Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кир. За юного мага замолвите слово


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
03.03.2020 — 21.04.2020
Читателей:
3
Аннотация:
Два приятеля, два молодых мага, полные надежд и мечтаний, приходят для обучения в город Троон. Чем же их встретит этот, полный разных сюрпризов, город? Обновлено 08.04. Закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Так вот. Недавно госпожа Марита заявила матери, что очень хочет познакомиться с какими-нибудь магами, ведь до сих пор она не одного из них не видела. До моей госпожи дошли слухи, что в этом доме поселилась парочка юных магов, недавно окончивших магическую школу баронства. Вот поэтому она и приглашает вас к себе, в имение, в гости, — закончила она с милой и приятной улыбкой.

Вот это да. Такого предложения мы с Ликием никак не ожидали. Меня это даже немножечко напрягло.

— Что значит "в гости"? — бросил я ее на всякий случай.

— То и значит, — снова мило улыбнулась девица. — Вы должны будете провести в доме у госпожи фон Евельди не менее трех дней.

Так — это понятно.

— В течение, которых вы будете обязаны развлекать ее дочь Мариту, — закончила пояснять она.

Ага, так вот какое гостевание девушка имела ввиду.

— А развлекать, это как? — задал я еще один вопрос.

— Можете рассказать что-нибудь о том, как вас обучали в магической школе. Можете рассказать какие-нибудь истории о магах и о магии. И, конечно же, вы должны будете показать несколько магических заклинаний, — перечислила нам она.

— Так это не отдых, это работа! — не выдержав, подал голос Ликий. И тут я был полностью с ним согласен.

— Пусть так, — согласилась девушка. — Зато взамен, за это время, госпожа фон Евельди даст вам возможность спать в самой лучшей гостевой комнате ее особняка, есть самую лучшую еду, что найдется в доме. А если ее дочери все понравится, в конце она выплатит вам награду.

Итак, у нас есть задание. Да, да — самое настоящее задание. Да еще какое — такое, где, за почти ничего не деланье можно отлично наесться, прекрасно напиться и заработать денег. Да это же не задание — это же просто мечта!

Мы повернулись к Оуэну, ожидая его решения — ведь, что ни говори, а сейчас он распоряжался всем нашим временем.

Лицо нашего наставника по-прежнему не выражало ни радости, ни печали — на нем все еще было знакомое недоумение. Он сомневался? Неужели в этом шикарном предложении его что-то могло смущать?

— Что скажешь, Оуэн? — осторожно поинтересовался я, когда молчание слишком уж затянулось.

Ледяной маг скосил на меня свой взгляд.

— Да нет, все, так... как бы, — отозвался он несколько небрежно. — Я знаю, что Винтас фон Евельди действительно имеет особняк недалеко от нашего города. И то, что у нее есть дочка тринадцати-четырнадцати лет, которая редко появляется вне этого дома, мне тоже известно. Так же известно то, что она весьма богата. Богата настолько, что может позволить себе столь щедрое расточительство, — пренебрежительно фыркнул он. — Мне непонятно другое: почему она, имея такие деньги, интересуется самыми обычными магами-краснопечатачниками? Почему она не пригласит к себе, к примеру, мага второго круга? Или третьего?

Произнеся это, Оуэн скосил взгляд уже на служанку. Но та стояла молча, неуверенно теребя наброшенную шаль. Ну конечно, она ж служанка. Что она может знать? Да и мы с Ликием тоже не могли знать на это ответа.

Какое-то время маг стоял, обдумывая полученное предложение.

— Ладно, — наконец протянул он со знакомой нам ленцой. — Можете идти. — Он слегка махнул рукой. — Хоть три дня побуду без вашего топанья над головами. Но через три дня я жду вас к себе обратно.

— Спасибо, спасибо, — тут же поблагодарил его Ликий.

— Спасибо, — радостно поддержал друга я, удивляясь такому решению. И правда — это был отличный подарок от Оуэна. Зная его паршивый характер, я вполне был готов к отказу.

— Или не жду — вы же помните, что двери для вас открыты в обе стороны, — тут же добавил он.

Ну вот — наш наставник снова показал нам свое ледяное сердце.

*

Сборы были недолгими — мы быстро помылись, переоделись в свежую одежду, нацепили наши школьные плащи и береты, и отправились вслед за служанкой.

Нам повезло — девушка приехала не на простой телеге, а на крытой дорожной повозке, куда она пригласила и нас.

— Блеск! — отозвался Ликий, принявшийся с удовольствием рассматривать лакированное дерево бортов и дорогую ткань обивки, когда повозка двинулась в путь. — Вот это настоящая встреча, достойная магов. Поедем, как полагается — неспешно, и с комфортом.

Я кивнул, отмечая про себя, что семья фон Евельди действительно богата, если они могут прислать за гостями такую повозку.

— Как разбогатею, то куплю себе такую же, — размечтался Ликий. — А может даже две.

— Покупай уж сразу три, — усмехнулся я.

— И куплю, — серьезно ответил он. — Будут деньги, и куплю. А чего? Повозки тоже много чего говорят о статусе хозяина.

Да — видимо Ликий не понял, что я над ним просто подшучивал. Ну да ладно.

Ехали мы недолго — как оказалось, особняк фон Евельди находился недалеко от южной границы города. Он располагался где-то на полпути между Трооном и деревней Хижки, почти у самого основания небольшого горного хребта. Высящиеся за поместьем горы придавали особняку ощущение величественности и незыблемости, словно признавая его частью гряды.

Выбравшись из повозки, мы первым делом принялись осматривать наше возможное временное пристанище. Смотреть было на что — за высокой каменной стеной расположилось несколько разных строений, среди которых выделялся большой деревянный особняк. Почти всю землю между стенами украшали красиво устроенные сады, созданные из самых разнообразных деревьев и кустарников. Богатство семьи Евельди было видно и тут — сады украшали несколько белых фонтанов, дорожки были выложены разными разноцветными камнями, а двор между садом и домом оказался вымощен квадратными каменными плитами.

Если после такой красоты у кого-то из гостей еще оставались сомнения в богатстве этой семьи, то вид главного здания просто стирал их единым махом. Оказавшись поблизости, мы просто не могли не восхищаться его потрясающей красотой. Мы, парни, которые в таких вещах нисколько не разбирались, оказались сражены его потрясающим видом и необыкновенно красивым обрамлением. Мы были в восторге от его полукруглых башенок, многогранных выступов, стрельчатых окон, и вычурного резного орнамента стен и кровли, больше похожего на изысканную вышивку, чем на мужицкую работу по грубому дереву.

Войдя внутрь особняка, мы так и не перестали поражаться увиденному великолепию. Парадный холл дома просто поражал воображение — он оказался настолько богато отделан росписью и резьбой, что у нас просто-напросто запестрело в глазах, словно мы глядели не на потолок, а на пестрый весенний луг. Продвигаясь вперед шаг за шагом, мы то и дело бросали жадные взгляды за приоткрытые двери, и так же смогли убедиться, что эта красота не являлась привилегией холла, а присутствовала в каждой из виденных комнат.

— Я хочу себе такой дом. Именно такой и хочу, — с восхищением заявил мне Ликий. — Вот стану старшим магом, накоплю денег, и куплю себе такой.

Я отлично его понимал — мне, тому, кому красивые хоромы были нисколько не интересны, на какой-то миг так же захотелось стать владельцем чего-нибудь подобного.

— Госпожа Евельди ожидает вас за этими дверями, — заявила сопровождающая нас пожилая женщина в широком синем платье. По ее повелению двое крепких мужчин тут же открыли двери, и мы шагнули в проем.

Хозяйка дома встретила нас сидя на диване в роскошной розовой гостиной. Госпожа Евельди оказалась довольно немолодой женщиной лет этак сорока, худощавой, бледнокожей, с острыми чертами лица, и с очень строгим взглядом. На женщине красовалось богатое узкое белое платье, отделанное мехом и перьями, застегнутое вплоть до самого подбородка.

— Благодарю, что пришли, — сухо поздоровалась она. — Меня зовут Винтас фон Евельди. Я — хозяйка и владелица этого поместья.

Повинуясь этикету, мы поклонились и так же представились ей.

— Давайте я поясню вам суть своей необычной просьбы. Говорю сразу, чтобы вы поняли — меня саму магия нисколько не интересует. Все эти заклятья и заклинания — уж слишком оно, на мой взгляд, опасно, — пояснила нам она. — Но вот моя дочь, моя маленькая Марита, просто от нее без ума.

Едва речь зашла о ее ребенке, вся холодность и суровость тут же сошли с ее лица, словно их и не было.

— Она обожает самих магов, обожает их представления, и вообще без ума от всего того, что называют магией. Ребенок, что с нее взять. — Женщина слегка махнула рукой, словно прощая кого-то, невидимого нам. — Но поскольку моя дочь очень сильно болеет, то со двора она — ни ногой. Так наказал ее лекарь. — Женщина тяжело вздохнула. — Чтобы удовлетворить свое неуемное любопытство, моя дочка перечитала все книги о магии, которые я смогла для нее найти: книги о магах, книги о заклятиях, и книги разных магических существ. Но когда речь заходит о встречах с живыми магах... — Женщина вновь тяжело вздохнула.

Какое-то время она просто молча сидела и ничего не делала.

— Болезнь моей дочери не заразна, но лучше ей как можно реже встречаться с другими людьми. — снова принялась пояснять прежним, строгим тоном. — И я не забываю ей это повторять. Но иногда она упирается, словно, словно... — Женщина запнулась, явно не зная, с кем можно сравнить ее упрямство. — Словом, бывают времена, когда даже мое сердце не выдерживает ее отчаянных просьб. — Она закатила глаза к потолку, давая понять, сколь несносны бывают дети. — Вот поэтому вы сейчас и здесь.

Мы в ответ понимающе закивали.

— И что требуется от нас? — осторожно поинтересовался я. Служанка Йетта кое-что нам уже объяснила. Но все же было бы лучше услышать все из уст самой хозяйки.

— Развлекать мою дочь, только и всего, — степенно ответила женщина. — Развлекать всем, что хоть как-то связанно с магией. Например — демонстрацией заклинаний. Или рассказыванием историй про магов, магию, или разных магических зверей. Правдивые ли это будут истории или лживые, это совсем не важно — лишь бы речь шла о магии.

Мы закивали, давая понять, что поняли суть ее просьбы.

— За это, — важным тоном добавила она, — вы будете вкусно есть, сладко спать, и, если моей дочери все понравиться, то вы уйдете отсюда отнюдь не с пустыми руками. — Женщина холодно улыбнулась.

Отлично, отлично — лучших условий просто не придумаешь.

— Главное, чтобы вы находились тут не менее трех полновесных дней, — добавила она последнее условие.

Услышав последнюю деталь задания, мы с Ликием привычно переглянулись, и на лице напарника я увидел довольную улыбку, ясно говорящую, что он на все согласен. Что ж — я тоже не видел причин отказаться от этого дела.

— Хорошо. Мы со всем согласны, — огласил я решение хозяйке дома.

— Вот и хорошо, — благосклонно кивнула она.

*

— Матильда! — громко воскликнула старшая фон Евельди.

Дверь открылась, и на пороге гостиной появилась та самая крупная пожилая женщина в пышных, ярко-синих одеждах, что провожала нас от самого входа в дом.

— Это Матильда, наша распорядительница, — представила фон Евельди женщину. — Она покажет вам вашу комнату, объяснит порядки этого дома, а также покажет сам дом и его окрестности.

Мы кивнули, и хозяйка дома тут же потеряла к нам весь интерес.

Но мы и не настаивали.

Наша комната нам понравилась — не крошечная, как чердак ледяного мага, а большая, просторная, с множеством широких шкафов, сундуков. Так же в ней имелось нескольких картин, а на полу лежал толстый и пушистый ковер. Но самым большим достоинством комнаты была ее кровать — всего одна, но зато огромна и широкая, на которой хватило бы места не только нам двоим, а еще и целой компании.

— Я же говорил — наконец-то нас встречают так, как подобает, — гордо воскликнул Ликий.

Осмотр дома так же произвел на нас хорошие впечатления. Первый этаж особняка был отведен сугубо под нужды хозяйки и ее болящей дочери, а потому он просто блистал всевозможной роскошью. К сожалению, туда нам ходить строго-настрого воспрещалось. Что вовсе не удивительно.

Второй этаж, победнее, но все так же впечатляюще красивый, был отведен под возможных гостей. Под таких, как мы. Третий же этаж отводился исключительно под прислугу, коей в этом доме оказалось весьма немало.

Потом нам показали, как выглядит все снаружи. После непродолжительной экскурсии по двору мы поняли, что вокруг дома оказался разбит не один, а целых три сада. И притом — совершенно разных. Один, маленький, но самый экзотический, предназначался исключительно для отдыха Мариты. Второй — для отдыха семьи фон Евельди: матери и дочки. Ну а третий был доступен всем.

В конце нам для чего-то показали внешние стены — высокие, каменные, неприступные, и крепкие кованные ворота, охраняемые собственной стражей. Наверное, хотели нам показать нам, что мы тут будем в полной безопасности.

Затем Матильда огласила правила.

— Ему в этом доме подают три раза в день. А потому у вас будет завтрак, обед, и ужин, — важно пояснила пожилая женщина.

Три раза в день? Неплохо.

— Так же в этом доме обязателен послеобеденный сон.

— Прямо так и обязателен? — удивился Ликий.

— Да, обязателен, — уверенно сказала Матильда и пояснила. — Дочь госпожи больна, и лекари рекомендуют ей больше отдыхать. Поэтому, дабы никто не издавал тут лишнего шума, в доме и был введен послеобеденный сон.

Ну, раз надо, так и надо.

— Выйти из поместья наружу и попасть вовнутрь можно только с разрешения хозяйки.

Это интересовало нас меньше всего — мы не собирались покидать такую роскошь ни на мгновенье.

— И главное — Винтас и Марита фон Евельди будут ждать вас в семейном парке два раза в день: сразу после завтрака, и после обеденного сна.

Тоже неплохо — за такой промежуток времени мы с Ликием можем полностью восстановиться и делать послеобеденные представления ничуть не хуже, чем после утренние.

— А поскольку время вашего утреннего выступления уже началось, то извольте пройти за мной в Сад Пионов, — распорядилась женщина.

— С превеликим удовольствием, — согласились мы — ведь именно для того мы сюда и прибыли.

Семейство фон Евельди ждало нас в самом центре семейного сада, в красивой беседке, сплошь обвитой молодым плющом и виноградом. На этот раз хозяйка поместья была одета в богато отделанное кремовое платье, но, как и прошлый раз, излучала лишь властность и суровость. Ее дочь, Марита, на первый взгляд казалась почти что точной копией матери — те же цвета платья, та же осанка, та же строгость и надменность во взгляде. Разве что ее темные волосы больше отдавали рыжеватостью, чем волосы ее матери. Ну и ростом она так же была поменьше, ведь ей было всего четырнадцать.

Разумеется, женщины были не одни — рядом с ними расположились четверо верных слуг. Оно и понятно — куда ж богачам без охраны.

— Ну что ж, развлеките нас, — строго наказала госпожа фон Евельди.

Первым развлекать гостей вызвался, конечно же, торопыга Ликий.

— Госпожа фон Евельди. Можете ли вы попросить ваших слуг принести нам сюда колоду? — попросил он хозяйку дома.

— Колоду? — изумилась она.

— Да. Самую обычную деревянную колоду, на которой колют дрова для камина. Или что-нибудь в этом роде.

123 ... 678910 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх