Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что-то ты рано сегодня. А эта злодейка тоже уже припёрлась?
— О — нет, — обернулся к ней Татеваки. — Похоже — на свидании она.
— С кем?! Неужели?! О — боже! Я несчастна!! Старшая сестра увела моего любимого! Злодейка! Откуда она только взялась?!
Татеваки пожал плечами и вышел во двор, прихватив бокен. Взглянув в сторону входных ворот, он увидел заглядывающую одноклассницу.
— Куно, ты забыл свой портфель!
— О, Набики!
Татеваки подбежал к ней. Она хмыкнула.
— Держи и больше не теряй. Я не нанималась таскать твои вещи.
— О, как тебя я... Но что ж случилось-то со мной?
Тэндо пожала плечами.
— Понятия не имею, что на тебя нашло. Взял — и свалил куда-то посреди урока.
— Да — знал я! Это наважденье! Но как же мне тебя благодарить?
Набики пожала плечами.
— С тебя ужин в кафе.
— О — да, конечно! И сегодня ж!
Глава 12
За ужином Касуми удивлённо глядела на сестёр. Обе просто отказались от ужина и умиротворённо беседовали ни о чём, попивая чай. Жмущаяся к ней Шампу усмехнулась:
— Моя думать, что они где-то уже вкусно поужинать.
За забором раздался уже знакомый шум. Ранма перепрыгнул через забор и через считанные секунды оказался за столом.
— Касуми, умираю с голоду!
— Да, вот уж кто у нас никогда не забывает поесть! — весело подмигнул старший Тэндо.
— Ага, — усмехнулся парень, принимая тарелку с лапшой. — Потаскаешь Вашу дочку на закорках с моё — так даже её стряпню съешь.
— Ранма! — вспылила Аканэ.
— Моя должна с твоя поговорить! — поднялась, глядя на парня, Шампу.
— Пока не заправлюсь — с места не сдвинусь, — ответил парень с набитым ртом.
— Стол хоть починил? — поинтересовалась Набики.
Протягивая руку за следующей порцией, Ранма кивнул.
* * *
Утащив младшего Саотомэ на задний двор, Шампу схватила ведро и окатила его с ног до головы.
— Ты чего это?! — воскликнула девушка с косичкой.
Китаянка со вздохом протянула ей полотенце и сухой халат. Недоумённо поглядывая на неё, Ранма вытерла лицо и волосы, переоделась в сухое.
— Так что это означает? Ты что — решила опять нападать на женщину-Ранму?
— Моя не хотеть драться. Моя хотеть любить, — прошептала Шампу, кладя руки ей на плечи.
— Э! Ты чего?! Ты что теперь — лесбиянка? Тебе одной Касуми мало?
— Айрен. Моя ничего такого не хотеть. Касуми похожа на моя мама, которая я давно не видеть. А твоя не женщина, твоя мой возлюбленный супруг.
— А какого тогда обливаешься?! — попятилась Ранма.
Шампу не отпускала её, шагая следом и всё плотнее прижимаясь.
— Моя хотеть твоя целовать, — шептала Шампу, прикрывая глаза. — Моя будет целовать Ранма-женщина. Теперь это не поцелуй смерти. Однако — теперь это приятно.
— Постой-ка! — девушка с косичкой прикрыла тянущиеся к ней губы Шампу ладонью. — По твоим же законам, если девушка целует девушку — это и есть поцелуй смерти.
— Твоя не девушка, твоя мужчина.
— Опять нестыковочка! Если я мужчина — твой первый поцелуй смерти недействителен!
— Тогда моя не знать, что твоя не женщина!
— А Касуми? Её-то ты целовала, а она настоящая женщина!
— Моя больше не хотеть делать по этот закон.
— Тогда ты отказываешься подчиняться законам деревни амазонок — так?
Шампу вытаращила глаза, чуть отстраняясь, но не отпуская девушку с косичкой. Та продолжила:
— Тогда и всё остальное недействительно! Или ты сегодня подарила Касуми поцелуй смерти — или ты не имеешь на меня никаких прав!
У китаянки отвисла челюсть. Дрожащими руками она машинально поглаживала волосы девушки с косичкой. По щекам медленно покатились слёзы.
— Моя... Моя...
— Что — не сходится?
Совершенно обессиленная, Шампу начала медленно оседать на траву, продолжая цепляться руками за стоящую перед ней с ехидной улыбкой девушку. Встав на колени, она обняла ноги Ранмы, сползла ещё ниже и завалилась на бок, с тихим плачем держась за голову. Девушка с косичкой присела возле неё.
— Амазонки — женщины-воительницы. Они не должны так плакать. Так выходит — ты больше не амазонка?
Шампу невнятно пискнула, размазывая слёзы по лицу. Из дома выбежала Касуми.
— Что с тобой, Шампу? — схватила она лежащую девушку за плечи. Взглянув на обеих склонившихся над ней, китаянка зарыдала в голос.
— Ву... Буши наянг да... Вуо зуо ля шанма? — выдавила она сквозь рыдания. — Вуо буяшинг яо де шингуо...
— Что она говорит? — взглянула Касуми на Ранму. Та пожала плечами. Со стороны дома донёсся шелест страниц.
— Если я правильно расслышала... — Набики перелистала ещё несколько страниц разговорника и пожала плечами. — Что-то вроде "Что я наделала, я не хочу жить". Ну или что-то вроде того.
Тронув Касуми за плечо, Ранма указала глазами на ведро и ушла за угол. Касуми набрала воды и подошла к бьющейся на земле китаянке.
— Не плачь, малышка, — прошептала она.
Шампу взглянула в её добрые глаза и завизжала. Опрокинувшееся ведро превратило девичий визг в кошачий вой. Покатавшись в луже, мокрая кошка жалобно мяукнула и запрыгнула старшей Тэндо на руки. Девушка прижала её к себе, погладила и ушла в дом. В дверях она обернулась к сестре.
— Набики, пожалуйста, развесь её одежду.
* * *
Аканэ нашла своего наречённого жениха в додзё. Он лежал в углу зала, раскинув руки и уставившись в потолок. Присев рядом, Аканэ шепнула:
— Что ты сделал с Шампу?
— Кажется — я разрушил её мир, — медленно и монотонно ответил парень.
— Она теперь сидит у Касуми за пазухой и мяукает. Что ты ей сказал-то?
— Либо она больше не амазонка и я больше ничего ей не должен — либо она должна будет убить Касуми.
— Идиот, — зашипела Аканэ. — Ты настоящий идиот. А она — маньячка. Ты что — не знаешь амазонок? Она же ни перед чем не остановится. Не она — так её чокнутая бабка.
— Прости. Я растерялся, — парень говорил еле слышно, всё так же глядя в потолок. — Я искал способ избавиться от неё. И избавить тебя от неё. Но, кажется — я сделал огромную глупость. Если она что-нибудь попытается сделать Касуми — ей не жить. Клянусь. Я просто прикончу эту полоумную кошку, как она пыталась убить меня. Девушку я бы не обидел никогда. А кошку, которая попытается что-то сделать твоей сестре — я удавлю без сожаления. Ты знаешь, как я их ненавижу.
Аканэ встала, выглянула за двери додзё. Ночную тишину нарушали лающие вдали собаки, да мяуканье кошки в доме. Вернувшись, она легла рядом и взяла парня за руку.
— Ранма... — шепнула она. — Я сейчас назвала тебя идиотом по-настоящему.
— Я понял. Я действительно идиот.
Она погладила его по руке.
— Я тоже дура. Только такая дура, как я, могла такого идиота... — она покосилась на дверь, прислушалась... — Я тебе потом доскажу.
Глянув искоса на дверь, он повернул голову и с улыбкой взглянул ей в глаза.
"Я уже понял" — прочла Аканэ по его губам.
* * *
Ветер свистел в ушах, дома мелькали за притемнённым защитным стеклом. Повинуясь нарисованной на заборе красно-белой стрелке, мир вокруг резко наклонился, мелькнул, поворачиваясь, и снова помчался навстречу, набирая скорость. Впереди замелькал чёрно-белый клетчатый флаг. Парень промчался мимо флага, затормозил, перешел на шаг и вернулся, постепенно успокаивая дыхание. Остановившись возле Набики, он наклонился, упираясь ладонями в колени.
— Как время?
— На шестом круге новый рекорд. А после начал понемногу сдавать.
— Фух... Пойду — приму холодный душ.
— Запарился?
— И это тоже. Ой... Блин. Превратиться надо. Нормальный человек уже бы сдох от таких нагрузок.
— И ты всё ещё недоволен, что превращаешься?
Парень выпрямился и пожал плечами.
— Без проклятия мне просто не пришлось бы совершать такие подвиги.
Аканэ вышла из ворот, одетая для пробежки.
— Ну всё? Теперь и я могу размяться?
— Да, — кивнул Ранма. — Газуй. Трасса свободна.
* * *
Тщательно умытая и расчёсанная, одетая в кимоно старшей Тэндо, Шампу вышла к столу последней. На её лице играла довольная улыбка — будто и не было вчерашней истерики. Заняв уже привычное всем место возле Касуми, китаянка потянулась и поцеловала её в щеку. Касуми оглядела девушку и поправила пояс.
— Вот так.
— Спасиба.
— Так ты у нас больше не амазонка? — подмигнул Ранма.
— Моя амазонка, — хитро улыбнулась Шампу. Но моя не должна убить Касуми. Моя теперь в Япония и моя должна жить по японский законам. В японский законам нет, чтобы убить. Так сказать Касуми.
— Тогда и то, что я тебя победил — не имеет значения?
Шампу приподнялась с пяток.
— Иметь! Очень иметь! Твоя победить моя в Китай! Моя не знать, что твоя не женщина, но моя твоя поцеловать! Меня победить сильный мужчина, который прятался под видом женщина, и моя поцеловать этот мужчина! Это быть на земли амазонка!
По мере того, как она говорила, улыбки на лицах двух Саотомэ и четырёх Тэндо медленно перевернулись, принимая совершенно противоположный вид.
— Айрен победить моя в этот дом уже второй раз, но это уже не иметь значений! Моя и так обязана выйти за твоя замуж!
Ранма укоризненно наморщился на старшую Тэндо.
— Касуми, это тоже ты ей наплела?
— Это моя сама догадаться! — перебила Шампу. — Сямпу не такая дура! Сямпу выучить японский язык очень быстро! Однако — очень сложная язык!
— Тебе бы, блин, адвокатом работать... — проворчал Ранма. — Стервочка. Нет такого закона, чтобы я обязан был на тебе жениться! И у амазонок тоже нет!
Шампу села обратно и с раскрытым ртом обернулась к Касуми, ища поддержки. Но та только пожала плечами. Беспомощно поморгав, Шампу снова улыбнулась.
— А есть закона, которая не разрешать девушке добиваться свой возлюбленный?
— Тоже нет, — негромко согласилась Касуми.
Шампу встала.
— Касуми, мой одежда ещё мокрый, а моя пора идти — помогать прапрабабушке. Моя тебе вернуть вечером. Хорошо?
— Ну... Хорошо... — согласилась старшая Тэндо.
— Спасибо.
Наклонившись, Шампу поцеловала Касуми, обойдя стол снова наклонилась и чмокнула в щёку уныло сидящего Ранму. Аканэ глядела на неё с ненавистью.
* * *
Учитель истории потрогал пахнущий свежим лаком стол.
— Саотомэ Ранма! — позвал он.
— Что ещё? — огрызнулся парень.
— Предлагаю считать, что вчерашний безобразный инцидент исчерпан. Ты настоящий мужчина — исправил то, что сломал. И — похоже — у тебя отлично вышло. Надеюсь, что подобное больше не повторится.
Ранма сунул руки в карманы и поглядел в окно.
— Я тоже надеюсь. А ещё я надеюсь, что меня не разозлят по-настоящему.
Соученики притихли. Соученицы посмотрели кто со страхом, а кто и с восторгом. Только одна отвернулась.
— Хвастун.
Опустив голову, она прикрыла лицо руками, сдерживая гордую улыбку. Уходя, историк задержался в дверях.
— На большой перемене подойди в учительскую.
Ранма хлопнулся на стул и проворчал:
— А говорил — исчерпан, исчерпан... Всё-таки будут прорабатывать. Задолбали.
* * *
Аканэ заметила: Ранма сегодня явно не в духе. Когда отзвучал звонок с урока, парень сердито захлопнул тетрадь, встал, сунул руки в карманы, и угрюмо побрёл к двери из класса. Одноклассники расступались перед ним. Укё попыталась с ним заговорить, но вовремя сообразила, что сегодня определённо малоподходящий для развития отношений день. Саотомэ, не глядя ни на кого, вышел в коридор и упёрся в высокого старшеклассника.
— Саотомэ Ранма! — с пафосом начал Куно. — Обязан я с тобою объясниться!
Ранма медленно поднял на него глаза, сердито покусывая губу.
— Куно, если ты пришел за грандиозной затрещиной — тебе повезло. Сегодня ты можешь огрести по полной.
— Нет — не сразиться я с тобой пришел. И видишь ты — я безоружен.
— Куно, твоё так называемое вооружение никогда не мешало тебе быть грушей для биться. Какого ты припёрся?
— Поговорить с тобою о сестре хочу я.
— Твоя полоумная Кодачи меня интересует ещё меньше, чем ты сам.
— О — нет. Хочу узнать я об отношениях твоих с сестрою старшею — Татэми.
— Что?! Куно, ты правда такой придурок или прикидываешься?
— Я знаю, что была вчера она здесь. Но дома больше уж не появилась. Уверен я — с тобой была она. И не пытайся отрицать ты это!
Ранма оглядел Татеваки с ног до головы, отступил на шаг, прислоняясь к стене, и начал медленно сползать на пол под завистливыми взглядами одноклассников. До него донёсся осторожный шепот:
— Ранма, паразит. Столько девчонок себе собрал.
— Ага. Я её вчера видел. Настоящая леди.
— Вот бы на их свадьбе гульнуть. У неё ж — видать — денег навалом.
Продолжая неотрывно глядеть в лицо Куно, Ранма сел на пол и расхохотался.
— Куно, ты настоящий придурок! Но — блин, ой — вот уж спасибо. Давно меня никто так не веселил.
Ранма поднялся и похлопал Татеваки по плечу.
— Не, ты реальный клоун. Спасибо — порадовал.
Второклассник нахмурился.
— Саотомэ Ранма, не пытайся делать вид, что нет меж вами ничего! Я знаю, что с тобою прибыла она из дальних странствий, что было что-то между вами, что...
Ранма принял серьёзный вид, складывая руки на груди.
— Хорошо. Чего ты хочешь?
— Прежде всего — ты был ли с ней вчера?
— Прежде всего — я вчера благополучно от неё смылся, а после уроков спокойно делал новый учительский стол в классе. Можешь глянуть — там ещё кое-где лак не досох. Эта дура интересует меня ещё меньше, чем ты сам.
— Не смей так отзываться о сестре моей!
— Татеваки, твоя сестра ещё большая дура, чем ты. Что одна, что другая. Так им обеим и передай. У меня и без них полно невест и ни одна из них для меня интереса не представляет. Что-то ещё?
— И всё ж — ты должен с нею объясниться. Ибо известно мне — что от любви несчастной готова она на поступки опрометчивые. Смотри — не пожалей потом о девичьей загубленной душе!
Парень с косичкой насмешливо отмахнулся.
— Кто бы говорил. Сам едва не погубил своей отравой девушку с косичкой...
— Где она?! Уверен я — тебе известно это!
— Где-где... Прячется от тебя, придурок. Ты нереально её достал. Как только твоя отрава перестала действовать — она возненавидела тебя ещё больше, чем раньше.
— Не ври! От снадобья того не лечит ни время, ни противоядья! И снадобье лишь проявило истинное чувство девушки ко мне! Колдун зловредный, ты виною, что она пропала! Признайся — где её ты прячешь?
Ранма покосился на второклассника насмешливо.
— А тебе не приходило в голову, что она сама — не простая девушка? Необычная. Ты заметил её редкую красоту? То, что для обычной девушки — смертельный яд, то для неё — лишь минутная слабость. А кто для прочих — опасный противник, перед ней — жалкий котёнок. Куно, ты злишь её своими преследованиями. Насколько мне известно — ты уже нарвался. Да так, что у тебя теперь проблемы с головой.
— Что тебе известно?! — схватил его за руку Татеваки.
— Хотя бы то, что у тебя провалы в памяти. Когда она поняла — что ты пытался с ней сделать, она так врезала тебе, что у тебя в башке шарики за ролики заехали. Что я теперь и наблюдаю.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |