Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эльфийский трэш


Опубликован:
25.02.2019 — 25.02.2019
Читателей:
6
Аннотация:
http://samlib.ru/a/abramow_w/elxfijskijtresh.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вчера проклял извращенца и вырвал души у трёх сквибов, сегодня договорился с мистером Патилом по поводу свадьбы с одной из его дочерей через пять лет.

— Та-а-ак!.. — Протянула Беллатриса. — Вижу, я не одна развлекаюсь!

— Отчего-то в твоё отсутствие приключения сами находят меня. Думаю, чтобы найти приключение, мне даже не придётся куда-то идти, достаточно будет встать возле гостиницы и ждать...

— Что хоть за дочка и кто такие Патилы?

— Патилы — древний чистокровный род волшебников из Индии. Сударшан Патил является представителем индийского магического сообщества на территории Англии, то есть занимает довольно высокий пост. Тебе ещё предстоит с ним и его женой часто общаться, поскольку именно ты будешь договариваться о моей свадьбе.

— Замечательно! — Обрадованно произнесла Беллатриса. — А то Люциус хвалился, что он нашёл тебе невесту!

— Тётя, учитывай, что на индианке женюсь я как Князь дома Елового лапника, а на Гринграсс буду жениться как Малфой. От этого и отталкивайся.

— Ты так и не рассказал, что за девочка?

— Моя невеста Падма — одна из двух сестёр-близнецов, учится на Райвенкло. Умная, красивая, расчётливая. Её сестра учиться на Гриффиндоре, естественно, такая же красивая, но более эмоциональная и менее умная, имеет командные замашки, именно поэтому я не стал брать в жёны обеих сестёр, у такой муж либо будет под каблуком, либо же в доме будут частые скандалы, ни то, ни другое меня не устраивает.

— Понятно. Не беспокойся, я обо всём договорюсь. — Обнадёжила Беллатриса. — А теперь расскажи подробнее, что за извращенец и сквибы?

— Магл принял меня за одинокую девочку и хотел изнасиловать, я его проклял, теперь он никому не сумеет причинить вред, даже за убийство комара будет получать дозу боли, как от Круцио. А трое сквибов хотели меня ограбить, побольше бы таких смельчаков и я уже бы наполнил посох.

— Ха-ха-ха-ха! — Беллатриса рассмеялась. — О, Мерлин! Даже представить не могу... Три сквиба пошли грабить архимага! Звучит, прямо как начало анекдота... Как ты смотришь на вечернюю прогулку по Парижу? Предлагаю посмотреть на Эйфелеву башню.

— С удовольствием. Только после прогулки надо будет обязательно посетить хамам*, мне там очень понравилось.

— Да, мне тоже. Так что поддерживаю твою идею на сто процентов!

Тётя удалилась приводить себя в порядок и переодеваться, я тоже сменил гардероб. Вскоре мы вышли на туристическую прогулку по городу. Посетив Эйфелеву башню и сделав множество колдографий, мы отправились в обратный путь.

— Может быть, остановимся и по винцу? — Спросила Беллатриса.

— Мы если по винцу, то мы не остановимся!

— Ха-ха-ха! — Рассмеялась тётя. — Возможно, но разве это плохо?

— Я и не говорю, что это плохо. А как ты...

— Наложу на тебя маглоотводящие чары, там дел на считаные секунды и никто не будет обращать внимание на то, с кем я пью.

— И почему такая, можно сказать, гениальная мысль тебе не пришла в голову раньше?

— Мы все крепки задним умом, — Беллатриса пожала плечами. — Мне эта идея только что в голову пришла.

Мы расположились за столиком, расположенным на улице в магловском кафе и стали употреблять красное вино, естественно, заказывая к нему разную вкуснятину. Не знаю, каким образом, скорее всего из-за чар, на нас обратил внимание местный аврор. Он подошёл к нам и предложил поменять двадцать галеонов на "всего хорошего". Беллатриса заплатила, после чего мы покинули столь негостеприимное заведение. Видите ли, стражу не понравилось, что дама спаивает несовершеннолетнего! Отрыжка единорога, мы оба еле сдержались, чтобы не запихнуть ему его палочку в шоколадный глаз по самую рукоять...

По дороге в гостиницу мы зашли в магазин, Беллатриса купила несколько ящиков вина, из которых начала вынимать по одной бутылке и оправлять их в декольте. Этакая фокусница. Раз — бутылка в руке, два — она над грудью, три — бутылки нет! Видеть каким взглядом провожал сие действие продавец было бесценно, я даже сделал несколько колдографий, на которых видно, как зрачки магла становятся размером с блюдца, и вытягивается лицо. Перед уходом Белла всё же наложила на магла Обливейт.

Пять бутылок вина спустя два жутко пьяных мага в гостиничном номере.

— Чем больше выпьет Волшебник, тем меньше выпьет магл! — Заявила Беллатриса, доставая шестую бутылку.

— Правильно! — Заплетающимся языком, отвечаю ей. — Нечего на маглов переводить такой прелестный нектар!

— Ик! — Беллатриса осмотрела номер осоловелым взглядом. — Чего-то не хватает!

— Я знаю чего! Музыки!

— О! Точно! — С паузой произнесла Белла, подняв кверху указательный палец.

— Сейчас будет! — Активирую музыку на браслете-знаний. — Ну как?

— Что-то я ничего не слышу, — произнесла Беллатриса.

— Точно! Это же... Ну да, только я слышу!

— И как быть?

— Надо раздобыть магловский прибор для проигрывания музыки!

— А где?

— Белла, ты такие сложные вопросы задаёшь... Точно! Я же Поттеру дарил плеер, у него и аудиокассет много!

— Тпр-р-р... Так чего мы тут ещё сидим?! Айда к этому... Как его?!

— Поттеру, который Гарри.

— А-а-а! — Понимающе протянула девушка. — Точно! Знаю такого, он ещё этого... Воландеморта завалил! Ну, чего ждём?

— П-п-погоди. Я не знаю куда телепортироваться!

— Как так? — Спросила тётя.

— Ну пф... — Развожу руки в стороны. — Как-то так! О! Я знаю того, кто может знать! — Сосредотачиваюсь на слуге и громко произношу, — Добби!

С хлопком неподалёку от нас вышел из телепортации восхитительно выглядящий домовик, ну почти как настоящий эльф, только карликовый.

— Великий волшебник хозяин Драко Малфой звал Добби?! — С пафосом произнёс домовик. — Чем Добби может услужить любимому хозяину?

— Ты... Знаешь где живёт Гарри Поттер?

— Да, великий волшебник Драко Малфой, Добби знает, где живёт Гарри Поттер.

— Хорошо! Перенеси нас с тётей к жилищу Поттера.

Домовик взял нас за руки и телепортировал. Оглядываемся вокруг. Мы стоим на улице, застроенной однотипными двухэтажными коттеджами. Перед нами находится двухэтажный дом, на котором висит табличка с надписью "Улица Тисовая 4". Перед домом ухоженный газон и кустарник, асфальтированная площадка перед пристроенным к зданию гаражом, на которой стоит припаркованный автомобиль пятидверный хэтчбек. К сожалению, в марках я ещё не научился разбираться.

— Хозяину Драко ещё что-то необходимо? — Спросил Добби.

— Пупсик! А, мы же всех разбудим. Может быть, послать за Поттером слугу? — Сказала Беллатриса.

— Точно! Добби, иди... Ах... К этому... В общем, нам нужен Гарри Поттер, вот!

Домовик дослушал мою сбивчивую и невнятную речь, после чего с хлопком исчез. Вскоре на лужайке перед домом с хлопком появилось двое — слуга и заспанный мальчик со спутанными волосами в старой застиранной пижаме, который потирал свои зелёные глаза и удивлённо осматривал нас. Этим мальчиком оказался Гарри Поттер.

— Драко? — Спросил Поттер.

— Привет! — Моя речь невнятна, так что Поттеру приходиться напрячься, чтобы расшифровать сказанное, отчего он забавно жмуриться. Показываю по очереди на присутствующих. — Белла. Гарри. Добби.

— Привет! Рада познакомиться с победителем Тёмного Лорда! — Пьяно произнесла Беллатриса.

— Привет. Драко, вы чего в полночь ко мне пришли? — Спросил Поттер и принюхался. Он сморщил лицо. — Фу, Малфой, от тебя воняет как от дяди Вернона в пятницу вечером!

— Угу! — Киваю головой. — Вино будешь?

— Вино? — Поттер задумался. — Буду!

Киваю головой Беллатрисе, которая из декольте извлекает бутылку красного. Поттер за этим действие следил не отрываясь. Девушка невербальными левитационными беспалочковыми чарами вырвала пробку и протянула бутылку мальчику. Поттер берёт в руки бутылку, принюхивается, смотрит на внимательно следящую за его действиями Беллу, затем на шатающегося меня и, набрав в лёгкие побольше воздуха прикладывается к бутылке. Мальчик за раз умудрился выпить половину тары. Закончив пить, он вернул бутылку девушке. Белла отпила и протянула бутылку мне, я тоже приложился к горлышку и отдал домовику, он допил остатки вина и вернул бутылку мне. Кидаю пустую тару прямо на газон.

— Так это, чего мы пришли-то... Гарри, тащи музыку, будем слушать!

— Драко, какая музыка? Там Дурсли спят, — сказал Поттер. Судя по виду, его начало "накрывать".

— А мы никому не помешаем... — Накладываю на пространство перед домом печать гасящую звуки. Оглядываюсь, и взгляд останавливается на слуге. — Добби! Нам нужна музыка.

— Погоди! У меня же в комнате в поместье лежит магнитофон на батарейках! — Вдруг выдала Беллатриса.

— Да чтобы семя Меллорна протокооперировалось с задницей Ктулху! Что же ты раньше молчала?!

Добби с хлопком исчез и тут же появился, удерживая в руках магнитофон Беллатрисы.

— Добби принёс музыку, великий волшебник! — Произнёс домовик заплетающимся языком и покачнулся. Он вдавил кнопку проигрывания кассеты и из динамиков громко разнеслись звуки ламбады.

...Дансадула ламбада э

Дансандула ламбада ла

Дансандула ламбада э

Дансандула ламбада...

(Kaoma — Dancando Lambada)

Мои ноги сами пустились в пляс. Вначале я закружил в танце Беллатрису, затем она, как самая высокая положила свои руки мне сзади на плечи, я Поттеру, он в свою очередь положил руки на плечи Добби и мы начинаем нетвёрдой походкой нарезать круги по газону, танцуя ламбаду.

— Пупсик, — привлекла к себе внимание Беллатриса по окончании танца. — Ты даже приятелей подобрал под стать себе. Этот мальчик такой эпатажный — разгуливает в пижаме и босиком.

Обращаю внимание на то, что Поттер действительно босой.

— Гарри, ты не замёрз?

— Есть немного, — ответил мальчик, переминаясь с ноги на ногу.

— Добби, перенеси всех нас в гостиницу.

Слуга выполнил указания, но я понял, что больше никогда не попрошу пьяного домовика меня телепортировать, остальные были со мной солидарны, поскольку так же решили продемонстрировать ковру содержимое своих желудков...

После экстремальной чистки организма, пришлось приводить комнату в порядок. Беллатриса заказала в номер чай со сладостями, который вскоре доставили. После чая мы сходили в хамам и поочерёдно то парились, то купались в бассейне, после чего окончательно пришли в себя. Вернувшись в номер, мы с Поттером тут же уснули в одной кровати.


* * *

Открываю глаза и первые несколько секунд смотрю на лежащего слева от меня мальчика. Первая мысль была "не может быть, я не такой"! Но почти сразу я окончательно проснулся и вспомнил вчерашний день. Мальчик видимо почувствовал мой пристальный взгляд и проснулся.

— Доброе утро, Гарри.

— Здравствуй, Драко, — ответил Поттер.

— Ничего, что мы тебя похитили из дома? Твои родственники же будут волноваться?

— Не беспокойся, всё в порядке, им наплевать на меня и они будут только рады, если я исчезну.

— Даже так! Интересно. Тогда хочешь, присоединяйся к нам, будем в ближайшее время вместе путешествовать.

— А что, можно? — С надеждой спросил Поттер.

— Пф... Конечно! Втроём будет веселее, чем вдвоём.

— Но мне нечего надеть, все вещи остались дома...

— Вообще не проблема. Нет ничего проще, чем купить одежду.

— Букля! — Воскликнул мальчик.

— Куда-куда?!

— Да не куда... Букля — это моя сова, она сейчас заперта в клетке в моей спальне.

— Добби!

В комнате с хлопком появился домовик, смотрящий на меня через опухшие веки и держащийся за голову.

— Совсем домовики пить не умеют. Всего пара глотков вина, а у него похмелье, как будто бочку выхлебал. — Накладываю на слугу исцеляющее заклинание, от которого он на глазах оживает.

— Величайший волшебник Драко Малфой, хозяин помог Добби! Добби так счастлив! Что пожелает великий?! — Произнёс домовик, пожирая меня подобострастно-восхищённым взглядом.

— Добби, сгоняй в дом, где живёт Гарри Поттер, забери его сову и оправь её в нашу совятню. Позаботься о птице наравне с нашим филином. Потом забери из дома вещи, а главное — волшебную палочку Поттера и тащи сюда.

Добби с хлопком исчез.

— Драко, я всё хотел узнать, этот красивый карлик, Добби, он кто? — Спросил Поттер.

— Волшебники в древности вывели особую расу магической прислуги — домовиков, Добби один из них, он служит нашему роду. Остальные домовики не такие красивые, я бы сказал — уродливые. В Хогвартсе их целая община. Стоят они очень дорого, как хороший дом, поэтому такого слугу могут себе позволить лишь обеспеченные маги. Зато они очень преданные и исполнительные.

— Понятно, — ответил Поттер.

— Гарри, я тут недавно общался с девочками с других факультетов, и они задали очень интересный вопрос. Они меня спросили: "Драко, ты же общаешься с Поттером? А почему он, будучи богатым, ходил в обносках?". Ещё ты говоришь, что тебе не нравиться жить с твоими родственниками. Скажи, Гарри, у тебя же от родителей досталось приличное состояние, что тебе мешает купить дом, одежду, и нанять прислугу или же купить себе домовика?

— Но у меня нет ключа от сейфа. Да и кто меня проводит в Косой переулок? — Пробормотал Поттер, отведя взгляд в сторону.

— Скажи, вот как ты думаешь, если человек потеряет чековую книжку, банк что, запретит ему доступ к своим деньгам?

— Вряд ли. — Мальчик задумался. — Наверное, ему дадут новую чековую книжку.

— А чем, по-твоему, отличается магический банк, кроме издевательского отношения гоблинов к людям?

— То есть, я могу прийти в Гринготтс и попросить сделать новый ключ? — Спросил Поттер.

— Верно! Ну а то, что тебя некому сопроводить... Тебе сколько лет?

— Одиннадцать, скоро двенадцать будет.

— Раньше в этом возрасте люди уже женились, а ты не можешь до Лондона добраться?! Тем более, владея волшебной палочкой... Есть такой транспорт, называется автобус "Ночной рыцарь". Короче говоря, этот транспорт для волшебников, которые не могут или не умеют аппарировать, он может доставить мага в любую точку Англии. Чтобы его вызвать, достаточно встать у пустынной дороги и бросить на неё волшебную палочку. Проезд, конечно, стоит дорого и, судя по слухам тех, кто пользовался автобусом, он жутко некомфортный, но в крайней ситуации это выход.

— Я и не знал о таком, думал, что волшебники только на мётлах летают. — Поттер покраснел от стыда.

— Да ладно! Ты что, совсем не изучал мир, в котором теперь живёшь? У магов много способов перемещения. Зачарованные порталы, порталы-камины, аппарация, тот же портальный автобус. А мётлы используются лишь в Англии, в остальном мире много иных летающих артефактов. Нам же на чарах об этом в самом начале рассказывали, ты что, не слушаешь о том, что говорят учителя?

— Ой, точно! Просто я забыл. — Произнёс Поттер. — Там же был какой-то мужик, летающий на щите, ковры самолёты, летающие бочки...

Захотелось приложить руку к лицу и закатить глаза, но сдержался. Как же мне повезло с ученицей! Гермиона сама стремиться получить знания, её постоянно тянет на эксперименты, в общем талантливая и любознательная девочка, которая точно не забыла бы о типах летающих артефактов...

123 ... 6566676869 ... 157158159
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх