Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Уроборос


Автор:
Жанр:
Опубликован:
21.11.2017 — 06.02.2018
Читателей:
9
Аннотация:
Мне снится сон. Сон, в котором я сражаюсь с собой, сражаюсь с той, кого я люблю. Я рад, что проигрываю, потому что не хочу победить. Но когда после победы меня ждёт смерть, я понимаю, что не хочу умирать! Нужно срочно проснуться! Срочно! Срочно! Срочно! Но почему же я проснулся в недавнем прошлом, во время, когда я был человеком?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Спрайт-драконы открываются только тем, у кого искреннее и чистое сердце! — пояснил Сатоджи-сан.

Конечно, именно такой и была Ассия-чан! Лично мне никогда не заполучить спрайт-дракона. Впрочем, раз он не умеет превращаться в прекрасную девушку, тогда и не особо жалко. Зато ты останешься жив, мой верный друг Слим-таро!

Видимо из-за того, что я не совершал каких-то извращённых действий, дракончик не бил меня молниями, и лишь что-то чуял, бросая косые взгляды в мою сторону.

Как и следовало ожидать, моя любимая немало понимала даже в западной магии, поэтому помогла с подготовкой. Дракончик был размещён в центре большого светящегося круга, изукрашенного магическими письменами, а рядом стояла Ассия-чан и торжественно декламировала.

— Именем своим, я, Ассия Ардженто, повелеваю! Ответь на мой зов! Пусть узы контракта свяжут нас воедино! Прими меня как мастера и стань фамильяром!

Круг вспыхнул и погас, а на лице Риас расплылась довольная улыбка.

— Теперь, чтобы завершить пакт мастера и фамильяра, тебе нужно дать ему имя!

Вот! Именно этого момента я и ждал. Аккуратное точечное вмешательство в прошлое повлечёт обширные изменения в будущем! Не зря я вернулся, не зря пришёл сюда с новым знанием!

— Назови его как угодно, только не Рассеем! — сказал я.

Ну а пока Ассия-чан раздумывает над именем, я...

— Рассей! Это как Райгеки и Иссей! Как я сама не догадалась? — воскликнула Ассия, всплеснув руками.

— Прекрасное имя, — поддержала Элша. — Весёлый дракон, любящий женскую грудь и молнии!

— Лучше и не придумаешь, — резюмировала Риас.

— Рассей! Я буду звать тебя Расе-кун! — обрадованно воскликнула Ассия, подхватив дракончика на руки.

И этот грязный извращенец тут же прижался к её груди!


* * *

Наша процессия гуськом двигалась сквозь заросли, направляясь на опушку, откуда мы собирались отправиться домой. Рассей злобно поглядывал на нас с Сатоджи-саном и Мил-тан, но при этом позволял всем девушкам себя гладить. Даже Падшие попали под его непонятное обаяние! Как и положено дракону, он не сильно любил мужчин. Как и положено дракону, он любил женщин. И с этим поделать ничего было нельзя.

Когда мы проходили мимо огромной прогалины, на которой раскинулось большое чистое озеро, воспоминания, которые я подавлял столько времени, всколыхнулись в моём мозгу.

— Убираемся отсюда как можно быстрей! — закричал я.

— Но почему? — удивился Сатоджи-сан. — Это озеро, в котором живут водные сейрей.

— Я знаю, ундины!

— О, да ты неплохо разбираешься в фамильярах!

— Именно поэтому нам нужно убираться!

— Почему, ньо? Ундины — звучит прекрасно, ньо!

— Потому что в этом озере нет тех самых милых девушек, о которых говорится в преданиях, тех, что владеют силой исцеления и утешают своего мастера!

— Исе-кун, именно такими и являются ундины! — сказала Элша. — Прекрасными девушками с голубыми волосами.

— Но в этом озере живут монстры! Настоящие монстры! И никто не сможет нас защитить!

— Ты преувеличиваешь, Исе-кун, — вмешалась Риас.

— Какой же ты трус, хозяин-сама! — уколола Миттельт.

Мне даже захотелось, чтобы они всё-таки увидели этих ундин, но такого мои бедные нервы не вынесли бы.

— Убираемся как можно скорее! — приказал я.

— Поздно. Озеро начало светиться! — сказала Калаванэ.

— Бежим! Бежим! — заорал я.

И, словно в ответ на мой крик, показалась она. И, так же, как и в прошлый раз, мне захотелось промыть глаза самым мощным чистящим средством, пусть даже это будет яд Самаэля!

Существо со светло-голубыми волосами, мерцающими в лунном свете, в полупрозрачном одеянии, не скрывающем изгибы тела, словно пришло из сказки. Ужасной сказки, в которой великаны разрывают на куски путешественников и пожирают живьём!

Огромные бицепсы, лодыжки толщиной с мою голову, объёмная грудь, выглядящая настолько твёрдой, что её можно использовать в качестве тарана. Лицо и тело украшены множеством шрамов от бесчисленных битв.

— Ундины — территориальные существа. Они всегда сражаются, когда кто-то вторгается в их землю, — пояснил Сатоджи.

— Мы не собираемся вторгаться! — завопил я. — Посмотрите на эти кулаки! Она сможет завоевать мир одной лишь силой удара! Она сможет проложить свой путь сквозь целую армию, и не найдётся силы, способной её остановить. Бежим! Мы сделали, что собирались! Уходим!

Мы развернулись в сторону леса, но что-то было не так. Я обернулся. Мил-тан-сенсей стоял на месте, и его широкая грудь даже не вздымалась. Конечно, сенсей, от такого ужаса кто угодно затаит дыхание! Но нам нужно немедленно сваливать!

Рот сенсея приоткрылся. Да, Мил-тан! Это ужасно именно настолько, как кажется!

— Красивая... — прошептали его губы.

Мне слышатся странные вещи. Словно он действительно сказал: "красивая".

— Она... Она прекрасна!

Что? Сенсей, как? Почему?

— Бух! Бух! Бух! — раздались гулкие удары.

Чудовищная ундина колотила себя в грудь, вызывая на бой.

— Сенсей, нам надо бежать! — вопил я.

— А-а-а-а-а-а-а! — закричал Мил-тан и побежал.

Сенсей, вы перепутали направление! Нужно бежать от неё, а не к ней!

Удар! Два огромных мускулистых тела столкнулись так, что задрожала земля.

Две пары огромных рук обхватили оппонента в дробящих кости объятиях! Огромные кулаки молотили противника, и удары гулко разносились по лесу.

Сенсей! Я понял! Вы решили пожертвовать собой, чтобы спасти нас всех! Спасибо, сенсей! Ваша самоотверженность навсегда останется в моём сердце! Вот только это будет недолго, так как мои ноги отнимаются и от ужаса не могу сдвинуться с места. Я повидал много врагов, но ни разу не испытывал подобного страха. Такие чудовища не должны быть существами женского пола! Это противоестественно!

Сенсей, что вы делаете? Неужели вы не видите, что невозможно перегрызть горло, защищённое такими мышцами? Стоп! Это не... Не может быть! Сенсей!

Катающиеся по берегу противники не разжимали объятий, но при этом они... они целовались!

Темнота закрыла мой взор, ноги подкосились, и я потерял сознание. Поэтому уже не мог увидеть заключения пакта между Мил-тан и жуткой ундиной, которой он, с подачи Ассии, дал имя Дайне-чан.

Глава 21

Моральная травма, пережитая мной от встречи с новым фамильяром Мил-тан, не вызвала ни у кого ни сочувствия, ни понимания. Элша считала, что это было круто, Ассия — очень романтично, Риас — это было словно любовной историей, где бывшие враги полюбили друг друга.

И её ни капли не беспокоило, что в этой драме и Ромео, и Джульетта могли, сжав ладонь, превратить булыжник в песок, а вся одежда, какой бы просторной и крепкой она ни была, прожила бы лишь до мига напряжения бицепса.

Я дошёл до того, что попытался найти поддержку среди горничных. Это послужило лишь пищей для насмешек Юмы и Миттельт, которые просто не могли пройти мимо моего падения в обморок от подобного святотатства и осквернения желаний всех простых парней. Миттельт докатилась даже до того, что сказала: "У неё огромные сиськи, так что тебе, извращенцу, должно было понравиться!", что опять вызвало у меня приступ панического ужаса. Дайне-чан и её сиськи были крушением самих основ мироздания, чем-то намного более противоестественным, чем свято-демонический меч Юто. Лишь Калаванэ-чан в своей спокойной манере пояснила, что пусть это очень сильный фамильяр и прекрасный выбор для мага, но для бойца силового типа, как Мил-тан, лучше подошёл бы либо тип поддержки, либо заклинательный. Спасибо, Калаванэ-чан, хоть ты меня понимаешь! Красивая стройная фигуристая красотка — это именно то, что нужно для фамильяра!

Райнар и Миттельт зашипели на свою напарницу, утверждая, что та ничего не смыслит в настоящих чувствах! Безумие! Я живу в сумасшедшем доме!

— Хёдо-сан? — послышался спокойный голос. — Риас-чан сказала, что вы хотели со мной встретиться.

Ах да, я опять завис, тяжело переживая последствия вчерашнего вечера. Полученная моральная травма не оставила мне сил ходить на уроки, поэтому я в одиночестве лежал на диванчике Оккультного Клуба и тихо страдал. Я ушёл в себя настолько, что даже не увидел вспышки круга телепортации, более того, даже разразись сейчас сражение, я едва бы поднял голову.

— Добрый день, Баэль-сан, зовите меня просто Иссеем, — ответил я, принимая вертикальное положение и слегка кланяясь.

— Тогда и вы зовите меня по имени, — сказал высокий черноволосый красавчик, которого я в последний раз видел на неудавшейся (ха-ха-ха, так тебя, Райзер!) свадьбе Президента. — И давай на "ты".

— Договорились, Сайраорг-сан. Не буду ходить вокруг да около. Я знаю, что случилось с твоей мамой. Так уж получилось, что я обладаю особым умением, позволяющим разговаривать с женщинами, не используя слов.

Я безнадёжно разрушил историю. Теперь я не Пешка Гремори, теперь не будет Рейтинговой Игры, в которой я нанёс поражение Сайраоргу. И даже если... даже когда Риас победит его в будущих Играх, далеко не факт, что история чудесного исцеления повторится. Так что теперь спасти эту красотку от медленной растянутой на годы смерти — это мой, и исключительно мой долг. Это стало одним из тех дел, что не просто были в моём списке "Исправить", но и возле которых стояло несколько восклицательных знаков.

Да, в прошлый раз не сработала моя Билингва, да, силу Исцеления, что у меня появилась, во-первых, не сравнить с Сумеречным Целителем Ассии (иначе именно его использовали бы в первую очередь), а, во-вторых, она не поможет, так как тело Баэль Мислы-сан совершенно здорово. Но на этот раз у меня был особый козырь. И Валери-чан с радостью согласилась помочь, стоило мне только заговорить об этом.

Порой я задавал себе вопрос, приложил ли бы столько усилий, если бы речь шла не о женщине с прекрасным лицом и роскошной фигурой, а, к примеру, о каком-то незнакомом парне. Но в подобные дебри лучше не заходить, поэтому я гнал от себя эти мысли.

— ...сей! Хёдо-сан! Ты меня слышишь?

А? Что?

"Партнёр, ты отвлёкся и снова думал о сиськах".

Враньё! Это же тётушка моей Риас! Я не мог о них думать! Хотя, конечно они были роскошными и выглядели очень упругими, несмотря на скрывающую больничную одежду и всё это странное медицинское оборудование, что жужжало и пищало вокруг неё в госпитале Ситри!

— Прости, Сайраорг, я немножко задумался.

— Так ты сможешь помочь?

— Я попытаюсь. Но мои навыки, скорее всего, не сработают.

— Что? — его лицо, на котором появилась робкая надежда, вновь угасла. — Но тогда в чём смысл моего появления здесь?

— Особа, с которой я очень тесно связан, обладает огромной силой. Именно её дар сможет вывести твою маму из комы.

Его угасшая надежда вспыхнула с новой силой.

— Что для этого понадобится? Какую цену придётся заплатить?

— Цену? — не понял я. — Ах, да, дьяволы! У вас каждая услуга имеет цену?

— Верно.

В прошлой жизни, несмотря на то, что Президент меня серьёзно натаскивала по правилам Преисподней, причём так успешно, что я сдал экзамены на дьявола среднего класса, не припомню, чтобы подобные разговоры об оплате заводились так часто. Может дело в том, что тогда я был Пешкой Риас? Может дело в том, что я не считался посторонним лицом, отношения с которыми у дьяволов строятся на контракте равноценного обмена?

— К сожалению, того, что я бы хотел от дьяволов, ты исполнить не в состоянии.

— Я наследник одного из Столпов. Дом Баэль занимает высшую ступень среди них. Существует очень мало вещей, которые мне недоступны.

— Сомневаюсь, что мою просьбу смог бы исполнить даже Сарзекс Люцифер-сама. Это касается устоев самого дьявольского общества.

— И всё же?

— Я хочу, чтобы с Беглого дьявола, некошу Куроки, были сняты обвинения. Я хочу, чтобы она получила амнистию.

— Ты говоришь о сестре Ладьи Риас-онеечан? Того самого Слона, что убила своего Короля?

— Ты в курсе? И пусть она не теряла рассудок из-за использования сендзюцу, пусть пыталась только защитить Конеко-чан, но это, наверное, делает всё только хуже. Ты тут бессилен, так что, считай, я просто хочу сделать приятно своей девушке, вернув к жизни её любимую тётушку.

— Ладно! — его глаза засветились упрямством, и я достаточно хорошо знал непреклонность этого дьявола, чтобы понять, что ничего тут не "ладно".

В конце концов это был парень, который не знал слова "сдаваться", он достиг вершины, не имея вообще ничего. Кто-то мог бы назвать таким и меня — презираемого извращенца, ставшего сильнейшей Пешкой. Но мы не были похожи. Со мной всегда был Ддрайг.

"Не стоит себя недооценивать, партнёр!" — попытался меня утешить дракон. — "В вопросах похоти и извращений ты достиг немалых высот!"

Вот уж спасибо, Ддрайг! Вот уж спасибо!

— Что от меня требуется? Каким образом ты поможешь матушке?

Это был довольно скользкий вопрос. Я знал, что могу полностью довериться Сайраоргу, он был дьяволом чести. Но моей обязанностью было защитить Валери-чан, так что нельзя было допустить, чтобы хоть кто-то прознал о её Механизме.

— Мне нужно каким-то образом попасть к Мисле-сан, но при этом чтобы никто не узнал о моём присутствии и не пронюхал о силе, которой обладает моя спутница. Твоя мать до сих пор в больнице Ситри?

— Откуда ты... Ах, да, Риас-чан. Больница хорошо охраняется и обеспечить незаметное появление двух человек будет трудно, если вообще возможно. Особенно если один из них имеет такую силу дракона.

Ну что же, я сделал всё, что мог.

— В таком случае, наша сделка отменяется. Я не имею права рисковать жизнью своей...

— Погоди! Сделка! Ну конечно же! — прервал меня Сайраорг.

Он уставился в потолок и его серьёзное выражение лица сменилось сначала слабой улыбкой, а затем превратилось в широкий оскал. Видеть подобное на лице всегда спокойного и собранного парня, не теряющего голову даже в пылу сражения, было настолько непривычно, что я едва удержался чтобы не протереть глаза.

— А-ха-ха-ха! — запрокинул голову Сайраорг, разразившись хохотом. — Сделка!

У него вообще всё в порядке с башкой? Это так же соответствовало его стоическому характеру, как сердечные переживания влюблённой старшеклассницы, описанные Мотохамой, походили бы на реальность.

Баэль-сан прекратил свой тревожащий рассудок смех, и, всё ещё зло ухмыляясь, протянул мне какой-то листик бумаги. Это был флайер, приблизительно такой же, какие раздавала Риас (и, распространяя которые, я намотал на велосипеде пару земных экваторов), только в центре магического круга был расположен герб Баэлей.

— Призови меня, когда будешь готов! — заявил он. — И мы завершим нашу сделку. Сделку, а-ха-ха-ха!


* * *

Я хорошо знал Акено-чан. Видел идеальную Ямато Надешико. С опаской смотрел на законченную садистку, не дающую спуска врагам на поле боя. Стоял плечом к плечу с надёжным боевым товарищем. Наблюдал её милые и уязвимые стороны. Тщетно пытался скрыть свой стояк, когда она превращалась в игривое воплощение желания и сексуальности.

Но такой я её не видел никогда. Она словно светилась изнутри, будто в этом мире не было забот и горестей, словно не существовало неразрешимых задач и неодолимых врагов. Она двигалась по зданию клуба так легко, что казалось, будто она летает. И под "летает" я не имею в виду действительно летит, выпустив дьявольские крылья, теперь она словно не касалась пола, при этом что-то напевая под нос.

123 ... 1920212223 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх