Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга Априуса - Звездный Скиталец


Опубликован:
17.05.2018 — 26.07.2019
Читателей:
6
Аннотация:
Это боевое, героическое фэнтези - но далеко не для всех - на любителя. Это повествование о жизни, скитаниях, и приключениях полубога по имени Априус, в различных древних Эпохах. Его родной мир, погибает, и возвращающийся домой Априус, отброшенный взрывом и не так сработавшими чарами попадает в череду временно-пространственных перемещений... Утратив почти все, даже свою былую сущность, он медленно начинает свое долгое восхождение на своеобразную Пирамиду Иерархий Вселенских Сил... Получила широкое распространение по сайтам. Это доработанная, перекомпанованная версия, всего того, что разошлось по литсайтам.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Помните у нее очень мощная магия! Не вздумайте высовываться за пределы защиты, тоесть не выходите из строя в сторону. Голову старайтесь держать без мыслей, в состоянии полной, но сосредоточенной тишины. Вперед за Мидгард!!! За ваших жен, детей и матерей! — добавил я чуть позже.

— Один! — Взвыл Атарк, раскручивая над головой пращу, с заранее заготовленным, и обработанным зельем, шаром из сырого железа.

— Оодиин! Оодиин! — Дружно подхватил весь хирд, устремляя выставленные копья на зависшую над краем ледового раскола, тварь.

А дальше началась такая круговерть, что было не до запоминания происходящих событий, потому что Тварь Хаоса, круто развернулась, встала дыбом и обрушилась на нас, одновременно атакуя на всех уровнях Бытия. Ментальные, астральные, эфирные удары. Жгучая боль охватила мой мозг, в тело, словно одновременно впились тысячи раскаленных шипов, в голове сразу же помутилось, но защищающие нас чары выдержали, хоть и едва не распались. Сколопендра вновь испусти едва слышный для человеческого уха, визг, от этого у многих воинов, снова побежала кровь из носа и ушей, но тут последовали первые броски копий и секир, сварга вступила в ближний бой.

Из-за щитов заработали кистени, удары правда наносились беспорядочно, но по черным броневым пластинам пошли косые трещины. Бой завязался на краю, расщелины-ловушки. Сколопендра вертелась, сбивая воинов с ног, непрестанно визжала, и не похоже была, что обращала хоть какое-то внимание на наносимые удары. К свежей человеческой плоти, по неизвестной для меня причине она пока добраться не могла.

— Вот и пришло твое время, "Ракар"! — Едко выговорил я, поднимая руку вверх и желая, чтобы ладонь, тут же ощутила рукоять моего меча.

В этот момент многоножка вновь развернулась на месте, и двух не успевших отпрянуть, воинов хвостом сбило в расщелину. Не медля ни мига, Тварь прыгнула вслед за ними, явно почувствовав, что их больше ничего не защищает. Рядом с Атарком, бешено взревел Хорсак, и высоко занеся громадный топор над головой, прыгнул вслед за сколопендрой, я тоже не стал ждать, и последовал за ним.

В миг, когда мои ноги, ударились о твердый спинной панцирь, я почувствовал, как сильно дрожит "Ракар" в моих руках, а сзади доносится легкий шорох. Не мешкая ни мгновения, я обернулся, не для того чтобы посмотреть, кто там за моей спиной, а лишь затем чтобы удостовериться что Куру, перетек в боевую трансформу. Перевернул "Ракар" острием вниз, я быстро побежал к далекой голове многоножки. Впереди мчался Хорсак, который хоть и находился в состоянии одержимости, но понимал, что удары нужно наносить, прямо за головой. Добежали мы с ним одновременно, и уже занеся "Ракар" для удара, я проорал:

— Рази рядом с моим мечом — и тут же со всей силой, на которую был способен, вонзил внезапно удлинившийся клинок, по самую рукоять.

Хорсаку не требовалось приказывать дважды — серия могучих ударов, последовала буквально сразу за моим, причем тщательно избегая, торчащую рукоять "Ракара". Тварь завизжала, мой меч делал свое дело — отвлекал многосуставчатое насекомое от прослеживания тонких планов, таким образом, не давая вызвавшим, контролировать ее.

Я спешно снял, все сдерживающие скобы, с заготовленных Заклятий, и между противостоящими друг другу Муспельхеймом и Нифльхеймом, начал образовываться временный мост. А где-то на протяжении этого пути оказались и мы, потому как мир лежит на этой оси. Панцирь сколопендры замерцал, это когти Куру являлись проводниками для еще одного заклинания, намечали цель для невидимого тарана.

Удар! Эхо, от которого, разнеслось почти по всем уровням Бытия, и черная сколопендра исчезает — она отправляется в Огненное царство, вход в которое, охраняет великан Сурт. Через Мюрквид — Темный Лес, она попадет к нему, а там Предвечный Огонь не оставит и сгустка от ее сущности, по крайней мере, я на это надеялся.

Мы стояли на дне котловины, до колен наполненной ледовым крошевом, Хорсак рылся в этом месиве, но тел Фигурда и Скороба не находил. Мы были одни. Поэтому куатар прорыкал ему:

— Не ищи! Нет их больше. Она сожрала целиком вместе со щитами. Не ищи — это я тебе говорю.

Воин, разогнулся, посмотрел на нас до жути ясными глазами, и замер столбом.

— Эй, там, наверху — бросайте веревки! — Крикнул я людям Атарка.

Вскоре нас подняли, некоторое время стояли ликующие крики, потом когда исступление прошло, мы принялись осматривать тех, на кого попал яд, или зашибла сама многоножка. После сооружения носилок из копий и щитов, хмурый, но на глазах веселеющий хирд двинулся обратно к "Властелину Морей". Таковы уж нравы и характеры, у этих мало живущих суровых воинов, и если бы не заложенное в них природное веселье и бравада, трудно бы им пришлось

...Почти всю ночь, я простоял возле борта, глубоко втягивая холодный ночной воздух, нагнетая его в легкие, так, словно старался вобрать в себя как можно больше, и унести с собой.

Подошло время продолжать свой путь, мы ведь и в этот мир спустились только потому, чтобы было о чем расспрашивать Одина не понаслышке. Вот теперь, когда дело было выполнено, и я узнал кое-что о серединном мире, пора бы и в Асгард заглянуть. Осталось только попрощаться с Атарком, и его хирдманами.

Я направился на нос, секонунг как всегда на своем любимом месте, смотрит на узкую полосу воды, так и не затянувшуюся льдом после предыдущего прохода драккара. Скоро и льды закончатся, нам нужно будет высадиться, как только появиться открытая вода. Я постоял возле вожака морских волков, помолчал некоторое время, а потом негромко сказал:

— Эй, конунг! Знаю, что не время и не место, но готовь своих воинов, будем немножко отмечать победу.

Атарк, открыл, было, рот, чтобы спросить в своем ли я уме, но видимо вспомнил, с кем говорит — я как-никак пока его Господин, подозвал Рудольфа, и быстро отдал приказание. И я, насоздавал множество простых деревянных кубков, достав, хмельной подарок Альтара, принялся наполнять их, заставляя парить в воздухе. Усталость и недовольство разбуженных воинов, как ветром сдуло, едва они уловили редкий аромат, распространявшийся от кубков. Я взял управление "Властелином Морей" на себя, пока идем как ледокол — рулить будет магия, поэтому даже кормчего Старка оторвали от дела, и устроили маленькую попойку.

Окидывая взглядом, лица суровых воинов, на которые медленно наползало хмельное веселье, я подумал:

— Может быть, и не такого похода ожидал от меня Атарк и его хирдманы? Наверное, им хотелось видеть его более удалым и славным, чтобы было, потом, что воспевать в сагах, но после Лусиара, такой уж из меня, получился воевода — все больше сам, предпочитаю не рисковать людьми и не гробить их понапрасну.

Когда все уже изрядно захмелели, я наклонился поближе к конунгу и негромко сказал:

— Атарк! Ты и твои хирдманы теперь свободны. Вы выполнили свое обещание, отработали свой срок, теперь у вас передо мной ни каких обязательств нет. Позор смыт. Так что думаю, мы сойдем на рассвете. Высадите нас у кромки Великих Льдов.

— Да ты чего Рус? Умом что ли тронулся? Куда тебя высаживать? Тут земель отродясь не бывало, одни льды да мороз, а пехом переть, да ни в жизнь не дойдешь — вновь видимо, забывшись с кем, разговаривает, выпалил конунг, выпучив глаза.

Сидевший неподалеку и слышавший все это Фарсад, тоже не выдержав, заорал во всю глотку:

— Эй, побратимы, слыхали ли вы когда-нибудь такое — на льды высаживаться, с целого то драккара, да считай с полной командой?

— Да ты что Рус? — Послышалось отовсюду — там же, ни единой живой души нет, одни сплошные льды, зачем тебе это?

— С чего вы взяли, что там нет ни чего? — Спросил я, ощущая где-то там, в непроглядной дали, нечто знакомое, хотя сейчас и не видимое — Там есть то что открывает путь из старого пространства и времени в новое, из одного цикла в другой. Когда оно направлено по вертикали, тогда соединяет землю и небо, людей и богов, низ и верх. Конечно, вертикальный мост может вести и в нижний ми, но мне кажется, что там не что иное как "колеблющийся путь" и нам надо именно к нему.

Все голоса смолкли, наступила почти тишина, даже ветра казалось, затихли, сдерживая свой порыв, а элементали накрыли пеленой неслышимости ревущие волны. Первым, как и положено тишину нарушил Атарк:

— Ты хочешь сказать там мост-радуга, ведущий с земли на небо, который построили боги? Мост, который они опускают куда хотят?

— Именно так. Я ощущаю там Биврест — раз пройдя по нему, уже ни когда не спутаешь — таких больше нигде нет.

После этих слов, казалось, застыл сам воздух, но морской конунг нашел в себе силы выдавить из себя:

— Раз, пройдя по мосту Асов? О великие бог! О Великий.... Прости нас непонятливых, не признали,... прошу тебя, назовись, чтобы я мог рассказывать о нашем совместном походе, сидя у очага, в ненастные ночи, своему роду.

— Атарк, я не тот, за кого ты меня принимаешь, и не удостоен чести быть асу.... Асом, я совсем из других мест.

— Значит ты Ван? Или кто-то из.... — Он запнулся не находя слов.

— Не гадай хирдман, все равно не угадаешь — Асгард не единственная небесная страна.

— Но видел ли ты Одина? Скажи нам, прошу тебя!

— Видел, и не только его. Тогда они носили другие имена, только это было очень давно, и пили, кстати, мы это же вино, которым я угостил и вас. Так что можете гордиться, этой чести удостаиваются немногие. А теперь, давайте без лишних разговоров, продолжим праздновать, а на рассвете мы сойдем — закончил я.

Они нехотя вернулись к прежнему занятию, но скоро хмель и усталость взяли свое, и веселье понеслось полным ходом.

Остаток ночи, пролетел быстро, смущение северных воинов, длилось недолго, и вскоре набравшись храбрости, они принялись выспрашивать меня о всяких интересных для них вещах. Затем последовала короткая остановка, быстрое прощание, и вот мы уже стоим на толстом пласте из замерзшей воды, готовые двигаться дальше. Туда где скрыт прокинутый вниз, Биврест.

Глава четвертая

И снова Асгард


* * *

Мы немного постояли, провожая глазами "Властелина Морей", который гордо шел, разрезая водную гладь, в сторону далекого берега. На прощанье я оставил конунгу маленький подарок, так на всякий случай, вдруг в старости да передумает отправляться в эту хваленую Валгаллу, и теперь смотрел, как успевшие заслужить мое доверие люди, покидаю мою жизнь. Мы развернулись, и медленно побрели прочь от близкой воды. А когда обернулись, лишь маленькая точка на горизонте, стала напоминать о корабле наихрабрейших из воинов.

Я представил себе начало "радужника" и произнес заклятие перемещения. Туман, всегда остающийся после этого заклятия, рассеялся, и мы зажмурились, точно также, как и в первый раз, при виде чудесного сияния исходящего от Бивреста. Я немного изменил фокус своего зрения, пытаясь рассмотреть и понять, насколько сам мост, отличен от предыдущего раза. Но особых изменений не увидел — он все также охвачен огнем, чтобы великаны не могли пройти по нему на небо. Да, это, несомненно, он — Биврест, все тот же радужный мост, только теперь он, прокинут между Мидгардом и Асгардом.

На этот раз, дорогу нам никто не загораживал, и мы, пройдя четверть расстояния, решили, что Страж Асгарда, больше не выполняет своих обязанностей. Но едва лишь я подумал о Хеймдалле, как он не замедлил появиться, напомнив о себе разъяренным ворчанием.

Грохочущие шаги родились где-то посередине моста, и стали быстро приближаться к нам. Я пригляделся — там, где Биврест, дугою упирается в небо, стоит какая-то постройка, судя из рассказов хирдманов Атарка, это Химинбьерг — жилище Хеймдалля, который охраняет мост от горных великанов. По пророчеству конец Бивресту, придет тогда, когда во время Рагнарека сыны Муспелля проскачут по мосту, и он, от этого разрушится.

Ход моих мыслей, прервал громкий, грубый окрик.

— Ну и куда вы, вознамерились взойти? Этот мост только для богов, даже эйнхерии попадают в Асгард, другим путем — через поток Тунд, но для того, чтобы пройти тем путем, вам потребуется сдохнуть, и помощь валькирий:

Голос громадного Стража, звучал громогласно, он видимо увидел нас еще, когда мы только подходили к мосту, но почему-то выжидал. Все повторялось, как и тогда, с той лишь разницей, что на этот раз Хеймдалль находился с другой стороны, а не преграждал дорогу с этой.

— Эй, Хеймдалль привет! Это же мы, что не узнаешь? — Закричал я, пока он был еще далеко, но медлить было нельзя, потому, что было видно, как он раскручивает пращу с громадным камнем.

Но могучий асур, молча, продолжал делать свое дело.

— Да мне с Атридом, или как там его теперь зовут, поговорить надо — опять крикнул я, и понял что повторяюсь. Я уже говорил это давным-давно, стоя перед входом на Биврест. Только силы теперь в Хеймдалле были не в пример старым. Во мне, правда, тоже многое изменилось, но ссориться с прямодушным стражем все-таки не хотелось.

Я выставил пустые руки вперед, показывая, что в них ни чего нет, и застыл на месте. Куру, обогнавший меня, с недоумением оглянулся:

— Чего застыл? Будем опять тратить время на этого неотесавшегося за века пещерника?

— Ну не ввязываться же с ним в драку — мы же идем в его город, а он просто выполняет свои обязанности.

— Так, а что же тогда делать? Торчать тут словно истуканы?

— Да не знаю я, сейчас попробую вразумить.

Я уклонился от летевшего в меня валуна, и, сосредоточившись, направил в сторону Хеймдалля волну успокоения и миролюбия, а одновременно с этим произнес:

— Эй, приятель! Это в ваших же интересах, пропусти нас скорее.... Ну что ты такой несговорчивый, мы же сидели за одним столом, пили из одного жбана, тогда мы почти не оторвали твоего предводителя от дел, вот и сейчас поговорим чуток и уйдем. Ни какой угрозы, ни вам, ни Асгарду...

— Сдохни в бою, с мечом в руках тогда может, и попадешь в Валгаллу, я уже говорил каким путем, там и пообщаетесь с Владыкой — непреклонно проговорил страж, не желающий нас признавать, а рядом с головой Куру пролетел еще один большой камень.

— Ах, ты ж.... — Задохнулся гневом куатар, и сделал громадный прыжок к стражу Асгарда.

За пару шагов, до Хеймдалля он исчез, и когда тот в изумлении закрутил головой, Куру вдруг очутился рядом с ним и нанес хлесткий удар по крупному заду. На мягкой точке здоровяка остались четыре кровавые полосы, хорошо еще, что не глубокие, куатар не вонзил когти в плоть, а лишь так чесанул немного. Но хватило и этого.

-У-у — взревел огромный страж — щас я тебе всыплю, котяра дранный — и завертелся на месте, стараясь ухватить, вертящегося вокруг него снежного барса.

— Это я драный котяра? — Яростно рычал Куру — да ты на себя посмотри, кто из нас сейчас дранным будет.

Его лапы замелькали, казалось со всех сторон, кромсая одежду, Асгардского стража, причем толстая ременная кожа, легко рвалась под острейшими когтями. Мне, не успевшему остановить своего друга, тоже пришлось вмешаться. Быстро пробежав оставшееся, до Хеймдалля расстояние, я влепил ему зуботычину и прошипел сквозь зубы:

123 ... 4445464748 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх