Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шестая симфония


Автор:
Опубликован:
18.08.2020 — 26.10.2020
Аннотация:
Третья Мировая война и противостояние GREMLIN закончены. Камидзе Тома возвращается в Академия-сити и вместе с остальными пытается вернуться к хоть сколько-то нормальной жизни. Но в Академия-сити не бывает спокойных дней. И улицы города эсперов вновь наполняются странными слухами. О чёрной жиже, ползающей в канализации. О глазах, открывающихся в ночном небе. О серийном убийце, проникшем в город. И о сотне разодетых девушек, ищущих что-то известное только им...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Значит, сможем серьёзно поговорить, — Тома взглянул в небо, где вспыхнуло и тут же погасло несколько звёздочек. Боги добрались до спутников? А ведь если подумать, то на других планетах можно ничуть не меньше поразрушать.

— Отинус крохотная именно потому, что потеряла все силы, — начал он. — Её ударили заклинанием, превращающем в фею, и когда я коснулся её, то как-то вот так сработало. Она сейчас не Магический Бог ни в коем разе.

— Если мы опять идём по кругу... — тяжело вздохнул Камисато. — Отвержению Мира плевать... было плевать. Оно ощущало её как Магического Бога, и без разницы, как там обстоят дела.

— Да, опять пошли по кругу. Но знаешь... — Тома продолжал смотреть в небо. — Почему бы тебе действительно не жить с ними? Со всей сотней?

— Ты сдурел? — Камисато и взглянул на него как на безумца, даже чуть отодвинулся. — Как ты себе это представляешь?

— Как представляю... — а вот сейчас точно не спутник взорвался, уж слишком яркое, да ещё и зелёное. — Просто я думаю, а ты не пытался с ними поговорить о том, что сказал мне у кладбища? Что, мол, они должны идти по всем своим карьерам, а не к тебе лезть?

— Я говорил... — но сказал это Камисато достаточно неуверенно. — Но они всё о том, что я такой милый, раз беспокоюсь о них, но не стоит, ибо их любовь ко мне справится и так... ну знаешь... — похоже, он покраснел, из-за мимолётно пролетевшего пепла не разобрать. — Такие девчачьи штучки.

— Просто я в твоей же ситуации был. Говорил и думал, что без меня им будет лучше. Это даже чуть к трагедии не привело... ну не то чтобы трагедии, но едва не привело, — объяснять Камисато случившееся в реальности с Отинус будет слишком долго. — И я понял, что как раз без меня им будет куда хуже. Что их любовь не просто увлечение спасшим парнем.

Как они там все, могли понять, что он не мёртв? Пытаются ли вернуть? Или уже повязли в бессмысленной мести?

— Да и честно говоря, — Тома криво улыбнулся очередной вспышке в небе. — Я тоже полюбил их, всех. Каждую ведь есть за что. И пусть оно странно всё вышло, сам не понимаю как срослось, а до полной гармонии не факт что вообще доберёмся... но как-то мы организовались. Думаю, и вы сможете, у тебя вся проблема лишь в размере.

— Нет у меня проблемы в размере, — пробурчал Камисато, и тут же дёрнулся. — А, размер группы? Да, это проблема, я не знаю, как с сотней девушек вообще... ну... это.

— Распределитесь по месяцу, три-четыре штуки в день. Вполне справишься, особенно если с размером проблемы нет! — Тома безудержно развеселился.

— Тебе легко говорить, ты-то небось всех семерых за ночь можешь! — теперь Камисато говорил с завистью. — Или сколько их у тебя там.

— Пока что семеро, да, — Тома даже пересчитал по пальцам. — Мисаки, Мисака, Серья, Ицува, Етцу, Лессар, Канзаки. Это кто постоянный.

— Есть ещё и непостоянные? — Камисато едва ли не взвыл. — И подожди, Мисака это которая Мисака Микото?

— Да, а что?

— Аннабель на её отца работает, он достаточно богат.

— Ага, как и Шокухо. Да и остальные вроде более-менее.

— Ну вот как так? — Камисато тоже уставился в небо. — Хотя я их денег не считал. Я вообще старался их внимание как можно меньше привлекать.

— Получалось?

— Нет, конечно! Первые несколько дней вообще адскими были, я от посещений ванны едва параноиком не стал. Потом стало лучше, но и до сих пор могут пристать.

— Слушай, а что ты так, в целом-то? — Тома даже отвлёкся от развернувшегося в небе фейерверка. — Кого-то уже любишь?

— Да нет вроде... — Камисато ответил как-то неуверенно, даже задумался. — Просто оно как-то неправильно. Я ведь думал, что это они к Отвержению Мира липнут, а не ко мне, и когда оно развеется, то... а если ещё кто забеременеет...

— Да, беременность это невовремя. Я всё опасаюсь, что при нашем предохранении однажды случится.

— Так у тебя и проблем с твоими доходами не будет, — удивлённо взглянул Камисато, и Тома покраснел:

— Доходы ладно, но это... я отцом стать не готов... и ребёнок мой в опасности будет, честно говоря...

— Да уж, я столько о тебе наслушался, пока девушки информацию собирали... — Камисато покачал головой. — Боялся едва ли не больше, чем Магических Богов. Хотя, видимо, не зря.

— Зря. Я не такой страшный и злой.

— Дело не о "страшный и злой", ты... — Камисато некоторое время обдумывал точное слово. — Опасный. И слишком преуспевающий. И слишком много сторонников имеешь. Вплоть до того, что можешь попытаться стать эдаким мировым серым кардиналом.

— Не, ну вот это абсолютная глупость, — решительно заявил Тома, даже замотал головой. — Мировым кардиналом я быть не могу и не хочу.

— Я повторяю то, что мне девушки говорили, — Камисато только пожал плечами. — Хотя когда я был на той вечеринке, видел тусующихся там людей и, ну... их наверняка на деле ещё больше.

Они немного посидели и потаращились в небо. Фейерверк взрывов утих, поднявшийся от них ветер принёс небольшой смерч пепла, но тот просвистел мимо и вскоре исчез.

— Понимаю теперь твою уверенность, что нас вытащат... — вновь пробормотал Камисато.

— Нас вытащат, — подтвердил Тома. — Хотя думаю, что такой крутой силой мне в нормальном мире не воспользоваться. Не знаю, почему Разрушитель Барьеров не восстановился тут, но там-то сможет точно. И всю силу мгновенно отберёт.

— У меня не так хорошо, — Камисато слегка повёл пустым рукавом. — Если не выйдет как у тебя, то придётся как-то пользоваться знаниями этой Юитцу, отрывать руку ей и пришивать мне обратно. А пока сидеть и ничего не делать.

— Сидеть и ничего не делать, — по крайней мере, Тома не видел, чем ещё можно заняться. К разрушениям не влекло, и его силой на пустом месте особо не поразрушаешь. — Заодно ещё поговорим. Слушай, ты ведь сведения не только обо мне собирал, но и о городе?

— Ну да, в целом...

— Находил что-нибудь по Алистеру?

— Алистеру... — медленно повторил Камисато. — Думаю, только то, что ты и так знаешь. Глава и основатель города, на публике не показывается, управляет через Совет Директоров. По идее уже старик, наверняка на аппарате жизнеобеспечения... но сам понимаешь, это лишь догадки.

— Хорошо, а... Алистер Кроули, о таком слышал?

— Алистер Кроули... — у Камисато аж морщины на лбу появились. — Саломея что-то упоминала, как о могущественном маге прошлого или вроде того...

— Я просто словно бы помнил это имя, — Тома отмахнулся от ещё одного смерча. — Хорошо помнил, и совсем недавно. А сейчас всё как в тумане. Хотя я прошёл через столько всего, конечно...

— Алистер Кроули... — Камисато прижал пальцы к вискам. — Алистер...

Оба посмотрели на белую громаду Безоконного Здания, словно надеясь, что его облик позволит уловить нечто, ускользающее прямо на кончиках пальцев...

— Хэй! — Ньянг-Ньянг появилась в воздухе над ними, всё ещё с копьём в руках. — Вы что, уже подружились?

GEKOTA даже в переговорных устройствах молчала, благо ведущая группу Етцу не давала повода что-то спрашивать. Проходы подземных тоннелей следовали один за другим, часто изгибаясь и требуя крайне аккуратных движений, так что закутанная в тёмное плоть Шестой обматывала девушек, удерживая их на ногах.

Шокухо уже какое-то время практически плелась в обруче этой плоти, проклиная свою физическую форму. Вроде бы подкачалась, на днях сумела отжаться целых три раза — но сейчас выдохлась уже после пары переходов. Даже решимость и надежда освободить Тому не помогали.

Так бы Джунко потащила, но она наверху, позвать её попросту не успела, да и барьер вокруг особняка отсекал мобильную связь. Приходится полагаться на Етцу, убирать всю брезгливость от обволакивающей человеческой плоти да терпеть подталкивания в спину от Канзаки. Та не просто не устала, но и тащила на себе всё ещё не вышедшую из ступора Индекс. А впереди мотался вылезший из костюма золотой хвост Лессар, дёргающийся туда-сюда и неимоверно этим бесящий.

Ицува шла сразу за Етцу и внимательно осматривалась, а Серья за ней просто шагала вперёд. Так вшестером (всемером с Индекс) они шли примерно часа два — и перед следующим переходом Етцу подняла руку, призывая остановиться.

— Я чую Падальщиков, — даже по внутренней связи её голос прозвучал тихо. — Похоже, мы почти на месте.

— У них проблемы со сражением против пятых уровней, — столь же тихо отозвалась Серья. — Ты напугаешь их простым появлением.

— Ага, но знают ли они, что я пятый уровень? Вряд ли моё лицо примелькалось... хотя и вряд ли у них оружие есть, дабы меня побить...

— Вообще-то есть, — Серья слегка повысила голос. — Когда они нарвались на Акселератора, то попробовали заключить его в импровизированную "железную деву" и поджарить живьём.

— Тогда нафиг, это меня точно убьёт.

— Может, мы их вдвоём с Ицувой разгоним? — сунулась Лессар. — Я ловкая, я ни в какую деву не попаду!

— Тогда уж лучше я, — возразила Канзаки. — Етцу, подержишь Индекс? Только очень аккуратно, прошу.

— Да уж понятно, что не болванчика потащу.

— Можно тупой вопрос? — Нару, уже наполовину перевоплотив костюм горничной в бумажную броню, неожиданно подняла руку.

— У тебя бывают другие? — изумилась Я-кун, ещё раз взглянув в кошель с химикатами.

— Уууу, Я-кун, не дразнись! — та состроила обиженную мордочку, но Лидер нетерпеливо спросила.

— Что за вопрос?

— Мы можем свинтить отсюда? Я всё равно не хочу встречаться с пятым уровнем.

— У нас есть псионическая защита, Королева полное дно в физическом плане, и лично я не хочу ссориться с Кихарами, — практически скороговоркой ответила Лидер. Уже не в первый раз всё это говорилось, но Нару лишь скривилась.

— Я не хочу с пятыми уровнями связываться, — проскулила она, да и Я-кун с Сейке обеспокоенно зашевелились. Лидер смерила их взглядом и вздохнула.

— Слушайте, я понимаю, насколько это страшно, — сказала она доброжелательно. — Но если мы хотим стать лучшей командой тёмной стороны, то должны преодолеть страх перед пятыми уровнями. И нет лучше способа, чем убить одного из них. Только представьте, какой почёт нас будет ждать после этого. А с этим, — она подняла небольшую узкую палку, похожую на указку. — Мы обязательно её убьём.

— Мне не нравится эта вещь, — Сейке настороженно взглянул на свою палку. — Мы словно учителями становимся.

— Да, — Лидер добавила жёсткости. — Учителями тех, кто выступит против тёмной стороны. И потому сейчас...

Часть стены отъехала в сторону, впуская внутрь сразу шесть чёрных фигур.

Одна из них замахнулась мечом.

— Даниэлла, слушай, беги вперёд, — Юитцу схватилась за стену и махнула седой женщине, что мгновенно помчалась по длинному светло-лазурному коридору. Учёная же сделала несколько шагов и замерла, чувствуя, как у неё дрожат ноги.

— Всё же... без побочных эффектов не обошлось, Юитцу... — пробормотала она, усилием воли выпрямляясь. — Но давай, вперёд... а то в самом деле эти мерзавки разберут лабораторию по кирпичикам... не будь тем тупым злодеем, что проигрывает уступающему герою, потому что у него с головой непорядок, и что родственные чувства проснулись, и что геройскую ауру почувствовал, и что что что блядь!

Она ударилась лбом об стену и даже простонала от боли. Нокан-сенсей... вы оставили всю ответственность на своей ученице, но могли бы и помочь... особенно когда голова раскалывается...

Что-то сработало не так. Не рассчиталось, не прошла нужная реакция, теоретические выкладки упустили важный момент. Добраться до лаборатории... там есть парочка препаратов, что должна помочь... и побыстрее.

Она недооценила GEKOTA. Здорово недооценила. Решила, что у них нет сотрудничества, что без Томы они все никто, что каждой есть что противопоставить... решила, что загнала в угол, что они ни за что не оставят руку Томы и особняк... но они оставили. Преспокойно.

Но даже если она проиграет — а она совсем ещё не проиграла — то враги будут пировать на пепелище. А девочки Камисато тоже заявятся сюда, и помогут добить. Юитцу и с собой бы нескольких взяла, дабы не брести вот сейчас еле-еле, но не доверяла им.

Ладно пока она с охранниками и те были слабыми после драки. А сейчас отлечились, отдохнули, подумают и скажут что-нибудь "а давайте начнём её пытать, пока не согласится освободить Камисато-сана".

Ммм... не стоило ведь отпускать Даниэллу, да? Мало ли, действительно нагонят со всяким острым. Но Даниэлла, в отличие от Падальщиков, способна GEKOTA остановить или хотя бы серьёзно задержать.

Ну а если всё совсем плохо пойдёт... то ещё один вариант. На случай поражения.

А пока что ножками, Юитцу. Ножками топ-топ.

Пока не опоздала.

— Думаю, эта рука, — Эллен оказалась единственной, кто смог нормально её держать. — По крайней мере, на Суоми сработало.

— Вот и хорошо, — буркнула Эльза, уставившись на начавший гореть особняк. Внутри уже работали системы пожаротушения, и девушка не собиралась им мешать.

Они подожгли особняк, но потом получили приказ выдвигаться к подземной лаборатории, вместе с маршрутом. Подчинились ему, а что пожар будет потушен автоматически — не их вина.

Приказ был поджечь, не сжечь.

Недовольство засуньте себе в зад.

— Что будем делать, если эта дрянь откажется освободить Камисато-сана? — спросила Эллен, и Эльза вместо ответа подкинула монетку, молниеносно поймав её.

— Заставим пожалеть о том, что связалась с нами.

Эллен кивнула — и прозрачная преграда позади них растаяла.

Акселератор опустил руку и уставился на девушек; голова Саломеи с копьём давно куда-то умчалась. Девушки тоже посмотрели на него, а затем та, что совсем недавно лежала с иглой в шее, вышла вперёд.

— Вы ведь Акселератор? — спросила она, показав пустые руки, что отнюдь не успокаивало. — Мы не враги вам.

Он учуял запах горелого, посмотрел на особняк, из входной двери которого выходили языки пламени, и нахмурился.

— Пожар скоро будет потушен, особо не повредит, — девушка держалась на удивление стойко. — И если вы Акселератор, то, возможно, не откажетесь помочь нам?

— С какой стати? — проворчал он, удивляясь, когда это его имя начало ассоциироваться с "помочь".

— Нам нужно победить Кихару Юитцу и освободить Камисато-сана. А заодно мы освободим Камидзе Тому. Вы же союзник Камидзе Томы, нет?

И когда он заодно успел стать союзником Камидзе Томы. Акселератор прислушался — да, в доме действительно работали системы тушения — и внимательно оглядел девушку.

А также небольшой танк рядом с ней.

Что-то в последнее время слишком часто ему приходится туда-сюда топать и помогать всяким девушкам. Так не успеет оглянуться и примерит на себя геройскую жизнь.

Но не время ворчать.

— И как же прикажете вам помочь?

Они вернулись на платформу над городом, и сейчас Тома стоял напротив Магических Богов, будто бросая им вызов, а Камисато предпочёл отойти подальше от них всех — однако внимательно слушая каждое слово.

— Я не могу сказать, что это настолько уж неприятный вопрос, — задумчиво сказала Ньянг-Ньянг. — Возможно, только для малышки Отинус, раз она теперь смертная. Ну или для обычного человека...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх