Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Fugitive Prince


Автор:
Читателей:
19
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Будь осторожен, — сказала она все с тем же странным выражением лица.

Он повернулся, чтобы уйти, чтобы навсегда покинуть эту семью, которая была к нему так добра. Он почти слышал, как его мать щелкает языком и смотрит на него с осуждением, где бы она сейчас не находилась. "Гарри Джеймс Поттер", — строго говорит она. — "Тебе должно быть стыдно! Ты собираешься так просто уйти, не сказав им ни слова, даже не поблагодарив по-человечески?"

"Я отплатил им за их доброту", — мысленно ответил Гарри, думая о тех золотых галеонах, которые оставил под своей подушкой, там, где, он был уверен, миссис Уизли непременно их обнаружит. Но образ матери в его воображении лишь покачал головой.

"Неужели этому я тебя учила? — она приложила руки к губам и окинула его тяжелым взглядом. — "Так ты себя ведешь, когда меня нет рядом? Что только подумает твой отец, когда узнает? Представь: мой старший сын уверен, что на деньги можно купить все. Но ты оставил им деньги только затем, чтобы они не стали тебя искать. Ты ведь знаешь, что как только они обнаружат эти деньги, то вмиг постараются как можно быстрее забыть о тебе".

"И что, по-твоему, я должен делать?" — сердито спросил он, но она продолжала молча смотреть на него, а ее глаза говорили, что уж ей-то прекрасно известно, что надо делать. И тогда он повернулся, прижимая к себе младшего брата и опустив голову, чтобы избежать взглядов Уизли.

— Эм... — он прочистил горло. — Я бы... я бы хотел отплатить вам за вашу доброту. Но только не деньгами, — быстро добавил он, увидев выражение лица миссис Уизли.

Он начал сначала, пытаясь говорить более официально, зрело, пытаясь выглядеть взрослым в их глазах.

— Пожалуйста, не спрашивайте меня, откуда мне это известно и не просите меня доказать это, потому что я не смогу. Волдеморт пал. — Они все изумленно моргнули и побледнели. — И теперь он мертв, или, по крайней мере, так близок к смерти, как только может быть чудовище вроде него. С момента его исчезновения прошло два дня, вот почему так много Упивающихся Смертью сами приходят в Министерство с покаянием. Вероятно, они не очень сильны без Его поддержки. Я не стал бы верить им, — он содрогнулся при мысли о том, как долго он сам верил им до этого.

"Этого достаточно?" — спросил он у матери, стоящей прямо за границей его зрения. Лили светло улыбнулась ему, и Гарри почувствовал это так ясно, словно мог ее видеть. Не желая больше оставаться здесь ни секунды, чтобы не давать им время догадаться о том, о чем он умолчал, Гарри вскочил на метлу и помчался прочь.


* * *

Молли вздохнула, размышляя о странном госте и его словах. Она не собиралась лгать самой себе и притворяться, что ничуть не удивлена тем, что ей удалось выяснить. Но сейчас ей не хотелось об этом думать.

— Рон! — позвала она, поднимая голову и заглядывая на лестницу. — В твоей комнате порядок?

— Да, — послышалось в ответ.

— Ты уверен? Я иду проверять...

— Эм... Подожди минуту.

Молли покачала головой и направилась вверх по лестнице.

— Клянусь, я дала тебе на уборку все утро, и сейчас... — зайдя в комнату, она застала сына за попытками скрыть очевидные последствия того, что он предпочел порученной ему уборке комнаты безмятежный сон. — Рональд Уизли! Немедленно вставай и приведи в порядок этот кошмар!

Рон издал жалобный стон, но приступил к уборке, начав с пола.

Молли фыркнула и тоже начала убираться в комнате, кидая одежду Рона в корзину для стирки.

— Ты спал, не так ли? И чем же ты сегодня занимался таким изматывающим, после чего позволил себе прилечь, а?

Рон не ответил, прекрасно зная, что в таких случаях безопаснее молчать.

Она дошла до его кровати и начала поправлять подушки, когда вдруг заметила, что кровать, на которой спал Гарри, была идеально заправлена — не считая подушек. Они лежали так, словно он просто швырнул их сверху на одеяло, и это резко контрастировала с тем, как аккуратно он заправил остальную часть кровати. Молли подошла к подушкам и подняла одну из них. Обнаружив, что под ней находится, женщина на миг задохнулась.

Лицо Рона пылало от злости и он разъяренно раскидывал свои вещи по местам. Когда комната была приведена в относительный порядок, он выпрямился.

— Мам, теперь мне можно идти играть? — спросил он. Но она продолжала стоять возле кровати гостя и не отвечала. Он попробовал снова. — Мам, можно мне...

— Рон, иди и позови своего отца, — задыхаясь, попросила она.

Рон с любопытством заглянул ей через плечо, и его глаза едва не вылезли из обрит.

Под подушкой оказалась гигантская куча золотых галеонов, которые переливались ярким блеском и, казалось, улыбались ему. Его мать прерывисто вздохнула, проводя по горсти денег рукой. Рон мог поклясться, что насчитал больше дюжины золотых монет. Молли дрожащей рукой подняла вторую подушку, и там оказалось даже больше денег. Она снова судорожно вздохнула, и они оба уставились на третью подушку, все еще невинно лежащую на кровати и скрывающую собой, как предполагал Рон, очередное богатство.

— Рон... иди... приведи своего отца, Рон...

Он сбежал по лестнице так быстро, как не бегал никогда в жизни.


* * *

— И вы утверждаете, что за последние два дня не произошло ни одного серьезного нападения? — глава авроров опасно сузил глаза. — Думаете, я в это поверю?

— Нам самим в это с трудом верится, — резко ответил Министр. — Но так оно и есть.

— Никаких значительных нападений, и всего два второстепенных. Прибавьте к этому тот факт, что сотни Упивающихся Смертью и сочувствующих Темной стороне по неизвестной причине сдаются Министерству... и вы получите полную картину происходящего.

Артур неуютно поерзал на своем месте главы Департамента по Связям с Магглами, вращая в руках перо. Министр и главный аврор начали пикировку, что случалось с ними довольно часто, и под конец они уже яростно кричали друг на друга через весь стол.

— Моим аврорам необходимо предоставить больше полномочий!

— У вас и так достаточно власти! Однако теперь это изменится. Мы также аннулируем кабинет министров, а вместе с ним и демократию волшебного сообщества Великобритании как таковую!

— Мистер Уизли, сэр? — в комнату заглянула секретарша, и перебранка вмиг прекратилась. Взгляды всех присутствующих, каждой главы каждого департамента, оказались устремлены на мистера Уизли. — Вас вызывает ваш сын. Он говорит, это срочно.

— Хорошо, я сейчас подойду, — он поднялся и кивнул присутствующим, посылая им извиняющийся взгляд. — Простите, но мне надо идти...

Он вышел за дверь и направился к своему кабинету, где у него был личный камин, подключенный к каминной сети.

— Да?

В камине возникла голова Рона. Он был взволнован и ошарашен.

— Пап! Тебе сейчас же надо прийти домой!

— Заче... Рон, что происходит? — но Рон уже исчез из камина. Артур задумчиво прикусил щеку. Миллионы возможных событий — и лишь несколько из них были благоприятными — всплывали в его голове, тут же начиная казаться весьма правдоподобными.

— Мне нужно домой, — сказал он своей секретарше, так поспешно засовывая руку в рукав плаща, что едва не порвал его. — Скажи Министру, что мне очень жаль, но я не смогу вернуться на совещание. Я просмотрю инструктаж позже.

Она кивнула, даже не оторвавшись от полировки ногтей, и он ушел.

В доме стояла мертвая тишина, и Артур едва не снес дверь с петель, когда ворвался внутрь.

— Молли! — закричал он, кидая плащ в прихожей и бросаясь в пустующую кухню. — Рон? Джордж? Фред!

— Мы наверху, пап, — позвала его Джинни, спускаясь вниз по лестнице. Ее лицо пылало румянцем. — Пойдем скорее! — воскликнула она, хватая отца за руку и утаскивая его вверх по лестнице.

— Что происходит? — спросил он. — Кто-то ранен? — Джинни ничего не ответила, стараясь идти быстрее.

— Папа! — Рон вылетел ему навстречу, но остановился. — Ты не поверишь...

— Это безумие, — спорил Фред с Джорджем, стоя в углу. — Никто на свете не оставил бы все это.

— Он же Поттер, — глубокомысленно ответил Джордж. — А всем известно, что Поттеры немного не в себе, ты же знаешь.

— ...мама ничего не трогала с тех самых пор, как мы их нашли, — сказал Рон, и Артур поспешил сквозь тесный коридор к своей жене.

— Молли? — прошептал он. Она сидела на кровати, не отрывая взгляда от чего-то, лежащего за подушкой. Артур не мог разглядеть, что это. — Молли? — он подошел ближе.

— Артур, здесь больше денег, чем я видела уже очень долгое время, — пробормотала она, сгребая что-то с кровати руками.

Артур в замешательстве глянул вниз и замер.

Так много денег...


* * *

— Что мы будем делать? — спросила Молли через некоторое время, когда они сидели на кухне. — Мы не можем оставить их себе.

Артур покачал головой.

— Даже не спрашивай меня, — устало ответил он. — Он ничего не сказал перед тем, как уйти?

Она замерла.

— Артур! Он... он сказал, что Ты-Знаешь-Кто...

Когда Артур наконец вынудил жену договорить все до конца, то едва не потерял сознание от шока. Он был ошеломлен не только этой новостью, но и остальными событиями. В конце концов, хорошенько обсудив все произошедшее, мистер и миссис Уизли приняли решение. Они бросили горсть Летучего Пороха в камин и четко произнесли:

— Министерство Магии.


* * *

— Мистер Уизли, вы все-таки вернулись, — секретарша бросила взгляд на женщину за его спиной. — И Миссис Уизли! Какой сюрприз...

— Министр все еще здесь? — спросил Артур. Секретарша молча кивнула и указала в сторону конференц-зала.

— Собрание еще идет? — Молли покачала головой. — Но ты ушел где-то час назад...

— Они любят спорить.

На стены конференц-зала были наложены звуконепроницаемые чары, поэтому, открыв дверь, Артур оказался оглушен исходящим из помещения шумом.

— НЕ СПОРЬТЕ СО МНОЙ! — кричал Министр, тыча пальцем в побагровевшего от ярости аврора. Остальные безразличными взглядами уставились в стол и наверняка уже оглохли от криков. Когда Артур вошел в зал, все с удивлением уставились на него. — Артур, я думал, у тебя срочный вызов.

— Джентльмены, вчера мы с семьей встретили в Косом Переулке юного Гарри Поттера и его брата, Леонарда. Мы привели их к себе домой, — сообщил Артур. — Мальчик был совсем один, и мы были удивлены, что он с братом оказался возле Дырявого Котла. Все знают, что Поттеры скрываются уже почти десять лет. Вначале мы решили связаться с Министерством, потому что репутация Поттеров находится под вопросом. Но моя жена убедила меня, что в этом нет необходимости.

Он сделал глубокий вдох и провел рукой по волосам.

— А потом, этим утром, Гарри сообщил моей жене поразительные новости, которые, как я думаю, заслуживают вашего внимания.

Весьма удивленный этими новостями Министр знаком предложил Молли продолжить.

— Он — я имею в виду Гарри — сказал мне, что Вы-Знаете-Кто исчез.

Тут же относительное спокойствие оказалось нарушено гулом голосов.

— Что? — насмешливо переспросил аврор. — Исчез? Как такое возможно?

— В последнее время Темные силы не предпринимали никаких нападений, — выкрикнул глава Обороны.

— Мои авроры не приносили никаких сведений, указывающих на это...

— Совершенно нелепое предположение...

— Откуда мальчику знать подобное?..

Министр громко хлопнул по столу, и в комнате воцарилась тишина. Правда, главы некоторых департаментов недовольно заворчали, но вскоре умолкли.

— А теперь, скажите, пожалуйста, что в точности сообщил вам мистер Поттер? — попросил Министр.

— Он сказал... думаю, дословно он выразился так: "Вы-Знаете-Кто пал два дня назад. Или настолько близок к смерти, насколько это возможно. Упивающиеся Смертью массово сдаются аврорам, потому что Он больше не стоит за их спинами", — она облизнула пересохшие губы и кивнула. — Да, он сказал именно так.

В зале снова поднялся шум, но Министр одним единственным взглядом заставил всех замолчать. Он потер подбородок и пробормотал:

— Это имеет смысл.

— Сэр?

— В последние несколько дней сдающихся властям Упивающихся Смертью только прибывает, не так ли? — спросил он, и все кивнули. — Кроме того, Темный Лорд никогда еще не оставлял предателей в живых. Раньше если кто-то и сдавался Министерству, практически сразу происходил какой-либо несчастный случай, приводивший к гибели предателя. А если к этому прибавить и это странное затишье... — он снова потер подбородок. — Думаю, что верю этому Поттеру.

— Но ведь было совершено два второстепенных нападения, — задумчиво напомнил ему глава авроров. Его глаза расширились в понимании. — А там были обнаружены останки — опознаваемые останки! — Он вскочил со стула. — Мне нужно немедленно их проверить.

— Давайте пойдем туда все вместе, — скомандовал Министр, и все последовали в лабораторию за аврором.

— В последнем из двух нападений, — объяснил аврор, — были найдены останки — сожженные, да, но не настолько, чтобы мы не смогли их идентифицировать. — Он остановился перед огромным стеклянным окном, сквозь которое было видно, как работники волшебной лаборатории исследуют отправленные на экспертизу образцы. — Это странно, поскольку, как вам всем известно, последователи Темного Лорда всегда используют такие мощные заклинания, которые полностью сжигают все тело, даже кости. А в данном случае мы сможем выяснить... вон там!

По другую сторону окна сидела волшебница в белой мантии. Она выглядела так, словно медитировала. На столе перед ней лежали две темных горки праха, которые занимали сейчас мысли всех волшебников. Женщина подняла палочку, взмахнула ею и прошептала какое-то заклинание, чтобы вычислить очертания сгоревших тел.

Прах поднялся и заклубился в воздухе, словно черное облако. Мельчайшие частицы пепла начали оседать вниз, сливаться воедино, и вскоре образовали два превосходно узнаваемых тела.

— О нет... — выдохнула Молли. У нее на глазах выступили слезы. — Это Джеймс и Лили.

Ведьма еще раз взмахнула палочкой, и пепельно-серые образы приобрели цвет, образуя точные образы погибших людей. После очередного взмаха палочкой от тел отлетело по одной единственной искре. От силы вспышки тела снова рассыпались в прах, но ведьма, похоже, прекрасно поняла значение этих искр. Она что-то накарябала на пергаментном листе, поставив на нем свое имя.

Глава авроров поднял свою собственную палочку.

— Ассио, отчет! — сказал он, и пергаментный лист перелетел к нему прямо сквозь стекло. Он бегло просмотрел записи и медленно кивнул. — Джеймс и Лили Поттеры, — прочитал он, и Молли всхлипнула, приложив руку ко рту. — Дата смерти... 20 июня 1989 года. Возраст...

Молли пропустила поток фактов мимо ушей, думая о Гарри, обо всех этих едва уловимых странностей в его поведении.

— Нам нужно найти Гарри, — решительно заявила она. Все удивленно посмотрели на нее, а Артур отвел жену в сторону.

— Молли, но как?

— Метла! Мы всегда накладываем на них следящие чары, на тот случай, если дети потеряются.

— Я все еще не верю в то, что это означает исчезновение Темного Лорда, — сказал один из глав департаментов.

123 ... 1011121314 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх