Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звёздные Врата. На последнем рубеже


Жанр:
Опубликован:
07.05.2020 — 07.05.2020
Читателей:
5
Аннотация:
ОТ АВТОРА Да, это книга - о Мире Звёздных Врат, круглой штуке диаметром метров шесть, через которую можно пройти на другие планеты. Это не 'фанфик' о 'Вселенной З.В.' в обычном смысле этого слова. В нём отсутствует большинство знакомых по фильмам и сериалам персонажей, нет доблестных американских лётчиков и морпехов, втроём-вчетвером покоряющим чужие планеты. Это - АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ИСТОРИЯ мира, которая начинается в начале ХХ века... или чуть раньше. Отличия от канона: Отала пала под натиском репликаторов за сто лет до описываемых событий, а исследования асгарда Локи ещё более бесстыдны - и более успешны, и поэтому у гибнущей расы может появиться шанс... Может быть, это история о мире вокруг нас. Кто знает, каков он на самом деле? О, забыл предупредить: 1. Все совпадения имён с именами реальных разумных существ или персонажей канона, конечно, случайны. 2. Никаких параллельных миров, никаких параллельных Вселенных!! "Квантовое зеркало" - аналитическая машина, формирующая виртуальную реальность. 3. Никаких путешествий во времени, ни на машинах, ни через Врата!! Все они просто формируют "виртуал", аналогичный "квантовому зеркалу". http://samlib.ru/e/enwe_m/zvezdnyevrata001.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Кажется, Елена чем-то недовольна, — громким шёпотом озвучил своё наблюдение Рихард, — надо срочно вручать подарки!

— На этот раз ты и мой братец решили поохотиться на червей? — Сигюн наверняка услышала слова Хёмдалля, но полностью проигнорировала. — Но зачем тебе эти корыта гоаулдов?

— Свет мой, когда я подсчитал, сколько на эту посуду потрачено наквадаха и триния, мне стало жалко терять такое богатство. А помимо редких материалов, которых нам в Мидгарде взять неоткуда…

— …Черви не только ценный мех, но десятки килотонн наквадаха, — продолжал бурчать Хёмдалль.

— …на хаттаках почти полторы сотни глайдеров, которые легко переделать под наши стандарты, куча всякого оборудования, в числе которого саркофаги — они нам понадобятся в Офире, и главное — джаффа!

— …и много-много вкусного мяса! — Хёмдалль с ухмылкой облизнулся.

— Клоун, — охарактеризовала усилия брата Сигюн, и вернула внимание мужу. — А эти-то передвижные инкубаторы зачем тебе понадобились?

— Не убивать же тех, кто принёс нам клятву верности, — пожал плечами Локи, — они все — опытные воины, победившие в множестве битв во славу Апофиса и Херура, во главе с бывшим Первым воином Апофиса — Братаком. Рихард сделает из них костяк нашей будущей армии. Кто-то должен обучать лояльных нам аборигенов, раз у нас нет на это времени?

— Да? Ты, наконец, собрался заняться делом, Рихард? — В язвительном тоне Сигюн появился намёк на теплоту. — Давно пора, а то со строительством здания Империи, пока муж мой создаёт армию и Флот, приходится возиться в одиночку.

— Готов вернуться к прикладной науке и формированию ядра будущей промышленности, Елена, — Хёмдалль подчёркнуто торжественно поклонился, — так что сними свою опалу, пожалуйста.

— Я подумаю над этим, — кивнула в ответ Императрица. — Полагаю, джаффа необходимо преобразовать обратно в обычных людей, так?

— Обычными людьми они уже не смогут стать, дорогая, — сморщился Локи, — и смысла в этом нет. Думаю, достаточно заменить гоаулда на безобидный имплант на основе симбионта, а инкубаторную сумку — убрать. Это сохранит все имеющиеся у них навыки и возможности. Дополнительно сделать небольшую генетическую коррекцию — это обеспечит лояльность наших воинов именно асирам. Нам же не нужны проблемы?

— Звучит перспективно, — голограмма Сигюн посмотрела в панорамное окно мостика на лежащие в дрейфе около дока хаттаки, — сколько всего джаффа пришли с тобой, муж мой?

— Тысяча, — улыбнулся Локи, — зато это лучшие экземпляры. Прочих я оставил нашему новому вассалу, гоаулду Ра. Он принёс клятву верности по ритуалу Древних, так что будет вынужден её соблюдать. Скоро у Офира появится своя армия и надёжная защита!

— Надеюсь, муж мой, — вздохнула Сигюн, — обилие неподконтрольных аборигенов нарушает моё спокойствие.

— Государыня, — поспешил вмешаться Хёмдалль. — Ресурсы "Франанга" позволят преобразовывать до сотни джаффа в день.

— Видишь, свет мой? Уже завтра ты получишь полсотни отличных викингов! Я сейчас же загружу свободные мощности верфи и дока модернизацией глайдеров, и у наших владений на Терре появится аэрокосмическое прикрытие. И, Рихард, в первую партию обязательно включи Братака!

2

Мидхейм, система Мидгард, Луна.

Верфь "Луна-1", 7 октября 1908 года.

— Император! — Братак опустился на колено, — его примеру последовали остальные викинги, — и склонил голову, едва Константин Первый вошёл в просторное помещение Зала Врат верфи "Луна-один".

— Братак! — Император остановился прямо перед бывшим воином Апофиса перед первой сотней солдат армии асиров и обвёл взглядом коленопреклонённый строй. — Викинги! Встаньте!

Бывшие джаффа поднялись, и перед Константином выросла прочная стена в доспехах из композита триния с плазменными копьями гоаулдов. Двадцать пять в ряд, четыре шеренги.

— Я убрал из вас червей, воины, но оставил силу, здоровье и долголетие. Вы довольны?

— Да! — Единодушно рявкнула стена, но плазменные копья даже не пошевелились.

— Хорошо, — кивнул Константин. — Я знаю, что у многих из вас на Чулаке, Тебии и Мегисе остались семьи. Империя всех асиров готова вывезти их к вам, если на то будет ваше желание. Империя возьмёт на себя обеспечение ваших семей жильём, работой, а ваших детей — образованием. Но сначала вам нужно уяснить для себя главное: асиры — не боги! Мы — наследники Древних. Не являются богами и гоаулды, которых они создали когда-то как слуг. И я обязуюсь вернуть им этот статус. Те же из них, кто вздумает сопротивляться, будут уничтожены.

Короткий звук — то ли стон, то ли вздох — прошёлся по рядам бывших джаффа и затих.

— Как и гоаулды, асгарды, ноксы и фёрлинги были созданы Древними в качестве слуг для выполнения разных специальных работ, на которых не выгодны ни механизмы, ни искусственный интеллект. Они тоже не боги. Как и Древние, создавшие их…

Теперь уже из задних рядов послышался удивлённый шёпот, который сразу замолк под жёстким взглядом Императора.

— Асиры — не боги. Мы сильны, и можем стереть с лика Вселенной любого, кто станет на нашем пути. Но мы не всемогущи, не вездесущи, и не всезнающи. По этой причине асиры нуждаются в тех, кто поможет исправить эти три недостатка, они нуждаются в вас и вашей службе, викинги — воины Империи всех асиров. Готовы ли вы взять на себя эту службу?

— Готовы, Владыка, — рявкнула сотня глоток.

— Хорошо. Асиры пришли в эту Галактику надолго. Навсегда. Надеюсь, никогда не разочаруют вас те, кому вы вручили свою верность. Но всякая верность, чтобы быть крепкой, нуждается в вере и понимании. Я не хочу навязывать вам свою Веру, я расскажу вам о ней. О том, как я понимаю слово "Бог".

Четыре шеренги застыли неподвижно, став похожими на металлические статуи.

— Я верую в Единого Бога, творящего по воле своей. Верю в путь возвышения, который называю Лестницей. Это не тот путь, которым ушли Древние, нет. Они просто сменили один облик на другой, нынешнюю форму бытия — на иную, но не стали лучше, совершеннее, не избавились от недостатков, лишь усилили их, сбежав от Испытания. Да, — Константин резко повысил голос, почти закричал, но никто из викингов, стоящих перед ним, даже не дрогнул, — Бог даёт испытания, чтобы закалить, избавить от недостатков и ущербности. Я верю в Бога Испытующего, учащего детей своих быть лучше, сильнее, свободнее. Именно этот путь — Лестница. Я верю, что Бог — Высший Учитель, а Вселенная вокруг нас — школа, и говорю вам, что Господь Бог — Учитель мой, другого не надо мне. Это Он даёт и отбирает то, что дал ранее, если имущество это не служит более подспорьем в подъёме по Лестнице, которая упирается в Высокое Небо. Он — крепчайший щит и сильнейшее оружие в любой час, даже в час смертный, ведь никогда не поздно стать лучше! Вот то, во что я верю.

Император замолк и неторопливо пошёл перед строем закованных в металл воинов, внимательно заглядывая в лицо каждого. Дойдя до края и вернувшись обратно, Константин снова остановился перед Братаком.

— Пойдёте ли вы за мной по своей воле, викинги?

— Да, Владыка, — единодушно выдохнул строй.

— Тогда расскажите всё, что узнали сейчас, всем братьям-джаффа, которые присоединятся к нам позже.

— Сделаем, государь, — улыбнулся Братак.

— Отныне вы — моя стальная рука, викинги, офицеры будущей армии асиров. Вас ждёт постоянная тяжёлая учёба и нелёгкий ратный труд. Признавая твои прошлые заслуги, назначаю тебя, Братак, генералом над викингами. Твоё имя отныне — Сьёрд, и дети твои унаследуют фамилию Братак!

— Слушаюсь, мой Император.

— Самостоятельно назначь младших офицеров, пусть выберут себе личные имена из списка, подготовленного искином. Позднее представишь мне моих воинов. Ближайшая задача — мягко, по возможности без насилия и кровопролития убедить аборигенов системы Мидгард присоединиться к Империи всех асиров!

3

Мидхейм, система Мидгард, Терра.

Офир, 8 октября 1908 года

С открытой палубы "Сигюн" открывался изумительный вид на бухту, выгороженную лапами пирсов из вод океана, и на весь лежащий за ней Офир. Пока яхта на одних парусах неспешно заходила в открытые створы гавани, Локи, стоя в обнимку со встретившей его супругой, вдоволь успел осмотреть ровное почти прямоугольное побережье, вытянутое километров на семь вдоль береговой линии и приподнятое на несколько десятков метров над уровнем моря. Его большая часть была ещё свободна от построек и привлекала взгляд ярко зелёной травой. Только от искусственной гавани до склонов вулкана, уходящих почти отвесно вверх, успешно прикидывались уютным небольшим городком здания высотой в три-четыре этажа со стенами песчаного цвета и с крышами, покрытыми тёмно-красной черепицей. Дома будто выбегали из океана к самому подножию горы. Из бухты склоны вулкана казались почти вертикальными, хотя издали, километров с пяти, его коническая форма была очевидна. В неглубокую нишу, будто гигантским ножом вырезанную в горе, надёжно спряталось семиэтажное здание Администрации Офира, и на его шпиле привольно развивалось чёрное полотнище с косым оранжевым крестом и белой восьмиугольной звездой в его перекрестии. Внутри звезды чернел силуэт молота, похожий на странную по форме букву "Т".

От здания Администрации тянулась вверх по склону широкая каменная лестница, постоянно перемежающаяся просторными площадками. Пролёты лестницы уходили всё выше и выше, чтобы на высоте пяти сотен метров добраться, наконец, до прекрасного дворца, в архитектуре которого гармонично сочетались имперская Византия, греческая классика и египетская древность. Прямо в склоне вулкана строительные роботы вырезали для комплекса зданий ровное плато длиной в километр и шириной, по крайней мере, вполовину. Флагштоки, в которые наверху упирались перила лестницы, несли такие же оранжево-чёрные знамёна.

Домов в городке было-то десятков пять или чуть больше, но солидное здание порта, могучими плечами соединяющее "лапы" пирсов, мощёные дороги, улочки и, конечно, изумительный и необычный дворец создавали ощущение праздничности и лоска, обычно присущее лишь столицам.

— Три недели! Свет мой, ты совершила чудо, — восхитился Локи, — городок великолепен!

— Чудо совершил избыток строительных роботов и инженерных систем, которые ты доставил из Айдахейма, — улыбнулась Сигюн, — я лишь создала проект. К сожалению, дома и наша вилла наверху не отделаны внутри полностью. Но казармы и один из отелей, о муж мой, полностью готовы. В целом уже сейчас Офир способен принять до пяти тысяч жителей. Склады под провиант и предметы повседневного спроса уже готовы и частично заполняются. Врата работают, и товары могут регулярно поступать на склад. Нам нужно лишь выбрать обменный эквивалент и набрать персонал для торговых площадок.

— Возможно, прямо здесь нам стоит завести рыбный промысел и переработку. В южной Африке и Аргентине можно с успехом обменять наши товары на продукты питания. Их нужно скупать столько, сколько продадут. С объёмом хранилищ у нас проблем нет, а пищу всегда можно обменять на наквадах и триний на Абидосе. Всё, так или иначе, упирается в персонал. Надо связаться с Лоуэллом. Послезавтра он переезжает сюда? Так пусть перед этим даст нашим агентам в Соединённых Штатах указания о найме нужных специалистов и фрахте судов. Кстати, саркофаги модернизированы и установлены в клинике под зданием Администрации. Думаю, пора перевозить отобранных Лоуэллом людей. Они прибудут вместе с ним. Наставники теперь есть, — Локи кивнул на огромного викинга, с искренним наслаждением на лице подводящего "Сигюн" к створу эллинга. — Я оставлю тебе пять десятков для организации учебного процесса и обеспечения безопасности острова.

— Как скажешь, муж мой. Думаю, полусотни будет достаточно.

— Хватит на любое воинское соединение аборигенов, — рассмеялся Локи, — а чтобы тебе было спокойнее, сегодня же в Офир переведут восемь модернизированных глайдеров. Они тебе точно понравятся, заодно и викинги не потеряют навыки патрулирования, да! Ещё двадцать викингов сформируют команды эршипов — по пять на каждый. Попробую использовать их для перевозки грузов из Аргентины и Южной Африки. Позднее команда будет состоять только из дрессированных аборигенов, лишь командирами эршипов останутся викинги.

4

Мидхейм, Мидгард, Терра, 9 октября 1908 года,

Бостон, Представительство Государства Офир.

— Огюст! Уведоми всех, кто подписал контракт. Сегодня к полуночи быть готовыми к отъезду, их заберут. Из вещей иметь документы и не более одного места ручной клади. Пусть берут только памятные и самые дорогие личные вещи, больше ничего не нужно.

Лоуэлл быстрыми размашистыми шагами вошёл в кабинет представителя Офира и небрежным движением бросил шляпу на небольшой диванчик.

Эндикотт позвонил в колокольчик и отдал вошедшему секретарю необходимые распоряжения. Подождав, пока тот выйдет, Огюст перевёл взгляд на Лоуэлла, без всяких церемоний двигающего кресло поближе к столу хозяина кабинета.

— Ты очень изменился, Персиваль. Иногда я даже спрашиваю себя, ты ли это? Романтик, увлечённый звёздами, иными мирами, таинственным Марсом,…скажи, Перси, куда пропал тот милый человек?

— Умер, — хладнокровно процедил Лоуэлл, усаживаясь в удобное кресло. — Тело его развеяно в пыль, так что и следа не осталось! Раньше я не наблюдал в тебе такого любопытства, Огюст. Сколько себя помню, ты всё мерил на деньги или на услуги — те, которые приносят власть, влияние и ещё больше денег. Скажи, Огюст, куда пропал тот уверенный в себе циник?

— Мне страшно, Персиваль, — тяжело вздохнул Эндикотт. — Недавно видел сон, в котором меня посетил очень старый, весь сморщенный индейский вождь. Его лицо — просто череп, обтянутый кожей, улыбалось. Высохшая рука протянула мне нитку бус, угольно-чёрные глаза сверкали,…вождь с каркающим смехом на ломаном английском осведомился, почувствовали ли уже на себе бледнолицые, каково оказаться индейцем?

— …И? — С усмешкой в голосе поинтересовался Лоуэлл. — Что ты ответил? Извинился за четыре столетия лжи и насилия? Нет? Я так и знал!

— Скажи, может быть ещё не поздно, и можно что-то предпринять? Неужели нам, цивилизованным людям, предстоит пережить всё, что испытали эти грязные дикари?

— Принеси присягу — и ты всё узнаешь, — положил ногу на ногу Лоуэлл. — А сейчас я могу лишь уверить тебя — за здоровье и благоденствие никому опасаться не стоит,…до тех пор, пока сами не посягают на жизни и благополучие других. Особенно асиров.

— Чем они тебя смогли купить, Персиваль?

— Исполнили мечты, приятель, — спокойно ответил Лоуэлл. — Даже те, о которых я и думать не смел, и взамен дали новые. Достаточная причина, Огюст?

— Ты видел этих…асиров, Перси?

Лоуэлл зло рассмеялся. Вот хитрый старик! Постоянно пытается выведать хоть какую-нибудь информацию, хоть крошки!

— Как сейчас тебя, Огюст.

— Какие они?

В принципе, лорд Рихард предупреждал о подобных расспросах, и не видел никаких проблем в небольших пояснениях. Тем более, что самого Рихарда видели уже несколько сотен людей. Конечно, все они — контрактники, но, зная о приятельских отношениях Эндикотта и Чарльза Бонапарта, его знакомого по Гарварду, а в настоящее время — Генерального прокурора, наивно думать, что Бюро расследований упустила возможность собрать все доступные сведения.

123 ... 2021222324 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх