Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
'Что же он медлит?! — Эта единственная мысль овладела всем сознанием истерлинга. — Что это? Я схожу с ума или и в самом деле слышу этот жуткий смех? Но ведь ТАК не может смеяться ни одно живое существо!!!'
— Теперь ты понял, какое ты ничтожество! Неблагодарный кретин, я могла дать тебе всё, но ты сам отказался от своего счастья! Наверное, ты уже жалеешь и хочешь передумать? — Вновь раздался леденящий душу смех. — Поздно! Теперь ты сдохнешь! — Ещё никто не мог безнаказанно отказать МНЕ!!! Зверь, кончай с ним!
Смертоносные сабли сомкнулись на горле Арагволда.
Глава 22. Лихолесский рассвет
— Вечно ты, Беарнас, со своей любимой фразой!
— А что такое, Маэлнор, я же его спас?
— Может быть, мы смогли бы поймать Гаду, а ты со своей Элберет.
— Почему это она моя? Она валинорская!
— Подождите, кажется, он приходит в себя, — прервал их перепалку Амрод.
Приоткрыв глаза, Арагволд разглядел в кроваво-чёрной пелене знакомое лицо. В голове гудело, в ушах стоял странный звон.
— Амрод, — прохрипел он.
— Молчи, на вот выпей. Это здравур, он придаст тебе сил и поможет затянуться ранам.
Припав губами к протянутой фляге, истерлинг тут же почувствовал, как живительная влага разливается по всему телу. Ему стало значительно лучше, шум и звон исчезли, словно их и не было. Сквозь сумрак Лихолесья пробивались первые робкие лучи восходящего солнца.
— Это вы спасли меня? Но ведь я же вас оскорбил.
— Ерунда, ведь ты же брат нам, — молвил Амрод ласково.
— Простите, я сам не знаю, что я нёс! — виновато воскликнул Арагволд.
— Это ты прости нас, брат. Возможно, долгая жизнь влияет на остроту ощущений, но сие меня не извиняет. За стратегическими замыслами о спасении Средиземья и глобальными проблемами я не должен был забывать о конкретном человеке. Ведь именно с этого начинается гуманизм. Я не имел права забыть о таких вечных ценностях как Любовь и Дружба.
— Устояв перед чарами Чёрной Вдовы, ты лишний раз доказал, что достоин Кэшты, — добавил Маэлнор. — Ведь она тоже отвергла Тьму. Я клянусь, что мы сделаем всё возможное, чтобы вас соединить!
— Вы будете прекрасной парой, Элберет твою Гилтониэль! — подхватил Беарнас.
— Спасибо вам за всё, сейчас я особенно остро осознал, что мы — братья! — растрогался капитан.
— Не стоит благодарности, это самое малое, что мы могли для тебя сделать. Наоборот, мы должны тебя благодарить, ведь ты вырвал ещё два звена из Чёрной Цепи, и теперь мы точно знаем, что Кольца остались только у сладкой парочки, и нас не ждут неприятные сюрпризы, — ответил Амрод.
— Ты — настоящий герой, Арагволд! Ты хоть знаешь, что это за проклятое место?! От одного его названия кровь стынет у всех в жилах. Ведь это — руины Дол-Гулдура, Болотного Замка, некогда главного бастиона Тьмы ещё во времена самого Саурона! — Маэлнор произнёс данные слова очень проникновенно и кивнул на бесформенные глыбы.
— Мне повезло, что я этого не знал.
— Более того! — менестрель возвысил голос. — Именно здесь примерно в двадцать третьем веке Второй Эпохи на свет из вековечной Тьмы выползли Назгулы, Всадники Мрака, Призраки Кольца, самые страшные слуги Саурона Великого и Ужасного. Здесь было истинное сосредоточие их сил и власти, здесь завершался их переход в мир теней. И здесь же триста лет назад Король-без-королевства впервые соединил Девять Назгульских Колец, выковав из них Чёрную Цепь. История могла повториться, и ты вновь оказался в этом проклятом месте, но твоя стойкость спасла Средиземье! Так что ты герой без всяких сомнений, и я сложу о тебе балладу!!!
— Спасибо, Маэлнор, но не стоит. Если я буду вместе с Кэштой, то других подарков мне уже не надо. Я сегодня как заново родился!
— Это точно, Элберет твою Гилтониэль! Ты бы видел, что с тобой было! Хорошо мы вовремя подоспели.
— А что произошло? Последнее, что я помню, это клыки Зверя, вонзающиеся в моё горло.
— Так и было, когда мы тебя нашли. Но у Беарнаса вырвалось его любимое восклицание, и Зверя с Гадой как ветром сдуло, — объяснил Амрод.
— Если б не Беарнас, мы могли бы испытать на них эльфийские стрелы! — с досадой протянул Маэлнор.
— А чё сразу Беарнас?! Как что так сразу Беарнас!
— Будет вам, — призвал их к порядку командир. — Хорошо, что так всё кончилось, могло быть гораздо хуже.
— Постойте, — опомнился истерлинг, — а где Кольца, вы нашли их?!
— Наш друг Горлум нашёл, у него, сам понимаешь, на них особое чутьё, — сказал с лёгкой усмешкой Амрод.
— Так я долго был без сознания? — изумлённо спросил Арагволд.
— Порядком, уже начинает светать. Пора возвращаться, а то там уже, наверное, за нас переволновались. Гномы тоже порывались идти тебя искать, но они не умеют бесшумно ходить по лесу.
Глава 23. Лихолесские чудеса
Оставшиеся в лагере радостно встретили вернувшихся вместе человека и трёх эльфов. Ещё больше их обрадовал рассказ о потери Чёрной Вдовой двух Колец.
— А знаете, ведь это же перелом во всей войне, клянусь бородой Великого Дьюрина! — вскричал Моторин. — Только что мы были на грани раскола, а теперь Отряд Спасителей снова един, а Чёрная Вдова лишилась всех козырей!
— Я бы не стал раньше времени радоваться, — отозвался Амрод. — Конечно, Чёрная Цепь стала в два раза короче. Более того, в ней осталось всего два звена. А главное, что больше нет свободных Колец, и мы можем не опасаться удара в спину. Но враг всё ещё очень силён, а противостоящие ему силы разрознены. Кольценосцы могут воспользоваться этим, так что опасность всё ещё очень велика.
— Так что же мы медлим?! — встрепенулся Моторин. — У меня уже давно чешутся руки!
— Да, время не ждёт, — согласился Арагволд. — Страны Аннуминасского Пакта вот-вот вступят в бой, а может быть, уже вступили, и моё место как капитана гвардии в их рядах.
— Все тайны Лихолесья мы уже разгадали. Жаль расставаться с тобой, дружище Гэлион, но нам действительно пора.
— Я всё понимаю, дружище Маэлнор, жаль, что не смогу поехать с вами.
— Осталось только дождаться возвращения наших влюблённых, — хихикнул Карлсон. — А вот и они, явились, не запылились!
Из леса действительно показались, держась за руки, Ромашка и Бродо.
— Что ты понимаешь в любви, алкаш! — проворчала хоббитянка.
— Хватит вам, — с упрёком молвил Амрод. — Между прочим, Ромашка, перед тобой будущий король нидингов. А ты тоже, Карлсон, изволь соответствовать.
— Кто король? Этот алкаш?!!!
Хоббитянку, а заодно и Бродо, пришлось ввести в курс дела. Юный невысоклик порадовался за карлика и пожелал ему успехов. А Ромашка всё ещё не могла поверить:
— У меня такое в голове не укладывается. И как же его будут величать: Карлсон I?
— Я как раз над этим думал, когда вы... гуляли (нидинг хотел съязвить, но вовремя вспомнил о своём важном сане). Так вот, Карлсон, чтоб вы знали, это фамилия. А зовут меня Элвин. Элвин I звучит?
— Звучит! — поддержал друга Малыш. — Только ты уж извини, мы привыкли звать тебя Карлсон, у нас фамилий как таковых нет.
— Не вопрос, для друзей я останусь Карлсоном, — милостиво разрешило будущее величество.
— Кстати, — опомнилась Ромашка, — ведь у нас тоже радость: Бродо сделал мне предложение!
— Когда?! — испугался хоббит, но его уже со всех сторон поздравляли.
— Мужик! — рявкнул Моторин, сжав железной хваткой его руку. — Дай я тебя обниму, ты же знаешь, как мы, гномы, серьёзно относимся к любви!
— Точно! — с готовностью подхватил Малыш и чуть не свалил хоббита, хлопнув его по плечу.
— Поздравляю от всей прогрессивной общественности Валинора и лично короля Трандуила! — вставил Гэлион.
— Сейчас же не время — война! — попытался отмазаться Бродо.
— Верно, свадьбу сыграем после победы, — подытожил Амрод.
— Вы уже знаете? — раздалось из-за деревьев, и через мгновение на поляну вышли Шуршак и Сати с одухотворёнными лицами.
— Молодец, девочка, я же говорила, что он обязан жениться! — тут же нашлась Ромашка.
— Как это символично!
— Верно, Маэлнор, напиши об этом балладу. Здесь и любовь, и с точки зрения политической тоже очень своевременно. Пора интегрировать гоблинов в средиземское сообщество.
— Правильно Амрод, то-то валары позлятся, Элберет их Гилтониэль!
— Как король нидингов я приветствую этот брак. А что скажет прогрессивная общественность?
— Думаю, она будет не против, — улыбнулся Гэлион, — так же как и против соединения Кэшты и Арагволда у неё не будет возражений.
— Спасибо, брат. Ещё бы урукхаи были не против, — вздохнул истерлинг.
— Думаю, шансы есть, — заметил Амрод. — Ведь любовь творит чудеса!
Словно в ответ на эти слова раздались мягкие шаги, и перед изумлённой компанией предстал Утэр под руку с незнакомой эльфиной. Да и сам бывший кольценосец был каким-то другим. От его обычной угрюмости не осталось и следа. А в глазах появился какой-то новый блеск.
— Элберет твою Гилтониэль! Чувствую, тут одними поцелуями не обошлось.
— Тогда он тем более должен жениться!
— Тебе бы всё жениться, Ромашка! — молвил с лёгкой досадой Амрод. — Ведь это же значит, что моя теория о роли человеческого фактора полностью подтвердилась!
— Подождите, — вмешалась Сати, — а о девушке вы подумали? Будет ли она счастлива с этим гадом?!
— Твои упрёки справедливы. Тот Утэр, которого ты знала, был недостойным человеком. Но любовь облагораживает. Прости меня и поверь: я теперь словно заново родился. И в подтверждении этого я готов прямо сейчас просить руки прекрасной Шушары у её достойного родителя.
Сказав эти слова, гондорец элегантно припал на одно колено и склонил голову, смиренно ожидая ответа старого орка. Все были потрясены. Но возможно сильнее всех оказался потрясён отец Шушары:
— Странно мне слышать эти слова, но вероятно, и, правда, настали другие времена. Мне, старику, тяжело будет к этому привыкнуть, но благословляю вас дети мои: Шуршак и Шушара. Вам жить, вам виднее. Будьте счастливы. Береги мою дочь, человек, она у меня единственная.
— Элберет твою Гилтониэль! — не выдержал Беарнас. — А ведь она и вправду красавица! Осталось только гномов женить.
— Ты же знаешь как мы, тангары...
— Вот-вот я свою Киру ни на кого не променяю, тем более драчка предстоит нешуточная!
— Малыш прав в одном — нам пора собираться, — подвёл итог Амрод. — Гэлион, ты не возражаешь, если наши новые друзья тут пока поживут?
— Я же сказал, пусть живут до приезда короля.
— Отлично, а нам пора в путь. Бродо, может быть, ты тоже останешься со своей невестой?
— Обижаешь, Амрод, мы с Моториным стояли у начала Отряда Спасителей, мы пойдём с ним до конца.
— Я не ждал иного ответа.
— Может, хоть Ромашку оставишь? — с надеждой спросил Малыш.
— Даже не думай об этом! Кто же за вами присмотрит, кто будет вам готовить?! — возмутилась хоббитянка.
— Слушай, Амрод, а ведь Карлсона теперь нужно беречь, — спохватился Маэлнор, — нельзя рисковать будущим королём.
— Да вы что?! Думаете, я зазнался, думаете, я брошу своих друзей?! После этого я буду точно недостоин короны! Да и лишние подвиги будущему королю не помешают.
— Молодец, мы не ошиблись с твоей кандидатурой. Ну а тебе, Сати, лучше остаться с Шуршаком.
— Ну вот! — девушка обиженно поджала губки. — Я хуже всех получается?! Неужели племянница хрониста недостойна увидеть величайшую войну современности?! Неужели я была для вас только обузой?!
— А как же Шуршак?
— Возьмите меня с собой, я вам пригожусь! Я хочу сам поквитаться с Чёрной Вдовой и освободить свой народ!
— Что скажешь, Моторин? — спросил командир Отряда Спасителей.
— Я не против, клянусь бородой Великого Дьюрина в этом есть смысл.
— Пусть уж Сати будет рядом со мной, — вставил Арагволд. — Я за неё отвечаю.
— Хорошо, так тому и быть.
— Только орка нам и не хватало, — вздохнула Ромашка.
— А меня возьмёте? — спросил Утэр. — Я хочу кровью смыть позор, который лежит на мне.
— Извини, но мы не можем тебе полностью доверять. Оставайся и защищай свою новую семью, — отрезал Амрод.
После недолгих, но бурных проводов Отряд Спасителей двинулся навстречу врагу. Три эльфа, два человека, два гнома и два хоббита, один нидинг и один просветлевший орк...
Над Лихолесьем всё ярче разгорался рассвет.
Глава 24. В западне
Отряд Спасителей продвигался на юго-запад. Лихолесье, подарившее столько разнообразных приключений, осталось далеко позади. Погода стояла пасмурная, солнца не было видно. Кругом царил зловещий полумрак, словно они и не покидали бывшие владения Трандуила.
Успешно форсировав Великую Реку Андуин, отряд снова попал в лес. Некогда он именовался Кветлориэн, что на всеобщем языке означало Лориэн Цветущий. Когда-то здесь под сенью мэллорнов, исполинских ясеней, правила своим народом высокородная владычица Галадриэль, скрывая от Всевидящего Ока Нэнью, одно из Трёх Свободных Эльфийских Колец. Но с концом Третьей Эпохи Галадриэль со своим народом покинула родные края, отправившись в Благословенный Валинор. С тех пор здесь не слышали больше звонких эльфийских песен, и светлая магия оставила эти места. Лориэн стал самым обычным лесом и постепенно его поглотил Фангорн.
Мало кто помнил прежние времена, но Амрод, Беарнас и Маэлнор были из их числа. Посланцы короля Авари были охвачены безысходной ностальгией. Во имя чего их собратья покинули родные места? Им казалось, что всё здесь стало намного мрачнее, чем раньше. Или виной всему наползающая из Мордора Тьма?
Путь предстоял неблизкий, но друзья ехали гораздо медленнее, чем им хотелось. Пони хоббитов и хазгские лошадки гномов не поспевали за Враном и конями эльфов. К тому же кобыла Сати была вынуждена нести двойную ношу. Девушка вновь оказалась на одной лошади с любимым (на этот раз это был Шуршак), и её сердце от счастья готово было выпрыгнуть из груди.
Однако вскоре настроение Сати, как и у всех остальных, оказалось испорченным. Враг тоже не дремал, и пока Спасители двигались на юго-запад, его передовые части стремительно шли вверх по Исене. И когда Амрод понял свою ошибку, они уже были отрезаны от реки войсками Чёрной Вдовы.
Там на противоположном берегу Исены собирались объединённые силы, чтобы дать отпор захватчикам. А Отряд Спасителей находился здесь, в тылу врага. Нашим друзьям оставалось лишь кусать локти и ждать, когда на них наткнётся какой-нибудь дозор неприятеля.
— Простите, друзья, это я во всём виноват, я завёл вас в ловушку.
— Не кори себя, Амрод, откуда ты мог знать?
— Нет, Маэлнор, как командир я был обязан предвидеть, я не достоин больше возглавлять Отряд.
Повисла тягостная пауза.
— Не расстраивайся, брат, каждый может ошибиться.
— Арагволд дело говорит, клянусь бородой Великого Дьюрина! — поддержал его Моторин. — Мы все не раз убеждались в твоей мудрости, ты по праву наш предводитель.
— Коней на переправе не меняют, — добавил Бродо. — Сейчас лучше подумать о том, что нам делать дальше.
— Верно, хоббит, — спохватился Амрод. — У кого есть идеи?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |