Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и сила рода.


Автор:
Опубликован:
29.05.2011 — 28.05.2011
Читателей:
77
Аннотация:
А что будет если Гарри Поттер является не совсем человеком. А вдруг в годовалом возрасте его спасла вовсе не любовь. А вдруг Гарри Поттер так увлечется своей силой, что наплюет на спасение мира с высокой колокольни. Любителям плохого Дамблдора, сильного Поттера и Гарри в Слизерене. Замерз. Из личного архива.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Поездка в Хогвартс.

Оставшееся время каникул Гарри провел за книгами и общаясь со своей новой любимицей. Ксандра рассказывала очень много о себе, из этого рассказа мальчик понял, что этой змее уже более 1000 лет, но она еще совсем маленькая. Она рассказывала о своих прежних хозяевах, большинство из которых были змееустами. Первым ее владельцем был Салазар Слизерин, он вывел эту породу. Змея была просто в восторге от того, что снова побывает в Хогвартсе.

Когда Гарри выходил из дома, то всегда брал с собой книги и Ксандру. Змея любила находиться на правой руке мальчика. Мальчик был рад тому, что у него появилась такая подруга. В Хогвартсе Ксандру можно носить и на уроки, так как под рукавом мантии ее абсолютно не видно.

Фолианты, которые купил Гарри в Косом переулке, были очень интересны, но они были настолько большие, что за месяц мальчик прочитал только про оклюменцию и легилименцию. У него очень неплохо получались щиты, а вот с ментальными нападениями были проблемы. Нет конечно влезть в чужие мысли он мог, но так, что даже маглы это замечали.

Вечером 31 августа, все вещи уже были упакованы и заколдованы так, чтобы были почти невесомыми. Ксандра давала наставления и советы поведения, а Гарри их внимательно слушал. Змея рассказывала, как основатели придумали паровоз "Хогвартс-Экспрес" и платформу 9 и 3/4, как туда попасть. Подумав, что ехать на электричке до вокзала Кингс-Кросс с таким чемоданом будет неудобно, Гарри спустился к родственникам. Увидев племянника тетя с Дадли резко ретировались из гостиной, а дядя не успел, оклик мальчика остановил его у самого выхода.

— Дядя, мне надо завтра быть на Кингс-Кросс в 10 часов утра. Вы завтра перед поездкой на работу меня позовите. — увидев, что Вернон стоит у двери и ждет, что дальше скажет Гарри, мальчик закончил — У меня все.

Утром его разбудила Ксандра, сообщив, что родственники уже проснулись и сидят на кухне. Мальчик встал, привел себя в порядок. Взяв чемодан и Ксандру, Гарри спустился вниз. Быстро позавтракав, Вернон Дурсль вместе с племянником отправились в Лондон. Чтобы проводить опасного мальчишку, Вернон решил опоздать на несколько часов на работу. Как говорится, чтобы уж наверника. Гарри не спеша подошел к барьеру между платформами 9 и 10. И растворился в стене. Вернон помотал головой и уставился на место, где только что стоял племянник. Поняв, что до летних каникул мальчишку не увидит, развернулся и пошел к машине, пробормотав что-то о ненормальных людях.

Гарри, оказавшись на платформе 9 и ¾, открыл глаза и вздохнул с облегчением. По правде говоря он очень волновался, что не пройдет на платформу. На перроне никого не было, но зато стоял алый паровоз, как и говорила Ксандра. Гарри залез в вагон и, зайдя в купе, уложил вещи, достал огромный фолиант по ментальной атаке, и углубился в чтение, изредка отвлекаясь на разговор с Ксандрой.

Через минут сорок на перроне стали появляться дети с родителями. Гарри заметил семью, надо признаться очень большую семью, состоящую из 9 рыжих людей. Пухлая женщина лезла обнимать и целовать своих детей, что со стороны выглядело очень некрасиво. Эта семья мальчику сразу не понравилась. Гарри отвернулся от этой семейки и в толпе увидел Драко, шедшего по правую руку от мужчины, несомненно, отца. Сходство этих людей было просто колоссальным. От созерцания толпы Гарри отвлекла Ксандра, которая, глядя на книгу в руках мальчика, задумчиво что-то начала говорить.

— Извини, что ты сказала?

— Я сказала, что когда-то встречала людей, которые умели читать книги, всего лишь положив ладонь на первую страницу. У них был очень странный запах, ты чем-то напоминаешь мне их. И запах твой тоже отличается от других людей.

— Ну знаешь ли!!! Вообще-то сегодня я мылся...

— Вы не поняли меня хозяин! Я умею чувствовать запах крови человека. Могу считывать его эмоции и при желании мысли. Я вам говорю, что вы являетесь не совсем человеком.

Гарри долго смотрел на свою змею и задал вопрос, который его мучил чуть ли не со дня покупки Ксандры:

— Почему ты зовешь меня хозяином, еще до того момента, как я сказал, что покупаю тебя? Ведь ты могла убить меня, и получила бы свободу.

— Ваша кровь, Хозяин. Вы наследник моего Создателя. Я Вам буду служить, помогать. Если надо, то отдам свою жизнь. Мне не нужна свобода, так как я буду жить только до тех пор, пока существует род Слизерина.

На несколько минут воцарилась тишина, которую нарушил один из тех мальчиков из рыжей семьи.

— Прости, здесь не заня... — он заметил Ксандру, которая вальяжно расселась напротив черноволосого мальчишки. Видимо ему такая компания не нравилась, потому что он вылетел из купе не успев договорить.

Змея увидев реакцию мальчика, сообщила, что лучше будет, если никто не будет знать о ее существовании, поэтому залезла ему в рукав. Гарри, глубоко вздохнув, достал палочку и трансфигурировал бутылку из-под воды в атласный шарф черного цвета. Положив этот шарф напротив себя, мальчик стал разглядывать пейзаж за окном. Через несколько минут дверь купе снова открылась, и теперь там стояло четыре человека, среди которых были три мальчика из рыжей семьи, а четвертый — темнокожий мальчик недоверчиво поглядывал на младшего.

— Привет я — Джордж ,а это — Фред и Рон Уизли и Ли Джордан. — Сказал один из рыжих, показывая на своих спутников. Джордж и Фред были близнецами, причем на вид абсолютно обезбашенными. — Рон сказал, что в этом купе едет змея.

— Это правда? — продолжил второй близнец.

Гарри был немного обескуражен, но улыбнулся и произнес:

— Привет я — Гарри Поттер, рад знакомству. Вообще-то здесь змей никаких нет, просто я прочитал про трансфигурацию и решил попрактиковаться. Вот что получилось. — он указал на шарф. Близнецы вместе с Роном и Ли вытаращили глаза, казалось, что потеряли дар речи, но только на несколько мгновений.

— Ты правда Гарри Поттер? — Произнес один из близнецов.

— А у тебя есть шрам? — подхватил второй.

— Да это правда я. И ребят, я бы хотел переодеться к приезду в Хогвартс, не могли бы вы покинуть купе. — Гарри уже пожалел, что назвал свое имя. Ребята нехотя вышли.

Гарри переоделся и сел читать, не успев прочитать и страницу, как дверь снова открылась. И перед Гарри стоял Драко Малфой в окружении очень габаритных ребят, похожих на охрану.

— Привет. — Малфой видимо хотел что-то еще произнести, но замер, глядя на Гарри, через несколько секунд он, хмыкнув, произнес — Теперь понятно, почему ты тогда не назвал фамилию. Ты не против, если мы останемся?

— Привет, нет, я не против.

Драко представил свою охрану и они оставшееся время до Хогвартса проболтали. Когда поезд начал сбавлять обороты, Драко попрощался и вышел к своему купе. Его охрана в лице Крэба и Гойла поплелась за ним. После полной остановки паровоза, ученики высыпали на улицу.

— Первокурсники!!! Сюда! Эй первокурсники!!! Подойдите ко мне! — Гарри узнал голос Хагрида, и нехотя подошел к великану, который в свою очередь увидев Поттера заулыбался и спросил как дела.

До Хогвартса добрались на лодках, которыми никто не управлял. Замок встретил первокурсников всей своей величественностью. Уже в Большом зале на распределении, увидев тарелки, Гарри понял, что зверски голоден.

Распределение шло как назло мадленно. Малфой, вместе со своими громилами попал в Слизерин. Вызвали Паркинсон, которая была отправлена в Слизерин, Патил Падма (Коктевран), Патил Парвати (Грифиндор). И наконец — то вызвали Гарри

— Поттер Гарри.

Мальчик уверенно подошел к шляпе и надел ее на голову.

"Хм, интересно, интересно. Очень сложный выбор. Мозги есть, есть храбрость. Но, конечно, твоя расчетливость, хитрость. У меня нет других вариантов, где тебе бы было лучше"

— СЛИЗЕРИН

Гарри встал и спокойно пошел к своему столу.

Это не может быть реальностью!!!

— СЛИЗЕРИН

Гарри встал и спокойно пошел к своему столу. За столом зеленого факультета громогласно хлопали в ладоши и свистели, в то время как весь преподавательский состав и три четверти студентов находилось в безмолвном шоке. Распределение на время приостановилось. Поттер сел рядом с Драко и немедленно вступил с ним в разговор. Никто не замечал, что двух человек в зале вскоре придется откачивать. Первым счастливчиком был преподаватель зельеделия — профессор Северус Снейп, в голове которого, казалось, два носорога станцевали лебединое озеро, вследствие чего там все перевернуто верх дном. А второй возможный обладатель койки в больничном крыле — это директор, уважаемый человек, кавалер ордена Мерлина первой степени, и просто добрый дедушка — Альбус Дамблдор, мозг которого просто отказывался принимать реальность.

Гарри чувствовал их взгляды и все время укреплял блоки, так как чувствовал далеко не легкое давление в свою голову. На факультете его приняли с радушием, пытались втянуть его в разговор. Мальчику этот факультет понравился, теперь он был готов согласиться с МакГонагал, что факультет станет его вторым домом.

Во время ужина ни директор, ни мастер зелий не сводили глаз с черноволосого паренька с зелеными глазами, который в свою очередь, будто назло всем, вел дружественные, непринужденные беседы, смеялся над шутками и вообще получал от жизни максимум удовольствий.

Этот день запомнился студентам тем, что впервые директор произнес такую заключительную речь:

— Кхм... Начался новый учебный год, надеюсь вы будете хорошо учиться. Кхм... А теперь пора спать... Ах да чуть не забыл — Кхм... не суйтесь в коридор третьего этажа и не ходите в запретный лес. Спокойной ночи.

Но никто, кроме самого директора не сдвинулся с места. Все смотрели вслед ушедшему директору. Первым очнулся профессор Снейп, который и разогнал всех по своим спальням.

"Слизерин!!! Как он мог попасть в Слизерен!!! Весь план катится ко всем чертям, а он смеялся над шутками!!! Он должен был попасть в Грифиндор, а там этот идиот Уизли-младший за ним бы присмотрел! Ну и где я возьму шпиона в Слизерене!!! — Думал директор в своем кабинете, наматывая круги по кабинету и поглощая магловские сладости. — И что мне теперь делать? Как было хорошо до сегодняшнего дня!!! В моем плане, который я разрабатывал целых 10 лет было все идеально!!! Этот щенок должен был погибнуть в схватке с Томом, а теперь еще объединятся и тогда здрасте-приехали!!! Разве этот кретин Хагрид не втирал ему, что в Слизерин поступать плохо??? Разве он не рассказывал, что Том тоже Слизерин закончил??? Спаситель волшебного мира должен быть доверчивым дурачком из Грифиндора, а никак не слизеринцем!!! Завтра надо поговорить с мальчишкой, попробовать привязать к себе. Может быть еще не все потеряно? Да завтра так и поступлю, и этот старый кусок тряпки молчит, не говорит что у него в голове. Да а парнишка все-таки силен. Блок поставил такой, что за несколько часов я никак не смог пробиться, надо признать, что он умен. Гарри Поттер в слизерине!!! Это просто не может быть реальностью!!!"

В это время подобная картина творилась и в подземельях, в кабинете мастера зелий. С той лишь разницей, что сладостям профессор предпочитал двойной виски.

"Поттер учится в Слизерене!!! Да отец его в гробу не только вертится, но и головой о крышку стучится. Ну и что мне теперь делать? Если он попал в Слизерин, значит есть за что. Только он так похож на своего папашу!!! Мне надо попробовать вести себя как с слизеринцем, ну как он мог попасть на мой факультет??? Если не ошибаюсь, завтра зелья у слизерина и грифиндора, первый курс. И как мне себя вести с ним??? Не было печали, так вот появился щенок. Блин мигрень на мою голову. Очень хорошо, я еще и напиваюсь из-за мальчишки, просто верх мечтаний. Но нужно отдать ему должное, мальчишка вел себя на распределении очень по-слизерински. Уверенный в себе, своим поведением, он будто бросал всем безмолвный вызов. И блок у него очень даже неплохой, я бы сказал очень-очень неплохой. С первого раза так не пробьешь. В принципе я печенкой чувствовал, что директор постарался пробиться в его мозг, да ничего только у него не получилось. Да а в мальчишке что-то есть. Тьфу ты черт, пить меньше надо. И все же Гарри Поттер учится в Слизерине!!! Это не может быть реальностью!!!"

Все учителя у себя в комнатах думали об одном и том же "Гарри Поттер учится в Слизерене. Это просто не может быть реальностью!!!"

Учеба в Хогвартсе

Утром второго сентября Гарри по привычке встал в полседьмого утра. Поэтому после холодного душа, у него было еще два часа до завтрака, которые он потратил за чтением книги по зельеварению, купленную себе на день Рожденья. Гарри на себя очень злился потому, что свои книги по высшим чарам он знал чуть ли не наизусть, а на практике не получалось ничего. Поэтому Гарри себя посвятил ментальным занятиями и зельеделию. В последнем мальчик очень преуспел, он знал наизусть 80 % ингредиентов и их свойства, составы множеств зелий, так же изучал методы пропорций и таблицы совместимости, дабы в будущем научиться самому составлять рецепты новых зелий и совершенствовать старые. В Высшей боевой магии и в высшей трансфигурации у Гарри либо ничего не получалось, либо давало очень слабые результаты. Ксандра постоянно успокаивала своего хозяина, потому что понимала, что в возрасте 11 лет — это почти невозможно, даже ее создатель говорил, что таким фокусам научился в совершеннолетнем возрасте. В моменты раздражения Хозяина, змея рассказывала Гарри о строительстве Хогвартса, о потайных ходах, которые она превосходно помнит и о тайной комнате, в которой находилась библиотека Слизерина (Правда о книгах любящая питомица молчала, чтобы не искушать ребенка), так же пыталась приучить мальчика к тонкой науке философии. Во время занятий змея ползала по замку, вспоминая былые времена. Она рассказывала Гарри где, как и что нужно сокращать при дороге к тому или иному кабинету.

Вот уже начали просыпаться слизеринцы, они, все еще зевая, спускались в гостиную и, удивленно глядя на Гарри, рассаживались в кресла. Постепенно в гостиной становилось шумно, везде слышались разговоры и обсуждения. Последними в гостиную ввалились первокурсники, не привыкшие рано вставать. Драко, зевая, подошел к Поттеру и уселся напротив него.

— Доброе у... утро — Малфой попытался подавить зевок, но у него не вышло.

— Привет — в свою очередь, поздоровавшись с однокурсником, Гарри заложил страницу книги и убрал фолиант в сумку.

— Ты такой бодрый, не поделишься секретом?

— Конечно, холодный душ. — ухмыльнулся Поттер кислому выражению лица соседа.

— Я запомню твой ценный совет, моет быть, когда-нибудь им воспользуюсь. — недовольно протянул блондин.

К этому моменту начали спускаться старосты факультета, которые должны были сопровождать первокурсников на завтрак. В большом зале почти все студенты досыпали, на себе Гарри ловил любопытные и неприветливые взгляды. Когда профессор Снэйп прошел по ряду и раздал всем расписание, слизеринцы немного встрепенулись. Просмотрев свое расписание, Гарри взялся за завтрак, в то время, как его однокурсники возмущенно стонали. На сегодня у них были сдвоенные занятия с утра с грифидором Зелья и Трансфигурация, после обеда с когтевранцами Чары и ЗОТИ. Подойдя к лаборатории Снэйпа Гарри то и дело слышал возмущенный шепот от грыфиндорцев и злые взгляды, в прочем тоже от них. Когда профессор открыл дверь и запустил всех в аудиторию, студенты боязливо прошли к партам. Гарри схватив за руку упирающегося Малфоя потащился к первой парте. Мастер зелий начал свой урок с переклички, остановившись на фамилии Поттер, профессор мгновение подумал, после чего перекличка была окончена.

12345 ... 789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх