу ровно на две недели и являвшееся вещественным доказательством моей безграничной глупости и беспечности, благодаря наличию коих я и поплатилась и теперь несла своё тяжкое бремя, став очередной 'Миссис Поттер'.

Хм, интересно, а как выглядела предыдущая миссис Поттер, то есть мать гриффиндорца? Глупый вопрос! Мне это знать не к чему. У-у, противное кольцо! Ты причина и источник всех моих бедствий! Я сильно нахмурилась. За окном светило солнышко, люди радовались началу нового дня, а у меня уже с самого утра было паршивое настроение.... Хо-отя....

Я вновь повернулась к своему отражению и увидела, как при воспоминаниях о событиях вчерашней ночи — о взглядах, которые бросал на меня Поттер, о ритмичном скрипе на 2-ом этаже — уголки моих губ, как по волшебству, начали тянуться вверх, пока не сложились в злорадную ухмылку. В глазах заблестело весёлое озорство. Настроение резко подскочило на несколько пунктов.

Я сокрушаюсь, считая, что моё положение просто ужасно, а что если взглянуть на него с позитивной стороны? Как знать? Может, в сложившейся ситуации можно найти свои плюсы? Вдруг мне понравится измываться над Поттером и его друзьями, и эти 2 недели, казавшиеся мне каторгой, обернутся для меня сплошным праздником?! Решено! Буду доводить Поттера до ручки! Помимо прочего это сам Мерлин предоставил мне такую прекрасную возможность.

Я не Я и я не СТЕРВОЗНАЯ СЛИЗЕРИНКА, если не воспользуюсь таким шансом! К тому же, к моему плану можно приступать прямо сейчас. А что у нас там по плану? Завтрак? Отлично! Можно будет упомянуть о вчерашних таинственных скрипах. Могу себе представить, как вытянутся и заалеют лица гриффиндорцев! Возможно, кто-то из них даже поперхнётся или подавится. Надеюсь, это будет Поттер. Было бы очень мило с его стороны умереть и освободить меня от мучительных уз брака. Но я, вряд ли, дождусь от него такого подарка.

Убедившись, что домовик выполнил мою просьбу, я поблагодарила его и собралась принять ванну, чтобы освежиться.... И только сейчас вспомнила, что в моей комнате нет ванной, даже душевой нет! На втором этаже вообще не было ванных комнат. Только на первом и то в количестве одной штуки. А факт того, что мы с Поттером не можем находиться на разных этажах по отдельности, был установлен ещё вчера ночью. Какая несправедливость!

123 ... 89101112 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх