Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зачарователь


Жанр:
Опубликован:
10.04.2019 — 28.04.2019
Читателей:
14
Аннотация:
Мастер зачарования по прихоти Шеогората попадает в совершенно новый для себя мир, перерождаясь как последний потомок клана Амакава, потомственных охотников на аякаси. Основная работа ведется на https://tl.rulate.ru/book/17428
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Да и ей, похоже, тоже нравиться...

— Ну, это верно, конечно. — Задумчиво кивнул я. — Но...

Шлеп.

— Нья-ха?

— Я хотел услышать другой ответ!

Шлеп.

— Нья! Больно! Хозяин! — Весело воскликнула кошка.

— Запомни, ты моя любимая кошечка! — Главное сказать это ровно, не оборвав фразу от смущения.

— Да!

Шлеп!

— Нья, я ваша любимая милая кошечка! Мяу!

Шлеп.

— Нья! За что? Я же все правильно сказала?

— За то, что я не должен тебе это объяснять!

Шлеп.

— Нья?

— А еще мне просто нравиться тебя шлепать.

Шлеп.

— Нья! Хозяин!

— Ладно, погоди, сейчас придумаю, за что еще тебя наказать можно.

— Милорд, может не надо?

— Надо Химари, надо.

И вот, как я и думал, ни следа от обиды. Детское наказание настолько развеселило кошку, что все мрачные мысли ушли на второй план.

— Ммм... хозяин, вам так нравиться щупать мою попу? — Заметила Химари.

— Хмм? — Я задумчиво потискал ягодицы своей защитницы.

— Это же куда приятней, чем терзать мою бедную попку таким жестоким способом!

— Не скажи, не скажи. — Покачал я головой. — Ты так мило стонешь при этом, вот, смотри...

Шлеп.

— Нья? — Взвизгнула Химари.

— Вот! — Обрадовался я. — Потрясающий звук!

— Милорд. — Надулась кошка, но в веселом взгляде ни тени обиды.

Вздохнув и погладив место наказания напоследок, я помог Химари устроиться на диване поудобнее для дальнейшего разговора.

— Ладно, на первый раз хватит.

После же кошка сама начала устраиваться, демонстрируя свою кошачью гибкость. Похоже, сидеть ей сейчас не очень удобно, так как кошка решила улечься бочком, подобрав под себя ноги. И, свернувшись калачиком, обхватив колени руками, Химари начала со мной заигрывать. По-кошачьи. То она прячет лицо в коленях, то выглядывает и бросает в меня веселые взгляды. Кошачьи уши стоят торчком, а хвост игриво дергается из стороны в сторону. И вот этот хвост так и норовит задеть мою ногу.

— Теперь понимаешь? — Спросил я.

— Ммм?

— Когда я просил тебя быть дружелюбнее с Ринко, я совершенно точно не имел в виду, что ты должна перед ней унижаться или что-то подобное. Думаешь мне так приятно было слушать, как ты себя всякими нехорошими словами обзываешь?

— Простите меня, хозяин.

— Но, только на этот раз! — Весомо сказал я. — Еще раз услышу нечто подобное и буду пороть по-настоящему, а не как сейчас.

— Хи-хи, меня отшлепали. — Развеселилась Химари. — Меня раньше так не наказывал никто! Даже дедушка Ген.

Вздохнув, я позволил себе улыбнуться подруге и, протянув руку, погладил ее по голове.

— Давай сразу расставим все на свои места. Что бы больше не было такого недопонимания. — Предложил я.

— Милорд? — Заинтересовалась кошка.

— Ты служишь мне как меч, согласно древней клятве, которую ты сегодня подтвердила.

— Все так, милорд.

— Но, я тебе нравлюсь?

— Очень!

Подсев ближе, я приподнял голову Химари за подбородок, что бы она не спрятала свое личико снова.

— И, очевидно же, что я тоже от тебя без ума!

— Ми... — Начала Химари, но договорить ей не дал поцелуй.

Отстранившись через пару минут от тяжело дышащей подруги, я продолжил:

— Я не принуждаю тебя к подобным отношениям, но если ты хочешь, я всегда отвечу взаимностью. Все же, ты моя любимая кошка.

Выдав столь смущающую меня фразу, я потрепал пушистые белые уши Химари. Вот, кстати, интересно, волосы у нее черные, а мех у кошачьей формы белый. Это интересное явление неожиданно напомнило мне кое о чем. В памяти всплыл образ маленькой девочки из моего детства. Темноволосая угрюмая малышка с магической печатью в виде полумесяца на лбу.

— Эхх, Химари, почему же только сейчас? — Неожиданно выдал я.

— Милорд?

— Я понимаю, что меня защищал талисман, но, вся эта мирная жизнь обычного человека совершенно не стоит разлуки с тобой. Ты даже не представляешь, как была нужна мне все это время.

— Простите. — Кошка стыдливо спрятала лицо, еще сильнее свернувшись клубком.

— Ничего, то, что уже произошло, не переиграть. Но, только попробуй сбежать от меня теперь!

— Никогда! — Воскликнула Химари, вытянувшись.

От неожиданности я отпрянул, а кошка потянулась дальше и вот, уже я развалился на диване, а кошка нависла надо мной, сверля меня серьезным взглядом.

— Я дала клятву! — Воинственно выдала мечница.

Теплые ладони защитницы легли мне на лицо, уверенный взгляд Химари наполнился теплом.

— И даже если бы клятвы той не было бы. — Тон Химари вдруг стал мягче и теплее. — Все равно, стала бы я вас защищать. И никуда, и никогда, не сбегу я от вас, милорд.

Всего несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза, прежде чем наши губы слились в поцелуе. Обхватив девушку руками, я прижал красавицу к себе, будто удержать пытаясь, хотя Химари и не думала никуда пропадать. Сейчас я как никогда понимаю суть фразы о том, что разлука только укрепляет чувства. Раньше, в детстве, она была для меня близким другом, но сейчас, с тех пор как она вдруг ворвалась в мою жизнь спустя столько лет, она словно стала частью меня.

Неожиданно я понял, что эта новая жизнь, несмотря на некоторую обрывистость для меня гораздо ценнее моей прошлой жизни. Если передо мной вдруг появиться хоть тот же Шеогорат и заставит выбирать, моя новая жизнь с Химари или все мои знания и умения из прошлой жизни, которые я постигал десятилетия, я выберу первое.

Поцелуй длился долго. Очень долго.

Ни я, ни Химари, не хотели прерывать это. Я чувствовал, как мне на лицо капают горячие слезы, да и я сам был не далек от того, что бы расплакаться. Вот, никогда не понимал всех этих романтических соплей, пока эти чувства не ударили по мне самому в полную силу. Сейчас я четко осознаю, насколько был несчастен ранее, практически всю прошлую жизнь. А сейчас, держа в руках свое счастье, впервые за долгое время я чувствую себя, даже не знаю, целым? Наполненным, будто раньше я был пустой оболочкой. Не знаю какой была жизнь Химари раньше, но сейчас она ощущала нечто похожее, даже сильнее. Мы отчаянно тянулись друг к другу и сдерживать это желание было уже невозможно.

Раздался удаляющийся топот и громкий хлопок входной двери. Похоже, Ринко тоже решила прогулять школу и хотела зайти ко мне. Я даже не услышал, как она вошла. И, очевидно, то, что она тут увидело, шокировало девочку. И как долго она наблюдала?

Но, даже это не стало достаточно весомой причиной, что бы прервать поцелуй. И я совершенно не собирался в ближайшее время выпускать Химари из своих объятий.

Глава 4 Свидание?

Работая над темно-красным кимоно, я прикидывал, какие лучше чары использовать для "боевого" наряда Химари. В отличие от меча, ее кимоно не обладало какими-то сверхъестественными свойствами, да и материал был самым обычным. В итоге я решил зачаровать эту штуку по той же схеме, что и свою одежду.

— Милорд, столь счастливо мое сердце, при виде вашего труда. Не надеялась я, что так скоро вы силой овладеете! — Выдала сидящая напротив девушка.

— Да-да. — Отмахнулся я. — Лучше ответь на некоторые мои вопросы.

— Пожалуйста, поведаю вам все я, что вас интересует, коль голова моя хранит те знания.

Хмм, а если попробовать внедрить часть "света" в сам материал, а не закрепление чар?

— Ты не знаешь, кто стал моим опекуном, после смерти родителей?

— Прощения прошу, милорд, то не ведомо мне.

Во как! Такого я не ожидал. Вообще не стоило вот так сразу экспериментировать на одежде Химари, но, результат меня впечатлил и вполне удовлетворил. Внедренный в ткань свет полностью впитался и потух, делая сам материал, как бы, крепче в магическом плане. После этой обработки кимоно Химари теперь способно выдержать более мощное зачарование. Интересный и очень полезный эффект. И это, очевидно, особенность "света" Амакава. В искустве зачарования Нирна я про подобные фокусы не слышал.

— Что стало с бабушкой и дедушкой?

Кошка заметно погрустнела.

— О прощении прошу, господина Геноске не уберегла я. — Виновато опустила взгляд кошка. — В сражении с демоном подлым рану смертельную получил ваш достопочтимый дед. И я...

Отложив кимоно, я решил предварительно провести пару экспериментов с другими материалами.

— Исполнила я волю последнюю господина моего. Раненый смертельно, Геноске Амакава просил меня жизнь его оборвать, дабы страдания прервать. Помочь иным ничем я не могла...

— Ясно. Извини, что напомнил.

Удар милосердия, да? Ох уж эти самураи со своими ритуальными самоубийствами. Не удивлюсь, если дед Ген думал о чем-то таком.

— Что? Милорд, вы совсем не злы на меня? — Все так же виновато спросила кошка.

— А должен? — Удивился я.

— Я деда вашего родного жизнь оборвала... — Еще ниже опустила голову кошка.

— Это его решение было. — Вздохнул я. — Ты лишь помогла ему прекратить муки предсмертные...

Я вдруг замолк, осознав, что перешел на старую речь, которой говорит Химари. Вот же, зараза такая, к языку пристала.

— Простите.

— Жаль, значит, дед, можно сказать, погиб в бою. — Задумчиво протянул я.

— Все так, милорд.

— А что с бабушкой?

— Миледи Сава, горем убитая, вслед за мужем ушла. — Еще мрачнее ответила кошка.

Я представил вечно улыбающуюся бабушку, подносящую к своей шее кинжал для ритуального самоубийства. Ну вот, настроение еще мрачнее стало. Ох уж этот самурайский дух. Хотя, может она просто ослабла от горя и уступила старости.

— Ладно, давай сменим тему. — Тихо произнес я. — Как поживает Гинко? Кая?

— С ними все хорошо. — Слабо улыбнулась кошка. — Гинко ждет не дождется вашего возвращения в поместье, милорд.

В памяти всплыл образ большой матерой волчицы, что вечно слюнявила мое лицо своим языком. А еще вспомнилась тихая миниатюрная девушка, что очень боялась деда. Ну, не как монстра какого-то, а, скорее, как ребенок может бояться сурового отца, который строго наказывает за малейшие проступки. Руки перед едой не помыл, ремнем по попе получил.

Тем временем я уже заколдовал кусок ткани, оказавшейся моими трусами. После особо тщательной обработки "светом" материал приобрел достаточную совместимость с зачарованием, что бы я мог наложить на этот кусок ткани наиболее мощные из своих чар.

— Ясно. — Протянул я через некоторое время.

О Кае кошка ничего не сказала и это немного настораживает.

— Еще что-нибудь, милорд?

— Что стало с теми договоренностями, к которым пришли Амакава с Джингуджи? — Вспомнил я о Куэс.

И опять мой вопрос расстроил кошку.

— Насколько мне известно, помолвка ваша еще в силе.

— Нда, ладно, и что ты думаешь об этом?

— Простите? Милорд, не разумею я в этих делах. — Химари виновато опустила кошачьи уши, прижав их к макушке. — Коль дед ваш говорил, что сей союз величие двух кланов возвысит, склонна я верить в это. Невеста ваша, ведьма, силы необычайной.

— Но, она тебе не нравится. — Вздохнул я.

Химари отрицательно покачала головой.

— Ладно, может Куэс и сама не рада династическому браку, вот, встретимся когда с ней, там и будем решать, что дальше делать.

Химари кивнула.

— Что насчет других кланов убийц демонов? Сколько осталось действующих кланов и интересовались ли они делами Амакава?

— Четыре клана из двенадцати осталось, что продолжают зло искоренять. Тсучимикадо, Якоин, Кагамимори и Джингуджи. Возле поместья Ноихары, никто из них замечен не был.

Я припомнил, что мне известно по этим кланам. Тсучимикадо, используют магию онме, различные печати и техники изгнания демонов. Самый многочисленный клан, тесно связанный с политикой и вооруженными силами. Неофициально считается первым среди равных, клан лидер круга экзорцистов. Якоин не особо сильный сам по себе, но у этого клана множество полезных связей. Считаются превосходными аналитиками. Кагамимори — клан, воспитывающий жриц, пользуются магией синто. На данный момент именно их техники запечатывания самые мощные среди экзорцистов. Ну и Джингуджи. Самый молодой клан. У них нет вековых традиций и магических техник, собранных предками, как у других кланов. По этой причине они начали изучать более доступную западную магию. И, собственно, бойцы клана Джингуджи сейчас ничем не уступают магам других кланов. Вот только, из-за западной магии многие убийцы демонов относятся к Джингуджи гораздо хуже, считая их методы чуть ли не святотатством, попранием благородных традиций японских кланов. Ну или просто обидно кланам, что какой-то новичок за один век набрал столько сил, что уже может конкурировать с первым кланом Тсучимикадо.

Амакава, шестой клан. Так как все взрослые маги клана погибли, назвать Амакава действующим кланом нельзя. Но...

— Скорей всего, как скоро кланы о силе пробудившейся вашей прознают, приглашены будете вы в круг. — Озвучила мои мысли Химари.

Надеюсь, случиться это не сразу и я успею наведаться в Ноихару. А там, когда я укреплюсь в поместье, с моей родовой способностью, то пусть хоть самого Дагона пригоняют, на своей территории я ему все руки пообрываю! Ну, не лично, в честном поединке мне с лордом разрушения не тягаться, но, все же. Если кланы попытаются меня как-то использовать, надавить силой и заставить что-то для них делать, ну, пусть попробуют.

— Милорд. — Окликнула меня через некоторое время кошка.

— Да?

— Хотели бы в горы сходить, днем завтрашним?

— Хмм, хочешь испытать наконец-то Ясуцуну?

— Истинно так, милорд.

Вообще, мы еще сегодня этим заняться хотели, да не получилось как-то. Увлеклись друг дружкой сильно.

— Думаю, идея неплохая. — Кивнул я.

— И не только. — Продолжила кошка. — Вдали от глаз людских, вы делать со мной сможете все, что душе угодно...

Я флегматично посмотрел на забирающуюся прямо на стол кошку.

— Раздевайся. — Выдал я.

— Да я, да с радостью, милорд! — Обрадовалась кошка, избавляясь от нижнего белья.

Как же она расстроилась, когда поняла, что я просто решил зачаровать всю ее одежду. Зато, в моей школьной рубашке она выглядела наудивление привлекательно...

Хорошо, что сегодня выходной. — Думал я, спокойно разгуливая по лесистой местности. Ринко утром не появлялась, хотя на выходных, обычно, гостит у меня. Видно, вчерашняя сцена ее задела. В себе же я неожиданно обнаружил нежелание идти и искать Ринко для серьезного разговора по душам. Как-то это по-детски. Совершенно безответственно.

— Они уже близко, милорд. — В предвкушении облизнулась Химари.

Сейчас она выглядела немного зловеще. Домашняя девочка Химари мгновенно сменилась опасной хищницей, предвкушающей схватку. Я помню, что мне рассказывали в детстве о бакэнеко. Демоны-кошки, одни из самых диких и безжалостных бойцов. В той же природе кошки одни из немногих существ, которые во время охоты не убивают жертву сразу, а играются с ней. И, эти качества в бакэнеко так же сильны, как и в диких кошках.

— Будь осторожна. — Вздохнул я.

Собственно, как Химари и хотела, на следующий день мы выбрались в горы. Правда, спали мы до обеда, так что, вышли довольно поздно, а ведь еще добраться нужно до места, а потом и обратно ехать. В общем, на саму прогулку у нас осталось мало времени. Но, как можно было просто взять и заснуть, когда рядом такая девушка к тебе ластиться? В общем, заснули мы уже под утро, потому и проснулись так поздно.

123 ... 56789 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх