Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга Априуса - Звездный Скиталец


Опубликован:
17.05.2018 — 26.07.2019
Читателей:
6
Аннотация:
Это боевое, героическое фэнтези - но далеко не для всех - на любителя. Это повествование о жизни, скитаниях, и приключениях полубога по имени Априус, в различных древних Эпохах. Его родной мир, погибает, и возвращающийся домой Априус, отброшенный взрывом и не так сработавшими чарами попадает в череду временно-пространственных перемещений... Утратив почти все, даже свою былую сущность, он медленно начинает свое долгое восхождение на своеобразную Пирамиду Иерархий Вселенских Сил... Получила широкое распространение по сайтам. Это доработанная, перекомпанованная версия, всего того, что разошлось по литсайтам.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Воспользовавшись этой задержкой, я погасил остатки огненного круга, и накрыл нас непроницаемым колпаком. Теперь можно было спокойно, хоть и очень медленно двигаться в любом направлении. Незримые стенки послужат на некоторое время хорошей защитой. А потом, как пойдет.

Рядом со мной шагали мои люди, Легостай с Хитаром тоже не отставали, что и понятно — я теперь для них хоть и непонятная, но все-таки надежда.

Медленно, шаг за шагом, но мы продвигались к замковым воротам. Стены колпака, то и дело вздрагивали, это кто-то из разъяренных чудищ пытался пробиться к ускользающей добыче.

— А ворота то не откроют — будто сам для себя, заметил Сагид.

— Да я и сам бы не открыл — ответил ему Миротай — откроешь, и все эти гадюки ворвутся внутрь. И пришлых не спасешь, и своих погубишь.

Я уже собирался ответить что-то вроде — прорвемся, как вдруг ворота распахнулись, и из замка стремительно выметнулся конный отряд. Над головами всадников что-то блеснуло, а потом яркий свет ударил с такой силой, что кинувшиеся было на смельчаков твари, истошно взвыли, защелкали, засвистели и отскочили. Некоторые упали, и в корчах издохли. Остальные боялись даже приближаться, видимо зачатки инстинкта самосохранения у них все-таки имелись. Не знаю, куда собирался направляться этот конный отряд, но заметив нас, направился в нашу сторону.

Среди приближающихся всадников, я рассмотрел и Лунира, мчавшегося в середине конников, вместе с двумя вверенными ему стражниками из дворцовой охраны. Он тоже заметил меня, даже сначала потряс головой и поморгал, но когда я помахал ему рукой, окончательно поверил, и что-то быстро начал говорить, высокому старику, скакавшему впереди него самого.

Я почувствовал нечто знакомое в этом сиянии, а исходило оно из предмета, который держал над головой воин, на котором металла было больше чем у других.

— Скорее всего — решил я — это члены городского совета, и этот в хороших доспехах — представитель воинской части населения, вроде Кориэндорского Гаспара. А старик, скорее всего главный маг, тогда получается что в руках у воина — городской кристалл...

Я быстренько прикинул все возможные варианты, город уже не спасти, значит, и переносить его тоже нет смысла, чрез пару дней, земля во всей округе будет испоганена. Что ж, тогда пора убираться отсюда.

— Станьте все кучнее — велел я — Куру объясни им пока как себя вести во время переноса. И скажи, чтобы не орали.

Отряд еще продолжал скакать, а я уже начал подготавливать открытие портала, иначе было уже не обойтись. Я надеялся что получиться. Еще ни разу в жизни не открывал я врат, для такого количества живых существ, ни разу перемещался с большими компаниями. С момента, как мы с Куру повзрослели, всегда путешествовали только вдвоем. Ну а если не получится, значит, будем пробиваться пешим ходом, а при удаче так и на конях. Не бросать же спасенных людей, на произвол? Конечно, если верить различным источникам, судьба каждого человека уже предопределена, и от нее не уйдешь, но попробовать все-таки надо.

Твари, чувствуя смертельную угрозу, исходящую из кристалла, пятились и пятились подальше от нас.

— Да силен кристалльчик — пробормотал я, глядя на испускаемую им силу — всего лишь малая толика используется, а вон как отгоняет всякую гадость, хотя и не уничтожает.

Тем временем всадники, натянули поводья, останавливая коней, я убрал отражающий колпак, и стал ждать, когда ко мне с рапортом подбежит Лунир. Требовалось с ходу показать кто здесь главный, чтобы не задавали ненужных вопросов. Кто не захочет с нами — пускай делает что захочет, упрашивать ни кого не буду — это их выбор. За моей спиной стояли хмурые люди, для них выезд членов совета, выглядел просто бегством. Это они не позволили жителям, покинуть Хариб и уйти в горы, а теперь, когда город пал, сами спасались бегством.

Лунир соскочил с коня и резво помчался ко мне, на ходу поправляя растрепанные волосы.

— Повелитель! — Низко склонил он голову, явно демонстрируя всем свою покорность — прости, но я не справился.... Как оказалось Харибрух взяли давно, но уцелевшие чародеи, доставили его малый кристалл — собрат Харибского, местному совету. И те связывались посредством его, а не своего, в целях экономии энергии городского. Поэтому когда Гарунд вышел на связь, он решил что ответил Харибрух, а ты ведь повелел в разговоры не пускаться — беречь силу камней.

— Да, дела... — только и нашелся я, что сказать. Потом повернулся к прибывшим и громко сказал:

— Я думаю, Лунир уже описал вам всю ситуацию, и рассказал кто я такой. Сейчас мы все покинем этот город и отправимся в Кориэндор. Кто не захочет — дело ваше. Но кристаллы придется отдать — это важные компоненты для чародейства, по возвращению Лусира назад в Даарию. Здесь враг уничтожит всех!

Как только, я закончил, возле меня развернулся проем портала, прямо в воздухе появилось белесое облако, по которому бегали серебряные прожилки.

— Вам сюда — показал я на него — Куру веди их, только прими свой обычный вид, а то перепугаешь там всех.

Барс мощно рыкнул и вошел в облако первым, а я с замиранием сердца проследил, как за ним последовал Миротай, и потянулись все остальные из нашего круга. Всадники, с которыми прибыл Лунир, почему-то мялись, но потом, видя как один из его спутников, последовал за входящим в облако Саяром, тоже взяв коней под уздцы, направились туда. Я не возражал, пусть берут — мясо в осажденном городе никогда не помешает.

Наконец на этой стороне остались только я, Сагид, и Лунир.

— Давайте ребята, не робейте. — Ласково проговорил я, видя как твари, снова несутся в нашу сторону, ведь кристалл уже не с нами, да и "колпак" я убрал.

Сагид все-таки пропустил Лунира, вперед, словно заботливый отец сына, и вскинув кверху ладонь, сжатую в кулак, повернулся и шагнул в облако. А я повернулся к уже почти, добежавшим тварям, и улыбнулся во всю ширину рта, показал им белоснежные зубы. Затем вытянул вперед руку с зажатой в ней рукоятью топора, и выпустил на волю давно уже накопленную силу воздушной стихии, преобразуя ее в небольшие, но весьма мощные смерчи.

Воздух застонал, даже завибрировал, потом наступила кратковременная тишина, даже пылинка не шелохнется, я растянул мгновение всего лишь на немного, но мир таки замедлился. Бешеное мелькание многосуставчатых лап, шлепанье ластоногих конечностей, стало таким медлительным, что казалось, будто существа прорываются сквозь невидимую, но очень вязкую кисельную массу. А на пока, еще свободном от тварей, пространстве, завихрились, закружились маленькие конусы, затем они начали расти, наливаться грозной силой. Подхватили валяющиеся на земле останки, оружие, вещи, предметы, и понеслись навстречу чудищам.

— Все — черная богиня высекла новую искру, начиная новое мгновение, бег несущейся на меня оравы, вновь стал прежним, но и смерчи набрали максимальную силу. Дальше я уже не смотрел, знал лишь, что понесутся они на юг. А сам быстро вошел в белесое облако, и набрал полную грудь воздуха — готовясь к самому неожиданному исходу перехода.

Глава одиннадцатая

Последняя Оборона


* * *

Но все прошло удачно, наверное, чуть ли не в первый раз попал туда, куда хотел — а именно к дворцу Кориэндора. На дворцовой площади во всю трудились подмастерья Гарунда. Вычерченная фигура была просто огромной — в выемках оставленные для первоэлементов уже помещались необходимые ингредиенты. Такие как вода, земля, чаши для огня, и бурдюки, наполненные воздухом. Возле самого дворца в напряжении застыла группа людей, во главе с Куру и Миротаем. Едва я появился, как многие люди, от изнеможения, просто попадали на каменные плиты, а значит, ждали меня не зависимо от того насколько были истощены и подавлены. Теперь же, кто-то сел, кто-то лег, кто начал спрашивать — где взять воды? На ногах, сталась стоять лишь малая горстка, в том числе и мои сотоварищи по вылазке.

— Фух — выдохнул Сагид — я уже начал было волноваться.

— Я вообще-то тоже — пришла мысль от Куру — больше так не делай.

— Все хорошо — успокоил я — но время не ждет. — Миротай! Размести людей, лекарей позови, но чародеев не дам — они мне самому нужны.

— Будь сделано! — Выпалил он, и рванул во внутренние покои дворца.

— Сагид, Саяр со мной! Куру побудь здесь, если что сообщай что там у Гарунда. Остальным отдыхать.

— А мы-то куда? — Поинтересовался Сагид — конечно, если мне позволено будет узнать?

— Как куда? — На стены конечно — легко ответил я.

А через миг, на месте где мы только что стояли, взвихрилась уличная пыль, а нас там, будто никогда и не было.

Мы появились на второй стене, в том мете, где под ней проходил длинный арочный проем, ведущий от главных ворот. Отсюда было хорошо видно, что скорпионы своими жалами наделали столько прорех, что стена уже вот-вот готова рухнуть. Мой "злой дождь" хорошо потрудился под стенами куча мертвых скорпионов с пробитыми панцирями, немало и птероящеров, с изломанными крыльями и зияющими дырами в тушах валяется повсюду. Но действие чар давно закончилось, мы отсутствовали почти целый день, и сейчас тварей удерживал лишь купол, еще державший неприступными верхние эшелоны. Но вот в прорехах стены, где вывалились целые блоки уже появились первые морды, пытающихся протиснутся в щели монстров.

На стенах, тут и там дымят обычные факелы и костры, мои подручные постарались осветить как можно большую территорию, но не прибегать к помощи магии. Я бегло осмотрел первую стену, картина была неутешительно, и следующий приступ она не выдержит, да и вообще, скорее всего, рухнет сама.

— Так, значит, время пришло — пробормотал я в пол голоса — пожалуй, пора приступать.

В ров, что перед желтой стеной, как я и советовал, воду запустили, теперь оставалось лишь обрушить мостки, и оборонять вторую стену, сложенную из ракушечника, невероятно широкую и высокую, если сравнивать с первой. Что я и приказал сделать, немедленно. Сам же подождал пока мои молодые чародеи, рискуя жизнями, перенесут все необходимые для купола, составляющие сюда, на вторую. И сразу, усилием воли, обрушил первую, едва только твари получили команду идти на штурм. Придавило их там не мало, но как только улеглась поднятая падением пыль и крошка, лавина самых разнообразных чудовищ перевалила через обломки и ринулась к нам. Через воду!

Сам по себе водораздел, конечно, не мог их задержать надолго. В конце концов, они бы просто, заполнили его своими телами, а остальные перебрались бы по ним. Но я ведь выигрывал время, потому как сейчас, во всех уцелевших городах мои люди вычерчивали на площадях огромные магические фигуры, по их краям устанавливали жезлы с кристаллами, а саамы главный — городской помещали по центру на длинном шесте. Это же Гарунд делал и в Кориэндоре.

Я же пока пытался вызвать гнев повелителей этих орд, чтобы они как можно больше своих сил бросали именно на эти стены. Поскольку Кориэндор был укреплен лучше всех остальных городов, то и продержаться мог дольше. Поэтому я посылал и посылал мысленные оскорбления, обвинения в слабости и несостоятельности туда, где как мне казалось, находились те, кто являлся разумом и распорядителем сил вторжения.

Первые твари, вбегая и обрушиваясь в воду, подняли тучу брызг, я прошептал нужное заклятие, множа его действие многократно. И тысячи больших капель поднявшись из воды, превратились в своеобразные "Копья холода" ударили в эту сплошную стену из чудовищных тел. Стократ крепче обычного льда, копья, прошивали ревущих монстров навылет и разили следующих. Но все равно особого урона не приносили.

Когда ров заполнился почти доверху, и стало ясно, что следующие твари, пойдут уже по спинам сородичей, я произнес еще одно замораживающее заклятие. Вода во рву схватилась коркой, а потом промерзла до самого дна, сковав тем самым оказавшихся в ней существ. Теперь поверхность рва представляла собой неровную, скользкую поверхность, где изо льда выглядывали различные части тел и конечностей, замерзших чудовищ. Остальные с радостным воплем и визгом, бросились по скользкому льду к "желтой" стене. Они падали, сбивали друг друга, скользили на замерзшей воде, но все равно продолжали, яростно ревя идти на приступ.

Я повернулся к подбежавшим к нам, воеводе и воинскому представителю в совете:

— Дальше дело за вами! Я на площадь!

И взяв под руки Саяра и Сагида, которые все это время пребывали рядом со мной, на прощание кивнул головой. Я еще видел, как к бойницам подбегали и выстраивались лучники, горожане разных ремесел тащили от котлов со смолой наполненные ведра, а затем последовало легкое головокружение, и вот, мы уже на плитах дворцовой площади.

— Гаспар все готово? — Еще издали, прокричал я

— Да — без задержки крикнул он — Киан, Каро, Тано, и остальные доложили о готовности. У меня тоже все готово.

— Вот и хорошо — со вздохом облегчения, ответил я — Где кристалл Харибруха?

— Да вон, Лунир оберегает — показал маг в сторону сидевшего возле магической фигуры бывшего дозорного.

— Хорошо. Тогда возьму, пожалуй, Харибский, города все равно уже нет, а я на него все-таки рассчитывал. Попробую с его помощью прихватить другие области. Например, ту крепость, к которой высылал своих разведчиков Латхиар.

Я прошел в середину громадной семилучевой звезды, в середине которой был треугольник, а внутри него — квадрат. Еще три круга опоясывали саму звезду.

Углы квадрата это направления четырех сторон света. Я поглядел внимательно, тщательно разглядывая все, и остался доволен.

— Куру! — Позвал я — давай беги в нашу комнату. Я сейчас догоню.

Сам я, отдав последние распоряжения Гарунду, тоже отправился туда. За моей спиной, магическая фигура засветилась приятным светом, вначале, как и положено слегка красным, затем добавились и остальные пять, а когда я взбегал по ступеням, в небо ударил столб седьмой энергии, фиолетового цвета. Я помчался наверх, боясь применить Перемещение — вдруг да промажу.

Куатар был уже в потайной комнате, кристалл Хариба лежал на треножнике, водруженном, на круглый столик. Усевшись на пол прямо перед ним, я сделал пару глубоких вдохов и постарался сосредоточиться. Когда состояние покоя полностью овладело мной, я закрыл глаза и мысленно обратился к Куру:

— Ты знаешь, что делать, если что.

Потом всей своей сутью потянулся к кристаллу, и спросил:

— Все готовы?

— Да! Да! Да! Готовы! — послышался разнобой голосов, сейчас мы слышали друг друга независимо оттого, что главные кристаллы городов находятся на верхушках длинных шестов.

— Тогда начинайте читать заклинания и мантры.

Сам же я, погрузившись в состояние транса, направил часть своего сознания, своего истинного "я", в околомировое пространство, Чего не дала ни когда прежде, потому как мог выходить туда, сам. Словно воспарив над всем Лусиаром, я тоже начал пропевать все необходимые слова, древнего заклинания, открывающего пути по которым маги, этой страны перетащили Лусиар сюда.

Вверху, в самых верхних слоях аэра, задвигались и начали сворачиваться, сплетаться в клубы, мощные потоки энергий. Они были различных цветов и силы. В незримых областях бытии, я все завибрировало, задрожало, постепенно колебания достигли земли, начав сотрясать все громадное пространство.

123 ... 3233343536 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх