Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хоук и тайная комната


Жанр:
Опубликован:
28.12.2019 — 28.12.2019
Читателей:
5
Аннотация:
Закончился первый год обучения в Хогвартсе, впереди лето, планы, отдых и подготовка к предполагаемым неприятностям. Но кто ж знал, что эти самые неприятности начнутся для Хоука задолго до возвращения в замок? https://ficbook.net/readfic/8276544
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я бы так не смогла — покачала головой Гермиона, когда они уже поднимались из подземелий обратно наверх.

— Смогла бы, это дело привычки, на самом деле — не согласился Невилл и обновил согревающее заклятье, Гермиона устало с благодарностью улыбнулась. — Как думаешь, мы ужин совсем пропустили?

— Не знаю, может, успеем к десерту — Гермиона тоже прибавила шагу, за поворотом они едва не столкнулись с Поттером, тот на ходу одевал ученическую мантию, с влажных распущенных волос стекали капельки воды. — Гарри! Что ты здесь делаешь?

— Не поверишь, учусь, Грейнджер — язвительным тоном отозвался Поттер, окинув себя критическим взглядом. — А вы двое почему не на пиру?

— Мы были на приёме у сэра Николаса…. — ответил Невилл.

— Приём? — приподнял бровь райвенкловец, присоединяясь к ним по пути в Большой Зал. — Звучит интересно, но я, честно говоря, ни о чем не хочу думать, кроме горячей еды и постели. Устал, как гхыр его знает кто.

— Как Гильдия? — с интересом вмешалась в разговор Гермиона, впиваясь в него взглядом, как будто искала какие-то знаки отличия.

— Ну, — Поттер чему-то сдержанно усмехнулся — Скажем так, я ожидал меньшего. В целом, это было довольно интересно. Сначала мастер Бенедикт гонял меня по теории, а после этого начались показательные дуэли. На одной из которых леди Фиона раскатала меня в блин, почти в прямом смысле слова. Но меня признали не безруким, и на том спасибо.

— А что ты…. — начала было Гермиона, но Поттер резко остановился и поднял руку вверх, призывая к молчанию. Невилл, следуя какому-то ноющему внутри чувству, вытащил палочку.

— Уведи её отсюда. И приведи кого-нибудь из преподавателей, живо. — уголком губ скомандовал Поттер, бросаясь вверх по лестнице.

— Гермиона, идем. — потянул гриффиндорку за руку Невилл, но та вырвалась.

— Что происходит? Гарри, постой! — Невилл про себя от души выругался исключительно нецензурными словами, срываясь с места, чтобы догнать неугомонную однокурсницу.

В коридоре второго этажа оба едва не налетели на сосредоточенно что-то разглядывающего Поттера. В тусклом свете факелов, Невилл прочел: «ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА, ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!»

— Гарри…. Что это? Почему здесь столько воды? И что это там висит? — слабым голосом поинтересовалась Гермиона. И Невилл только сейчас обратил внимание, что на погасшем факеле виднеются два небольших силуэта. Поттер молча зажёг Люмос на палочке. Гермиона судорожно зажала рот рукой. На факеле были подвешены за хвосты кот и кошка, смотрящие в пространство неестественно пустыми глазами. Чёртик и миссис Норрис.

Глава 15. Мифы, мнения и выводы

Примечание к части

Валар Моргулис, друзья. Во-первых, спасибо всем, кто участвует в написании части. А ваше участие действительно играет важную роль, поверьте мне. Во-вторых, хотелось бы поднять один важный для меня вопрос: что вы думаете о Дурслях? Просто в одном из комментариев мне сообщили, что герой с ними мягок, что портит в свою очередь впечатление. И да, в части частично использован отрывок с оригинала для антуража урока Истории. Разумеется, не претендую.

Когда раздался топот множества шагов, я торопливо вернул палочку в кобуру. Только хотел сказать, чтобы Невилл и Гермиона смешались с толпой, но не успел. Спустя каких-то пару минут мы оказались окружены толпой учеников, те, кто были в первых рядах, останавливались, переводя взгляд на меня с висящих на факеле животных.

— Враги Наследника, трепещите! Ты следующая, грязнокровка — торжествующе блеснул серыми глазами Малфой, в толпе в очередной раз раздался гомон, а Маркус Флинт от души прописал Малфою подзатыльник.

— Что здесь происходит? Расходитесь! Ну же, дайте пройти! — сердито проскрипел Филч, ученики поспешно расступились. Как только он увидел кошку, лицо старого завхоза смертельно побелело. Предательски задрожала нижняя губа. — Миссис Норрис…. Кто?! КТО ЭТО СДЕЛАЛ?! — не своим голосом завопил старик, обезумевший от горя взгляд остановился на мне. — ТЫ! Это был ты!

— Мистер Филч, это не так. Я не трогал миссис Норрис. — максимально спокойным голосом четко проговорил я, отступая от дрожащего завхоза. Я понимаю, что ему нужно кого-то обвинить, выплеснув отчаяние, но поддаваться на провокации сейчас не выход.

— Ты…. Ты убил мою кошку! — не слыша ни меня, ни гула окружающего пространства заорал Филч и с силой вцепился мне в горло. Я максимально аккуратно попытался выбраться из захвата, но завхоз оказался неожиданно силён.

— Аргус! — строгий голос директора разрезал окружающее пространство, как нож мягкое масло. Что ж, хоть раз я рад появлению Дамблдора. Применять сейчас магию было бы тем ещё унижением по отношению к Филчу. Тем временем директор во главе с преподавателями приблизился к месту происшествия. Краем глаза замечаю, как побледневшая Милисент пробирается мимо однокурсников, Маркус Флинт вроде бы пытается удержать её за плечо, но в последний момент отступает в сторону. Филч меня выпустил, продолжая при этом неудержимо трястись. — Старосты, будьте любезны отвести учеников в их гостиные. — наконец прервал молчание Дамблдор, отрываясь от сосредоточенного созерцания надписи на стене. — Все, кроме вас. — добавил директор, обведя взглядом меня, Невилла и Гермиону.

Милисент попыталась было обойти меня и подойти к злополучному факелу, но я успел вовремя поймать её за запястье и оттянуть к себе. Девушка явно дернулась, но я только жестче сжал её руку. Как только ученики разошлись по разные стороны коридора, не к месту радостный Локхарт предложил перейти в его кабинет для обсуждения происшествия. Что он там верещал, припоминая какой-то из своих многочисленных подвигов, я толком не слушал. Всё мое внимание было сейчас сосредоточенно на Милисент, кончиками пальцев я мягко проводил по ее пульсу, посылая волны магии, чтобы хоть как-то успокоить. Хмурый Невилл и сникшая Гермиона следовали за нами.

В самом кабинете все сгрудились вокруг преподавательского стола, куда Дамблдор уложил жертв. Все, кроме Локхарта, нас троих, Милли, которую я держал за руку, и сухо всхлипывающего на табурете у входа Филча. Хозяин кабинета при этом был единственным, кого вообще не затронула тяжесть ситуации. Он вдохновенно вещал о какой-то проклятой деревне и оживших мертвецах под дружные кивки собственных портретов.

— И вот тогда я и нашел противодействие проклятью…. Правда, должен сказать, что жертв тогда было намного больше, но всё-таки….

— Они всё ещё живы. — вынес вердикт Дамблдор, заканчивая пасс палочкой и выпрямляясь во весь рост. Ощущаю, как в моей руке дрогнула рука Милисент. Завхоз поднял на директора красные глаза. — И думаю, мы сможем вернуть им первоначальный вид. Как верно заметил мистер Локхарт, на бедных животных наложено проклятье. Но какое именно, я не могу сказать.

— Его нужно спросить — сиплым голосом упрямо проскрипел завхоз, сверля меня ненавидящим взглядом.

— Мистер Филч, я даю вам слово Мага, что не трогал миссис Норисс. — собственный голос мне показался на удивление чужим.

— Ещё скажи, что не ты написал те слова на стене! — цедя слова, выпалил Филч.

— Не я.

— Аргус, я допускаю, что Поттер и его друзья могли оказаться на месте происшествия случайно. — вкрадчивым тоном вмешался в дискуссию Снейп. — Однако, я не помню, чтобы видел эту троицу сегодня на ужине.

— Мы были на приеме у сэра Николаса. Там было множество привидений, которые могут это подтвердить. — вмешался хмурый Невилл, под саркастичным взглядом декана Слизерина упрямо поджав губы. Гермиона вообще избегала смотреть на окружающих.

— Вот как? И почему же после этого вы не направились на ужин? Насколько я знаю, на приёме у привидений вы вряд ли могли найти что-то подходящее…. — скривил губы зельевар, когда у Невилла предательски буркнул желудок.

— Мы и шли на ужин, я встретил Невилла и Гермиону, когда вернулся из Гильдии. У меня сегодня был аттестационный экзамен. — Флитвик утвердительно кивнул, Снейп поморщился, как будто увидев что-то особенно отвратительное прямо у себя под носом.

— Помните о презумпции невиновности, Северус — доброжелательным тоном вмешался директор, сканируя при этом меня внимательным взглядом. — Вы ничего не хотите рассказать мне?

— Нет, сэр. Ничего. — за всех ответил я, прищурившись. По спине от внимательного взгляда голубых глаз невольно прошел холодок.

— Что ж, тогда ладно. Вам лучше пойти в больничное крыло, выпить зелий и передохнуть. Вряд ли стоит бродить по коридорам сегодня. — задумчиво кивнул директор, неуловимым движением убирая палочку. Помфри обошла нас и аккуратно положила руку на вздрагивающее от сухих рыданий плечо Филча.

— А жертвы? — обернулся у самого выхода я.

— У мадам Спраут зреет урожай мандрагоры. Как только придет время, мы срежем образцы и сварим зелья, чтобы вернуть жертвам их первоначальный облик. А пока что я призываю вас к осторожности. Всех. — ответил Дамблдор, не сводя с меня внимательного взгляда. На секунду в глазах старого мага мелькнула непонятная мне эмоция, но тут колдоведьма, поддерживающая Филча, нас поторопила. До больничного крыла никто не произнес ни слова, хмурые и сосредоточенные деканы тут же разошлись в разные стороны.


* * *

С тех пор время понеслось с умопомрачительной скоростью, а «лучшая школа Чародейства и Волшебства» переполнилась слухами. Филч так и не смог стереть надпись со стены. Подавленный завхоз впал в стадию агрессивной депрессии и срывал злость на всякого, кто ему подвернется под горячую руку. Даже невзирая на то, что все заканчивалось обычными отработками, ситуация все равно складывалась неприятная. Особенно для факультета Слизерин.

Нет, традиционно к «факультету темных магов» и так относились с изрядной долей недоверия. Но после нападения и злополучной надписи на стене чувствоваться это стало гораздо острее. Шепот, враждебные взгляды, дуэли в коридорах…. Студенты младше третьего курса и раньше не ходили поодиночке, а теперь обо всех своих передвижениях были вынуждены сообщать префектам. Заранее. И это раздражало больше всего, в воздухе будто повисло напряженное ожидание вплоть до кислого вкуса во рту.

Милисент смяла исписанный на половину пергамент и швырнула в камин. Нападение и потеря фамильяра сильно по ней ударило. Вся предыдущая неделя прошла в каком-то тяжелом тумане. Она автоматически посещала со всеми занятия, отвечала на вопросы, писала эссе…. Но на душе было в высшей степени пусто, даже осознание того, что кот жив и очнется после того, как декан сварит это идиотское зелье не сильно смягчало эмоциональное состояние.

А тут ещё старосты…. «Не писать ничего важного, пока не прояснится ситуация» — проще говоря, весь Слизерин должен молчать о предполагаемом Наследнике и нападении в письмах домой. То есть, до поры до времени ей ничего нельзя говорить отцу. Но отец — не дурак, и сразу поймет, что она о чем-то умалчивает. Милисент обоснованно считала, что умеет врать. Может, недостаточно искусно, но все же навык у нее был. И периодически это срабатывало. Со всеми, кроме отца.

— Поттера можно поздравить — кисло сказал Нотт, падая в кресло напротив. — Второй курс, а он уже Лорда умудрился подвинуть с пьедестала.

— В смысле? — отвлеклась от своих размышлений Милисент, оторвав взгляд от камина.

— В смысле Лорд объявил себя Наследником Салазара Слизерина аккурат к окончанию Хогвартса. И поверили ему только те, кто состоял в ближнем круге Вальпургиевых Рыцарей. А Поттеру стоило только появиться на месте нападения и раз — три четверти школы боятся рот раскрыть в его присутствии.

— К чему ты клонишь? — нахмурилась слизеринка, скрещивая руки на груди. — Гарри ни за что не стал бы….

— Спокойно, я никого не обвиняю — протестующе поднял руки Нотт, отодвинувшись от нее вместе с креслом. — Только идиоты вроде Малфоя способны проглотить версию, будто он действительно Наследник. Но исходя из ситуации, идиотов в школе большинство. А значит? — однокурсник испытующе прищурился и на секунду посмотрел ей в глаза.

— Значит что?

— Булстроуд, включи мозги! — закатил глаза Нотт — От твоего Поттера шарахается почти весь Хогвартс, а он к тому же и ходит с таким видом, будто мечтает лично каждого сплетника Круциатусом угостить. Предупреди его, в конце концов. И выдохни, легче жить станет. Твой кот ведь всего лишь окаменел, а не умер.

— Знаешь что, Нотт…. — разозлилась Милисент, Теодор раздраженно цыкнул и подошел вплотную, бесцеремонно развернув её лицом к камину. Со стороны казалось, будто они оба ведут абсолютно спокойную дружескую беседу. От такого наглого вторжения в личное пространство девушка даже опешила.

— Милисента Булстроуд, я пытаюсь тебе помочь. — безо всякой иронии предельно серьезно и тихо проговорил Теодор, жестко сжав её локоть, когда она попыталась вывернуться из его хватки. — Прекращай вести себя, как безмозглая гриффиндорка, будь добра. Если я сделал выводы из поведения Поттера, то остальные подавно. Об этом ты подумала?

— Зачем тебе это? — нахмурилась Милисент, освободив всё-таки свою руку. Слова однокурсника по-прежнему вызывали у неё глухое раздражение, но отрицать их весомость не получалось.

— Считай, готовлю себе почву на будущее. — легко усмехнулся Нотт и убрал длинную темную челку со лба, прищурив ледяные глаза почти бесцветного голубого оттенка. — Должна будешь, Булстроуд. В пределах разумного, разумеется. Да и кто сказал, что в будущем нам не быть друзьями?

Не дожидаясь ответа, однокурсник взмахом палочки отменил чары конфиденциальности и с абсолютно независимым видом уселся в дальнее кресло, с удовольствием вытянув ноги на длинную низенькую скамейку. Заметив её задумчивый взгляд, Нотт легко и вежливо улыбнулся. После чего достал из рюкзака учебник по трансфигурации и погрузился в чтение. Для всех в полупустой гостиной они просто поговорили о чем-то своём и пришли к соглашению. Поймав на себе изучающий взгляд Маркуса Флинта, Милисент с трудом сдержалась, чтобы не поежиться.

Тут в гостиной поднялся гомон, и слизеринка впрямь слегка поежилась. Внутрь целеустремленно вошел мрачный, как Мордред, Северус Снейп. Обведя присутствующих долгим, холодным взглядом, декан нахмурился. Маркус Флинт вынырнул из глубокого кресла и поспешно отошел в сторону, уступая ему место.

— Мистер Флинт, мне нужно чтобы через пять минут весь факультет собрался в гостиной. Мисс Лестрейндж, помогите мистеру Флинту исполнить мою просьбу — Снейп сложил длинные пальцы в замок и ещё раз взглянул на своих подопечных. Милисент поспешно отвела глаза в сторону, под пронзительным взглядом декана ей стало неуютно. Флинт и Лестрейндж, не говоря ни слова, вышли из гостиной. На некоторое время разговоры стихли.

Не прошло и четверти часа, как весь факультет собрался в гостиной. Некоторые обменивались друг с другом многозначительными взглядами. Винс и Грегори сели по бокам от отсутствующе-холодного Малфоя, безуспешно пытаясь сделать вид, что ни капли не волнуются. А некоторые старшекурсники ненавязчиво крутили в руках палочки.

123 ... 2021222324 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх