Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эльфийский трэш


Опубликован:
25.02.2019 — 25.02.2019
Читателей:
6
Аннотация:
http://samlib.ru/a/abramow_w/elxfijskijtresh.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Слева в конце помещения оказалась дверь, за которой обнаружилась лестница. По лестнице мы поднялись на второй этаж и оказались в коридоре шириной около полутора метров, по левой стороне которого над всей гостиной расположено пять дверей, ведущих в спальни, то есть у каждого ученика пусть небольшая, но зато своя спальня! Справа по коридору две двери на некотором удалении друг от друга, одна из дверей ведёт в туалет, вторая в душевую. Папа, ну почему ты такой скрытный? Мне что, надо было у Воландеморта в голове вместо знаний по магии искать информацию о проживании на Слизерине?

На каждой двери в спальню висит табличка с именем и фамилией владельца, моя оказалась ровно посередине — третьей по счету. Открываю дверь и попадаю в узкое помещение, размером примерно два метра в ширину и около пяти метров в длину. Справа за дверью стоит массивный деревянный шкаф, за ним письменный стол с придвинутым стулом и в конце массивная одноместная кровать с балдахином. Но ширина кровати не меньше метра, при желании на ней можно спать и вдвоём. На стене над кроватью и столом висит по светильнику. Потолок высотой около трех метров. В торце помещения на высоте метра от пола и до самого потолка расположено окно с видом на Черное озеро, прикрытое плотными темно-зелеными шторами. Как интересно, абсолютно все ученики других факультетов уверены, что спальни слизеринцев расположены в неуютном подвале, а на самом деле они занимают большую часть первого этажа замка. Да уж, в самом деле, факультет хитрецов. Убеди всех, что живёшь хуже всех и, похихикивая про себя, смотри на прочих глупцов и наслаждайся комфортом. Одно мне не нравится, тут ужасно холодно, но судя по всему, это стандартная практика воспитания благородных отпрысков, так сказать, экспресс-курс выживания. Не нравится холод, а слуг рядом больше нет? Быстрее учи магию и согревайся при помощи неё, всё в твоих руках. Не можешь найти и освоить нужные чары? Ну что же, мерзни и пей противные целительские зелья. Интересный способ стимулирования тяги к знаниям.

Не успел расположиться и начать наносить защитные печати, как в комнату без стука ворвался Северус Снейп.

— Драко! — грозно заявил крестный. — Ты какого дракла устроил на церемонии распределения?

— Добрый вечер, крестный. Рад тебя видеть. Как сказал директор Дамблдор, всего лишь вышло небольшое недопонимание. Когда нас заперли в тесном помещении, после того, как испугали поездкой на утлых суденышках через тёмные воды озера, все дети уже были на взводе, и тут вдруг из стен полезли призраки. Я испугался и кинул в них первое пришедшее в голову заклинание от нежити из магии света. И представь себе, как испугался, когда заклинание сработало не как положено, всё же видимо я не силён в магии света, тем более беспалочковой. Призраки вместо того, чтобы, как положено, развоплотиться, жутко завыли. Естественно я ещё больше запаниковал, и приложил их уже нормальным заклинанием развоплощения.

— Откуда ты знаешь такие заклинания? — нависнув надо мной, жутким голосом спросил Снейп.

— Крёстный! Ты конечно друг семьи и вообще близкий мне человек, но надо понимать, что у всех родов есть такие секреты, которые известны лишь членам рода, и то не факт, что всем. Есть такие вещи, которые известны лишь наследнику и главе рода.

— Так! Понятно. — Снейп глубоко задышал, стараясь успокоится. Через несколько секунд дыхательных упражнений он действительно немного успокоился. — То есть о том, как ты умудрился упокоить кучу призраков, ты мне не расскажешь и Люциуса спрашивать об этом бесполезно. Ты хоть понимаешь, как засветился перед Дамблдором?!

— Ну что поделать, время назад не отмотать. А вообще, это ваша с отцом недоработка, так что нечего меня во всём винить. О таких вещах стоит предупреждать заранее. Кто же знал, что в школе магии порождения некромантии используются в обучающем процессе?

— Значит мы ещё и виноваты? — ехидно спросил Снейп. — А голова тебе для чего на плечах? Если ты ею не думаешь, может быть, сразу открутить её и оставить на столе?

— Эй, крестный, давай обойдёмся без некґроґмантсґтких экспериментов! Я в неё, между прочим, ещё и ем!

— Мерлин! — воскликнул Снейп и схватился за голову, — Драко, как можно стать из милого мальчика таким невыносимым всего за пару месяцев? То твой глупый молчаливый протест перед родителями, теперь эта безумная выходка! Только попробуй ещё раз выкинуть что-то подобное, я несмотря ни на что выпорю твою аристократическую задницу пролетарским магловским ремнём!

— Какие у тебя интересные игры... Крестный, девушку тебе надо завести. Лупить ремнём маленьких мальчиков — это недостойное взрослого мужчины развлечение. Вот девушек ещё куда ни шло...

— Драко! — экспрессивно выкрикнул Снейп и зарычал от бешенства. — Агр-р! О, Мерлин, ты просто невыносим! Неужели берёшь пример с Поттера?!

— А что с него брать пример? Поттер обычный забитый человеческий ребенок, да ещё и сирота. Мне равняться на него примерно то же самое, что брать пример с домовых эльфов.

— Кончай клоунаду. Драко, ты должен вести себя, как положено слизеринцу и аристократу. Никакого грифиндорства. Понятно? — грозно спросил Снейп.

— Конечно, крестный, я постараюсь вести себя достойно. Но ты противоречишь сам себе. Если говорить без лукавства, то настоящий аристократ обязан защитить даму в случае опасности, что я и делал — защищал Панси Паркинсон от призраков. Конечно, подобное можно рассмотреть как гриффинодрское поведение, но это будет в корне неверно. Скорее, убеги я со всеми, то повёл бы себя как пуффендуец. Я аристократ, а не какой-то там крестьянин, чтобы убегать от каких-то призраков. Аристократ тем и отличается от землепашца, что способен пустить в ход магию, если в этом возникла необходимость.

— Буду надеяться, что ты меня всё же понял. Учти, угроза надавать по заднице ремнём, это не пустые слова. — Снейп резко развернулся и покинул помещение.

— Спокойной ночи, — говорю в спину уходящего мага.

Вот он минус бытия ребенком, помимо развлечения приходится выслушивать "взрослых", которых даже в планах не было, когда я праздновал свой тысячелетний юбилей. Пока не забыл, пришлось писать письмо-докладную отцу о произошедшем. Естественно, описал происшествие с призраками в выгодном для себя свете, упомянул о попытке чтения мыслей со стороны директора, и о странном предупреждении по поводу третьего этажа.

После завершения написания корреспонденции, распахнул окно и свистнул в специальный свисток для вызова совы. Опять же, не слышал о том, чтобы на других факультетах имелась возможность незаметно отправить письмо из своей комнаты, а на слизерине — пожалуйста. При желании можно покинуть комнату через окно или же пробраться в спальню другому слизеринцу, точнее слизеринке, сохраняя инкогнито. Что такое забраться на высоту всего лишь метр для молодого парня? Вскоре раздалось хлопанье крыльев и на подоконник приземлился наш семейный филин. Привязываю к лапе письмо и отправляю птицу домой.

Закрыв окно, наложил несколько защитных печатей на комнату, проверил помещение на посторонние чары и подслушивающие механизмы. Лишь убедившись, что нахожусь в относительной безопасности, позволил себе расслабиться и начать готовиться ко сну.

==========

Глава 9 ==========

Как и ожидалось, первый день учебы прошёл довольно скучно. Единственное удивительное было в том, что слизеринские первокурсники в расписании часто пересекаются с пуффендуйцами, хотя все опрошенные старшекурсники утверждают, что Слизерин на основных предметах обычно ставят в пару с Гриффиндором. Точнее подобными предметами были Зелья и Трансфигурация, которые начнутся лишь через неделю, и полеты на метлах, до которых ещё больше времени. Видимо я старику немного подгадил, ему пришлось даже в спешке менять расписание, точнее даже не ему, а Макгонагалл, как его заместительнице. Вот кто наверняка был недоволен дополнительной работе. На остальных предметах мы почти всегда были в паре с Гриффиндором.

Вечером в школу заявился Люциус Малфой собственной персоной под видом попечителя. Но приехал он ради меня. Северус Снейп привёл меня в свой кабинет, в котором меня дожидался отец, с которым он оставил нас наедине. Отец стал выписывать палочкой пассы, зачаровывая пространство от следящих заклинаний.

— Сын, рассказывай! — суровым тоном произнёс он после завершения наложения чар, сверля меня взглядом.

— В принципе, всё описал в письме. Папа, Дамблдор плетёт какие-то интриги, которые задевают наш род. Мне было бы плевать на наследство Блэков, если бы оно досталось тому же Поттеру, но оно в итоге достанется Дамблдору и частично Уизли, что неприемлемо. К тому же в школе какие-то непонятки. Нам запретили "под страхом мучительной смерти" посещать правое крыло третьего этажа замка.

— Ты как и на ком Легилименции умудрился научиться? — спросил Люциус. — Или тоже знания "сами всплыли"?

— Я на Добби тренировался. Кстати, в последний раз, когда глубоко заглянул в его память, нашёл там закладки, благодаря которым домовик мог совершить против нашего рода серьезные преступления и избежать наказания, но я поправил их. А когда вчера за ужином директор попытался пробраться ко мне в голову, то по ментальному "привкусу" определил автора закладок на слуге.

— Сын! — Люциус занервничал и навис надо мной. — О таких вещах ты должен говорить мне или маме в первую очередь! Почему я узнаю об этом только сейчас? — Мужчина отдышался, немного успокоился и спокойным тоном спросил. — Когда это было?

— В июне до моего преобразования, — с намёком верчу пальцем возле уха.

— Вот же старый козёл! Всё ему власти и денег мало, — пробормотал отец. Он поднял на меня задумчивый взгляд. — Значит, говоришь, он под наш род копает?

— Думаю, что, скорее всего, под большинство богатых аристократов. Есть вероятность, что Воландеморт был его ставленником, разыгрываемым втёмную. А организована шумиха была с целью пощипать и убрать с политической арены аристократию и поднять политический рейтинг в глазах простых магов. На Лонгботтомах он обломал зубы, хотя старался, наш род и многие, оставшиеся на свободе, неплохо пощипал и оставил "на развод". Сейчас его рейтинг стал ниже, так что, возможно, звездочёт задумал новую крупную интригу, как бы не гражданскую войну.

— Устами младенца глаголет истина, — произнёс Люциус и по новой рассмотрел меня. — Определенно, учителя по наукам были не лишними и пошли тебе на пользу. Но новая война это плохо. Она идёт на пользу лишь единицам.

— Что с Петтигрю?

— Отправил душу в алтарь, а тело трансфигурировал в крысу и выбросил на помойку, где ему и место, — произнёс Люциус, отслеживая мою реакцию, которая была никакой. — Раньше я не хотел тебя посвящать во всю эту грязь как минимум до совершеннолетия, но ты демонстрируешь не по годам развитый ум и уже нырнул в эти нечистоты с головой. Надо же, самостоятельно изучать Легилименцию на слуге! — уважительно сказал он и, протянув руку, потрепал меня по голове. — Кстати, сын, молодец, что оперативно сработал. Жаль, что оставил свидетелей, надо будет тебя летом научить накладывать Обливейт. Наверняка Дамблдор уже успел покопаться в головах шестого Уизли и Поттера.

— Ещё на праздничном ужине заметил ментальный щуп директора, шарящий в их головах. Он пытался считать мысли у первокурсницы, побывавшей в купе, в котором ехал Поттер в компании шестого Уизли, и у меня, но что у девочки, что у меня, наткнулся на ментальный щит и отступил.

— Ты можешь видеть ментальные проявления?! — Люциус выпучив глаза и распахнув в удивлении рот, уставился на меня.

— Ну да, после падения с метлы я могу магию видеть, а ментальная магия от этого не перестаёт быть магией.

— Я спокоен, — тихо произнёс Люциус и глубоко задышал, — да, спокоен.

Меня забавляет реакция отца, так что пока родители так реагируют, не буду говорить им правду про проснувшуюся память прошлой жизни, хотя и мог бы, и они бы с высокой вероятностью поняли и приняли меня таким, но так совершенно не интересно.

— Раз Петтигрю нет, значит переманить Сириуса Блэка не выйдет.

— Твоя мама хорошо знает двоюродного брата, и она сказала, что это бесполезная затея. Он настолько тупой и упертый, что его даже Азкабан не способен изменить. Так что с ним невозможно договориться. — Люциус откинулся на спинку кресла. — И убрать его не выйдет, у нас нет рычагов давления на тюремных служащих и подкупить не получится, их слишком сильно пасут, а старшее начальство если пойдёт на подобное, то потребует столько денег, что проще преподнести наследство Блэков Дамблдору лично на блюдечке. В общем, хочу сказать одно, я сам со всем разберусь, а ты постарайся держаться от всего этого подальше и не лезь в неприятности. Драко, ты меня понял?

— Я тебя услышал и понял.

— В таком случае, расскажи, что произошло на церемонии распределения?

— Нас завели в маленькую комнатку, и вдруг из стены полезли призраки. Все испугались, я тоже, но не показал вида. В голове всплыло несколько заклинаний для борьбы с созданиями некромантов, ну я и пальнул в них вначале одним, оказавшимся светящейся сетью, которая спеленала призраков и приклеила к стене. Затем упокоил их другим заклинанием. Дальше на меня начала кричать Макгонагалл, я потребовал вызвать для разбора аврорат и совет попечителей, но тут подключился Дамблдор и успокоил свою заместительницу.

— Ох-хо-хо... — печально протянул Малфой старший. — Всё у тебя не через то место, Драко. И нас так же распределяли и наших предков, все боялись призраков, но при этом кроме тебя никому не пришло в голову их упокаивать, да ещё с таким шумом и помпой! Одно радует, это показало всем силу нашего рода. — Тут взгляд отца стал подозрительно веселым и таким проказливым, что моя чуйка завопила в ожидании неприятностей. — Сын, благодаря этой выходке мне сегодня утром поступило множество предложений о заключении брачного союза, — сделав театральную паузу, он продолжил, — и хочу тебя поздравить с заключением предварительной помолвки с Асторией Гринграсс!

Вот заливает! Брачные союзы не заключают за один день. Я хоть и был всё лето занят, но не замечать происходящее вокруг не мог. Отец ещё летом начал вести активную переписку, подыскивая мне невесту, но мне в принципе было всё равно, поскольку подобную жену воспринимаю как наложницу, преподнесенную в подарок. А моя выходка, как верно заметил Люциус, всем показала, что у Малфоев магически сильный наследник. Так что, скорее всего, Гринграсс вначале долго торговался, а когда понял, какой я лакомый кусочек, сразу согласился на все условия, выдвинутые отцом, пока другие его не опередили.

— Замечательно, — произношу с долей сарказма в голосе.

— С принесением магических клятв, — добил отец и радостно ухмыльнулся.

— Ещё лучше. Когда свадьба?

— По достижении невестой совершеннолетия, — произнёс отец. — Она тебя на два года младше, так что считай.

— Так, совершеннолетие наступает в семнадцать, следовательно, через восемь лет. Надеюсь, в брачном контракте не будет пункта о невозможности измен?

123 ... 2223242526 ... 157158159
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх