Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хоук и тайная комната


Жанр:
Опубликован:
28.12.2019 — 28.12.2019
Читателей:
5
Аннотация:
Закончился первый год обучения в Хогвартсе, впереди лето, планы, отдых и подготовка к предполагаемым неприятностям. Но кто ж знал, что эти самые неприятности начнутся для Хоука задолго до возвращения в замок? https://ficbook.net/readfic/8276544
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Привет, ты не видел свитер? — налетел Дин Томас, стоило ему войти в комнату.

— С Вэст Хемом?

— Ага.

— Нет, проверь, может, оставил в гостиной. — посторонился Невилл, подходя к собственной тумбочке. Грут в горшке приветливо приподнял ветви.

— Он меня напрягает — шелестя упаковкой от шоколадной лягушки, пробурчал Уизли. — Убери его из спальни или в ящик стеклянный закрой. А то у меня ощущение, что он меня задушит во сне.

Грут на этих словах оскорбленно вскинулся, впиваясь обиженным взглядом в лицо Уизли. Тот тут же отпрянул на собственную кровать.

— Видишь? Он меня ненавидит, убери этого монстра!

— Мой «монстр» умнее тебя. А твоя крыса похожа на старую, вонючую щетку для обуви безо всякой пользы. Я же молчу, когда ты её на общий стол кладешь и кормишь её в большом зале. — раздраженно отозвался Невилл, помогая Груту выбраться из горшка и усаживая на плечо. — Не принимай на свой счет, приятель. Люди бывают глупы, а ты замечательный. Ты не видел Тревора?

Грут издал шелестящий звук и указал тонким пальцем в сторону двери в ванную. Невилл задумчиво кивнул, не обращая больше внимания на Уизли и направляясь туда. Впервые в жизни он с таким нетерпением ждал, наконец, отбытия домой на рождественские каникулы.


* * *

— Миллисент. Мне нужно с тобой поговорить. — напряженно глядя на Поттера, начала Гермиона. И слизеринке как-то сразу не понравилось её выражение лица.

— Увидимся после ужина — оценил ситуацию райвенкловец, послав в её сторону обеспокоенный взгляд. Она отрицательно качнула головой в ответ, наблюдая, как он направляется к своему столу.

— Обязательно было делать это вот так? — раздраженно уточнила Миллисент, выходя следом за гриффиндоркой в коридор.

— Я ничего не сделала! — возмутилась Грейнджер.

— Разумеется, ты ничего не сделала. Всего лишь пришла с таким лицом будто собираешься, как минимум, подорвать школу. — съязвила Миллисент, с трудом беря себя в руки. И выдергивая рукав, за который её тащила гриффиндорка. — Так что ты мне хотела….

— Прости…. — с очень несчастным выражением на лице проговорила гриффиндорка. Раньше, чем Миллисент успела что-либо уточнить, в спину её что-то ударило, и наступила темнота.


* * *

— Фух, вы так долго шли, что я уже паниковать начал. — пропыхтел Уизли, выглядывая из-за угла. — Гермиона?

Гриффиндорка неотрывно смотрела на лежащее пластом бессознательное тело подруги, разрываясь между стыдом и упрямством. Но ведь у неё не было выбора! Малфой, как и многие слизеринцы, уедет на каникулы. И тогда месяц труда был совершенно напрасным. Не говоря уже о том, что держать дальше в туалете котел с оборотным зельем становится все более безрассудной затеей. А Миллисент ни за что бы не согласилась действовать раньше, да ещё и дать свои волосы. Гермиона ей обязательно всё объяснит, когда всё закончиться, ведь они же подруги и им обеим нужно поймать Наследника Слизерина.

Именно поэтому ей всё-таки пришлось украсть ингредиенты у Снейпа. И провести чуть больше времени за котлом, заканчивая зелье. Ждать было больше нельзя. А расспросить о ходе в гостиную слизеринцев и пароле она уже давно успела.

— Гермиона! Проснись! — Рон, явно паникуя, встряхнул её за плечи. — Выдергивай волосы, и идём, у нас не так много времени!

— А если она очнется раньше, что мы будем делать? — Гермиона нервно прикусила губу.

— Да не очнется! — отмахнулся Уизли. Затем, видя, что его слова не произвели ожидаемого эффекта, вздохнул. — Я сотни раз видел, как Фред и Джордж этим пользовались. У нас есть время, пока будет действовать оборотное зелье.

— Ладно…. — глубоко вздохнула Гермиона, будто с разбегу ныряя в ледяное озеро. Быстро наклонившись, она срезала локон волос и аккуратно закупорила флакон. При приготовлении сложных зелий правильное хранение компонентов — чуть ли не половина успеха.

— Всё, теперь можно идти — кивнул Рон, хватая её за руку, которую гриффиндорка тут же выдернула. — Ну что!?

— Мы не можем её здесь оставить! — Гермиона упрямо поджала губы. Уизли тяжело вздохнул и почесал затылок.

— Ладно. Иди, переодевайся, а я что-нибудь придумаю. Иди. У нас нет времени!

Помедлив ещё несколько минут, Грейнджер отрывисто кивнула и понеслась по коридору в сторону второго этажа. Сердце сбивалось с ритма, руки подрагивали от нервного напряжения. Скоро они всё узнают…. Вот только радости ей это совершенно не прибавляло, в душе поселилось отчетливое чувство, будто она делает очень большую ошибку.


* * *

— Ну, ты и…. — присвистнул Рон, разглядывая неуверенно оправляющую галстук Гермиону. Та послала в его сторону острый взгляд, он тут же капитулирующе поднял ладони. — Я хочу сказать: это просто невероятно, если бы я не знал, что это ты….

— В том и суть оборотного зелья, Рон — цыкнула гриффиндорка, невольно вслушиваясь в мелодичный голос. Чувствовать себя другим человеком было удивительно. — Ладно, я пошла.

— Ты уверена, что мне….

— Нет, Рон. Ты будешь ждать меня в гостиной, а всем остальным скажешь, что я всё еще в библиотеке. У нас нет ещё одного волоса для зелья.

— Ладно-ладно….. — тут же надулся Уизли, нервно помяв рукав мантии. — Я просто предложил. Ну, а с этим что?

Гермиона обернулась на остывающее в котле оборотное зелье. Горелка была погашена, а самого зелья хватит ещё на несколько приемов, но…. Гриффиндорка вздохнула и очистила котел заклинанием. Так будет лучше. Ей негде хранить само зелье, а оставлять его вот так или смывать в туалет — верх глупости.

— Уберись здесь, ладно? Мне пора.

— Гермиона.

Гриффиндорка обернулась, поймав на себе нервный, обеспокоенный взгляд однокурсника. Сейчас Рон выглядел также неуверенно и испуганно, как она себя чувствовала.

— Ты это…. Будь осторожна, ладно?

— Разумеется. Я пошла. — отрывисто кивнула Гермиона, ускоряя шаг. Тихое «удачи», улетевшее ей в спину, она тоже услышала, но отвечать не стала. За разговорами они итак потратили уже драгоценные десять минут.

Путь в гостиную она знала, так что, не теряя времени, и не оглядываясь, она направилась в холл, а оттуда по лестнице вниз. Путанный путь по подземным коридорам заставлял её нервничать, хотя она наизусть запомнила количество поворотов. Подземелья были пустынны, что добавляло жути. Хотя, вопреки её представлениям, здесь было и не очень холодно.

— Булстроуд! У тебя глаза на затылке?! — возмутился Малфой, поднимаясь с каменного пола. Крэбб сгрузил пирожные в переполненные снедью руки Гойла и под локоть подхватил Малфоя, помогая подняться. Сердце Гермионы ускорило бег. Ну почему она не могла налететь на кого-нибудь ещё?!

— Порядок? — прогудел Крэбб. Малфой повел лопатками, чуть поморщившись, но кивнул. У Винсента оказался очень низкий, басовитый голос приятный на слух. Таким обычно говорили дикторы в научных передачах, которые Гермиона любила смотреть в детстве.

— Я не хотела — проговорила Гермиона, понимая, что надо что-то сказать.

— Да забей…. — отмахнулся Малфой, гриффиндорка едва удержала нейтральное выражение лица. В её представлениях Малфой — грубиян и задира никогда не мог бы такого сказать. Или его грубость распространяется только на маглорожденных? — Ладно, идёмте. Нужно перепроверить, всё ли собрано, а потом я хотел вам кое-что рассказать.

До входа в гостиную они дошли молча. Крэбб и Гойл продолжали жевать на ходу. Малфой, покосившись на них, тоже всё-таки взял лимонный эклер, левитируя его магией, чтобы не пачкать руки. Но это не главное, что её удивило. Малфой не использовал палочку. Если он настолько силён, то зачем притворяться на уроках? Разве что он прячет свою силу, чтобы никто не догадался, что он Наследник Слизерина, тогда всё действительно становится на свои места.

— Какой там новый пароль? —дожевав эклер, поинтересовался Малфой. К удивлению Гермионы, ему ответил Гойл, на секунду сосредоточенно нахмурившись. Голос у него в отличие от Крэбба оказался более высоким и звонким.

— «Династия», если я не ошибаюсь.

Как только было произнесено нужное слово, часть стены отъехала в сторону, открывая аккуратный, арочный проход. Малфой уверенно ступил внутрь, Крэбб и Гойл прошли за ним. Гермиона, поколебавшись, быстро прошла следом. Гостиная Слизерина была отделана камнем, лампы висели на отполированных цепях и давали зеленоватый отсвет, освещая помещение. Расположение кресел у камина было примерно одинаковым. Между ними, прямо напротив пламени, стоял изумрудно-зелёный, кожаный диван.

В остальных креслах, стоящих по углам, сидели слизеринцы. Кто-то сновал туда-сюда по лестницам, старшекурсники негромко переговаривались между собой. Теодор Нотт, вытянув ноги на низенькую скамейку, сидел, уткнувшись в какую-то книгу. Лампа прямо над креслом горела чуть ярче остальных. Гойл сгрузил пирожные на журнальный столик рядом, проговорив какое-то приветствие. Малфой и Крэбб уже скрылись на лестнице.

Гермиона неуверенно опустилась на диван, как завороженная глядя в окно напротив входа. В отличие от башни Гриффиндора, у слизеринцев за большим прямоугольным окном открывался вид на обитателей Черного озера. Вот мимо проплыл тритон с трезубцем, мелькнуло щупальце гигантского кальмара, проскочило ещё несколько непонятных существ смазанным пятном. В озере, как и в гостиной, вовсю кипела жизнь.

— О, это вы молодцы, парни. — одобрительно отозвался Нотт, отвлекаясь от книги. — Есть что-нибудь с мёдом и орехами?

— Да вроде было…. — пробормотал Гойл, рассматривая содержимое столика. Затем вздохнул и взмахом палочки начал сосредоточенно раскладывать пирожные. Невербально, из-за чего Гермионе пришлось второй раз сдерживать удивленный возглас. — Ага, вот.

— От души благодарю — улыбнулся Нотт, с удовольствием надкусывая пирожное. — Конечно, не то, что дома, но эльфы молодцы.

— Предложи своей матери открыть кондитерскую — ухмыльнулся Гойл — Наверняка вы составите конкуренцию Флориану Фортескью.

— Гм….. — отозвался увлеченно жующий Теодор. — Может и предложу. Чего ты ржёшь? Она может согласиться, давно ведь говорит, что ей заняться нечем.

— Ага, и Ник вздохнет спокойно — хохотнул Гойл — Главное не разорите собственное предприятие с вашими аппетитами.

— Эй! — непонятно чему возмутился Нотт, кинув в сторону Гойла подушку, которую вытащил с кресла. — Ник, конечно, младший, но его любят. Просто мама во всем любит порядок.

— Мы верим-верим — хмыкнул подошедший Крэбб, хлопнув тихо посмеивающегося Гойла по плечу.

— Да отстаньте от него — закатил глаза Малфой, глядя как покрасневший от возмущения Нотт уже открывает рот. — Гляньте лучше, отец прислал, из-за чего разводил столько тайн последнюю неделю. Экстренный выпуск. — с этими словами Малфой одним движением развернул Ежедневный пророк, с выражением зачитав:

«Расследование в Министерстве магии.

Артур Уизли, глава Отдела по противозаконному использованию изобретений маглов, был сегодня оштрафован за магические манипуляции с магловским автомобилем.

М-р Люциус Малфой, председатель попечительского совета Школы чародейства и волшебства „Хогвартс“, где эта заколдованная машина была ранее в этом году разбита, потребовал сегодня отставки м-ра Уизли.

— Уизли подрывает репутацию Министерства, — сказал м-р Малфой нашему корреспонденту. — Вне всяких сомнений, его нельзя допускать к составлению законов, а его смехотворный Акт о защите маглов следует незамедлительно упразднить.

М-р Уизли от комментариев отказался, а его жена пригрозила репортерам, если они не уберутся, спустить на них домашнего упыря».

— Уизли — идиоты. — покачал головой Нотт, Гермионе снова пришлось прикусить язык, чтобы не сказать лишнего.

— Тоже мне, открытие…. — фыркнул Малфой, развернув передовицу газеты и рассматривая изображение с брезгливым интересом. — Это что, их дом? Как можно, будучи волшебниками, в этом жить?

— Тебя только дом смущает? А домашний упырь — по-твоему, нормально? — вмешался Гойл, остальных дружно передернуло.

— Психи, держать такое в доме…. — согласился Малфой. — По ним и не скажешь, что они чистокровные. С таким же успехом они могли бы жить среди магглов.

— Как думаете, Наследнику важно, чистокровная жертва или нет? — решилась все-таки вмешаться Гермиона, понимая, что время идёт, а она до сих пор ничего не узнала. Малфой задумчиво нахмурился, даже Крэбб с Гойлом отвлеклись от еды. Поймав на себе расчетливый взгляд Нотта, Гермиона занервничала ещё сильнее.

— Вряд ли приличные семьи в опасности, если вы понимаете, о чём я. С полукровками тоже не все ясно, так что такие, как ты, в безопасности. — вынес вердикт Малфой, Нотт хмыкнул. — Ну, а что? Если он или она Наследник Слизерина, то рассуждая логически, вряд ли станет вредить волшебной крови. Это же глупо. И опасно. Нужно думать о будущих поколениях.

— Да-да-да. Драко, это уже было, смени пластинку — вмешался Гойл, сыто откидываясь назад и прикрывая глаза. — Мы уже скоро наизусть выучим, как бы действовал великий и ужасный Драко Малфой, будучи наследником Основателя.

— Не надо, меня и моя семья полностью устраивает. — открестился Малфой, левитацией поднимая себе ещё один лимонный эклер. — Просто это странно. Наследник действует глупо и….

— Совсем не по-слизерински. — закончил за него Нотт, кивнув. — Но знаете, я согласен с отцом. Он думает, что нас всех хотят подставить и лучше никуда не лезть.

— И кто же? — вмешался Крэбб, увлеченно жуя.

— Да мало ли желающих. — отмахнулся Теодор. — Мы же все ужасные тёмные маги, нам навредить — благое дело сделаешь.

— Спорим, это кто-то с гриффов? Этим гиенам только дай повод — предположил Малфой, Нотт закатил глаза. — Хорошо, ладно. Большинству только дай повод сделать нам пакость.

— Ага, ещё скажи, что это Уизли решили в отместку всему Слизерину нагадить — иронично вмешался Крэбб.

— Кишка тонка по своей воле — отмел предположение Малфой, пролистав газету и снова заскучав. Нотт тут же стянул номер Пророка себе, погрузившись в чтение.

— О, еда! — обрадовался подошедший Забини, тут же сгребая себе треть содержимого. — О чем ведёте собрание, милорды? — бравируя произношение на итальянский манер, сверкнул белозубой улыбкой Блейз.

— Рассуждаем, какой скотине настолько жить надоело, чтобы нам гадить в таком масштабе — отозвался Гойл, открывая бутылки с лимонадом и трансфигурируя стаканы. — Крэбб предположил, что Уизли, как самые пострадавшие и имеющие большой клин в…. Ну, вы меня поняли.

— А хоть бы и так. — пожал плечами Забини, утянув стакан Нотта с вишневым лимонадом и игнорируя его недовольный взгляд.

— Ты издеваешься? — с какой-то странной надеждой поинтересовался Малфой, на секунду даже прекратив жевать. Нотт даже газету на коленях сложил, рассматривая Блейза, как будто увидел нечто совершенно необычное.

— Какими бы они ни выглядели идиотами, а у близнецов, например, оценки выше среднего, когда они не страдают ерундой. Младшие…. Ладно, с ними не угадаешь, но Рональда до сих пор никто в шахматы так и не обыграл, например. — Малфой на этих словах фыркнул, Забини невозмутимо продолжил говорить, наполняя стакан соком. — Так вот. С младшими не ясно. Но из старших один успешно работает на гоблинов, второй — дрессирует драконов, оба выпускались с регалиями лучших учеников школы. И Персиваль, к слову, идёт той же дорогой, вы видели его статистику?

123 ... 3839404142 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх