Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Просыпаясь с девушками


Жанры:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.10.2013 — 23.04.2014
Читателей:
9
Аннотация:
Название: Спящий с девушками Автор : Admiral-Tigerclaw Переводчик : Алексей Печников Эксперт - консультант: Сергей Давыдов Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/5792734/1/Sleeping-with-the-Girls-Vol-I-Fictional-Reality Аннотация : Эксперимент с попыткой честно смоделировать поведение попаданца в очень необычных условиях... От переводчика: Вообще то это перевод мультикроссового фанфика по такой УЙМЕ фендомов, что перечислять их, если честно мне ЛЕНЬ. Перевожу, как минимум, по полторы вордовских странички 11 шрифтом в сутки если не случается ничего экстраординарного. Разрешение на перевод: Запрос отправлен. P.S. В иллюстрациях - спойлеры. От 23.04.2014 Весь первый том.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Конечно, вы в курсе про старое правило. Не показывай, что ты хорош в чём-то, иначе тебя припрягут к этому. Как только я закончил с одной коробкой, Харука подсунула мне вторую. Блеск.

С одной стороны проблем с жаждой не было, это плюс. Я выдул, наверно, целую кварту воды, пока сортировал две коробки. Но, поверьте мне, она вся вышла с потом. Боже, моя одежда будет ТАК ВОНЯТЬ. Ещё одним положительным исходом было то, что Харука сказала, что как только я рассортирую и третью коробку, она меня покормит.

Юххууу! Мотивация на победу!

Спустя два часа работы и пота, напившись и хорошенько подкрепившись в благодарность за мои усилия, я понял, что работы больше нет, и заскучал. Мне хотелось заняться чем-то, кроме круглосуточного наряда по кухне, а ещё я проверил, как дела с моей регенерацией.

Одно слово: Грустно.

Васю была права. Она всегда права, но есть кое-что ещё. Дышать уже было не так больно, да и колено уже не протестовало, когда я переносил на него вес. Но блиин, как же мне до сих пор было больно. Когда-нибудь занимались спортом до такой степени, что потом несколько дней приходилось отлёживаться? Вот примерно так я себя и чувствовал.

Когда Харука заметила улучшение моего состояния, то одобряюще кивнула, показывая, что я могу быть свободен. Фактически, она прямо вышибла меня на улицу, сказав что я могу заняться своими делами на холме (главное, не раздражать никого).

Вообще-то я сам хотел исследовать это место, но прекрасно понимал чем может закончиться выставление меня за пределы "священного" чайного домика, положившись на мою удачу в месте полном опасностей и потенциальных опасностей.

Я подозревал, что настоящей причиной того, что Харука выперла меня, было то, что я мог побеспокоить клиентов.

Нет, серьёзно, видок у меня был ужасный. Без ботинок, без носок, до сих пор в красных подштанниках с логотипом Tabasco, и в коричневой майке. Я был грязный, потный, местами покрытый запёкшейся кровью. И главным звоночком было то, как Харука хихикала, подходя ко мне и сообщая что я могу идти.

Это было всё что мне нужно, чтобы осознать как я выгляжу. И я понимал, почему она хотела спровадить меня до начала работы. Вот вы бы зашли выпить чайку или поесть в место, в котором слоняется грязный, вонючий, противный парень? Я мешал бизнесу.

Я обдумывал образовавшуюся дилемму, идя обратно по ступеням Хинаты. Мне нужно помыться. Помыться, сменить одежду и найти туфли или возможно ботинки, если смогу их достать. В доме Тенчи эта проблема меня не беспокоила... Пока окружение комфортно, так можно ходить по дому, что я частенько и делал по выходным, главное не переохлаждаться (я вас предупредил). Я и не подозревал, что окажусь где-то, где мне потребуется перемена одежды. И уж тем более не ожидал ситуации, в которой одежда испортится так быстро.

Наконец-то я на вершине, моё ноющее тело поблагодарило меня за окончание пытки, а я смотрел на Хинату в лучах восходящего солнца. Очень недурное местечко, кстати. Повернувшись, я получил возможность лицезреть прекрасный вид на залив Сагами, раскинувшийся на юго-востоке. Я окинул взглядом местность слева от меня, вокруг Канагавы до Джагошимы и находившегося там маяка чуть впереди и слегка влево.

Я был в двухстах милях восточнее Окаямы. Правда, всего-то быстрое, небольшое путешествие до Аэропорта Ханэда, быстрый сорокапяти минутный перелёт до Окаямы, где Тенчи мог бы легко меня встретить.

Если бы я не находился в совершенно другой вселенной. Я повернулся и отложил до времени мысли о том, с чем я ничего не мог поделать, мне нужно было обдумать мой следующий ход. Что я могу контролировать? И что мне нужно сделать в первую очередь? Приоритеты, приоритеты...

Первое: помыться. В Хинате есть горячие источники для девушек и ванна на случай, если Кейтаро запрещают ими пользоваться. Найти Кейтаро и спросить его. Мне просто нужно помыться, метод же значения не имеет. Второе: одежда. Полагаю, Кейтаро парень моего телосложения, так что в случае чего можно будет одолжиться рубашкой и штанами у него. Если нет, то, надеюсь, у них найдётся домашний халат или что-то такое пока я простирнусь, если меня допустят к стирке.

Ещё я мог бы поработать на Харуку, если до этого дойдёт. После работы на неё я скорее всего устану как собака, но это всё же лучше того, что могут придумать остальные девушки. Если уж вы попали в список их врагов, ждите больших неприятностей.

— Ээй!

К слову о списке врагов. Мотоко. Блин! Варианты?

— Стой там ты!

Никаких вариантов!

Мотоко шла прямо на меня от самого входа, а я вспомнил предупреждение Васю о частом бегстве по лестницам. Так как отступать — смерти подобно, у меня не оставалось выбора, кроме как встретить опасность лицом к лицу. Убьёт она меня или нет, это ещё вопрос, и выяснять это жестоким способом я не хотел. Я подтянулся. Не спрашивайте почему, но её вид заставляет меня вытягиваться по струнке, как перед старшим по званию. Это просто рефлекс.

Подойдя достаточно близко, Мотоко остановилась, по-видимому, очень внимательно рассматривая меня. По-моему, она даже слегка покраснела в процессе.

— Побеждена я была, — начала она. — Тобой?

О, да. У Мотоко свои взгляды на мужчин, ненавидит слабаков и как бык красную тряпку воспринимает тех, кто сумел её хоть в чём-то победить. Своего рода комплекс неполноценности из-за того, что постоянно живёт в тени своей старшей сестры.

Обычно она вымещает своё раздражение на Кейтаро.

Этим утром однако, у Кейтаро нашлась замена.

И угадайте кто это?

Подсказка нужна?

Хорошо, итак, я выглядел, как персонификация всего, что Мотоко ненавидит в жизни. Существует очень мало очень определённых мужчин, которых она не ненавидит. Фактически, я мог бы сосчитать их на двух пальцах. Во-первых Сета, потому что Сета потрясный. И Кейтаро позднее, когда подкачается. К сожалению, места для меня в этом списке не было. И кроме этого я имел наглость, будучи парнем, без приглашения оказаться в её постели, и воспользовавшись преимуществом в массе, сумел победить её. Дальнейшие события могли развиваться двояко.

Во-первых: Мотоко, обуреваемая жаждой мести, вызывает меня на бой здесь и сейчас, в котором я очень быстро проигрываю, не имея при себе никакой огневой мощи и само собой не имея ни возможности, ни желания, вторично перевести бой в партер.

Второй вариант: Мотоко великодушно пощадит меня, увидев какой я жалкий и всего-то отпускает несколько оскорблений по поводу моей мускулатуры, веса и общей расхлябанности, а я с плачем ухожу домой, жаловаться мамочке на несовершенство мира. Хнык — хнык. А, чёрт с ним!

— Я ВЫЗЫВАЮ!

Мстительность победила. Здорово.

— Что? — начал я. Сейчас?

— Ты не сильно страдать, — хмыкнула она. — Биться ты мочь!

Мотоко бросила мне боккен и встала в стойку типичную для её стиля. А я действительно не знал, как выбраться из этой ситуации. Похоже, она загнала меня в угол даже не заметив этого. Боль в теле напомнила мне о моей слабости. Но Мотоко была упряма, как осёл, когда желала драки. В своё время она загнала Кейтаро на крышу даже при том, что он уматывал как безголовый цыплёнок. Тогда его спасло только то, что она была больна и избегала критических моментов.

Мне о такой удаче остаётся только мечтать. Я действительно хотел бы избегать драк.

— Драться плохо я, — я немного отступил. — Не хотеть драться.

— Драться ласка ты! — буркнула она. — Можешь ты!

По-моему, она хотела сказать что я дерусь как ласка, но всё равно могу драться. Значит, она знает, что я буду жульничать в бою при первой возможности. Что почти лишало меня шансов против кого-то типа Мотоко. Как будто всего остального мне было мало.

И да, при первой возможности я буду жульничать. Честная игра — для спорта, а дерутся для того, чтобы победить.

— Побеждён сам был я, — продолжил я, пытаясь отговориться, в ускользающей из под контроля ситуации. — Драться я...

— НИКАКИХ ОПРАВДАНИЙ!

Вот и всё. Мотоко бросила говорить и на полном ходу бросилась на меня. Мне повезло что её гнев застилает ей взгляд в драке. Это заложено в неё при рождении. Однако она могла легко порвать меня на сотню маленьких медвежат даже в таком состоянии, но всё же допускала ошибки, так как не могла успокоиться. Какие ошибки? Ну, например бежать на меня с боевым криком и воздетым над головой мечём. Это было так очевидно, что даже не смешно.

Во время штыковых тренировок нас учили, как противодействовать такой атаке. Рекомендовалось, шагнув с левой ноги и используя правую как опорную, выставить своё оружие между атакующим и своей головой. А потом на выдохе шагнуть в направлении противоположном вашей опорной ноге, опершись на переднюю ногу.

Так я и поступил, пока Мотоко рискованно пыталась меня побить как Кейтаро. Но суть в том, что я НЕ Кейтаро. И хотя я не умею драться, я знаю, как драться. Я вообще не думал о всякой динамике выдоха или положении тела и всей подобной херне, когда отбил её удар в сторону и шагнул к ней, заставляя отступить. Она, может быть, и сильнее, но я всё ещё тяжелее.

— ОСТАНОВИСЬ! — закричал я, отпрыгивая и готовясь к очередной атаке.

Она была неколебимо намерена доказать себе что она лучший боец, победив парня, который победил её, и что она более моральна, побив того же парня, являющегося сейчас для неё чистым воплощением зла. Конечно, она не собиралась останавливаться, у неё же была МИССИЯ.

Следующая атака пришла справа. Ну, для неё справа, для меня слева... К сожалению, это была моя незащищённая сторона. Вся моя стойка была рассчитана на атаку справа. Что заставило меня быстро крутануться чтобы отразить удар, но не оставило мне времени, чтобы оттолкнуть его.

Если Мотоко решила драться со мной в полную силу, то она меня размажет. Для справки, у меня был боккен, а у Мотоко был настоящий МЕЧ. Не слишком честно, правда? Но, с другой стороны, кто я такой чтобы говорить о честности? С одной стороны плюс, что её меч был всего лишь репликой, а не настоящим Проклятым Клинком Хинаты. Иначе мне бы стало совсем грустно.

О ЧЁМ Я ТОЛЬКО ДУМАЮ?

— ОСТАНОВИСЬ!— повторил я, едва останавливая третий удар и падая на спину. Должен быть способ остановить её, пока это не переросло в бой, повторения которого я не желаю. Мотоко просто хотела выиграть. Я просто хотел проиграть без болезненных последствий. Если бы был способ дать ей выиграть безболезненным для меня способом... Если я дам ей победить?

ВОТ ИМЕННО!

Хорошо, что я додумался до этого в нужный момент. Мотоко нападала яростно, слова Zan Ma Ken слетели с её губ как раз в тот момент, как я выбросил своё оружие. Это действие заставило её остановиться до того, как она отправила меня в больницу на месяц.

— Сдаюсь я! — я шмыгнул носом. — Не драться.

— Отказаться от вызова ты не можешь! — сказала Мотоко в ответ. Указывая мечём на боккен, что я выбросил. — Поднять оружие и драться со мной!

— Отказываюсь я не, — ответил я. — Сдаюсь я! Победила ты!

Секунду Мотоко выглядела абсолютно шокировано. Чтобы кто-то намеренно отказался от боя?.. Для кого-то, кто воспитан так, как она, это выглядело невероятно. Гнев, однако, тут же вернулся на её лицо, и она удвоила усилия.

Она кричала на меня, требуя, чтобы я поднял оружие и бился с ней. Она потрясала собственным оружием для усиления эффекта. Я отступал и качал головой.

Мотоко сопела, а её меч описывал невероятные траектории. Она снова кричала на меня, приказывала мне поднять оружие и сражаться, даже пыталась запугивать, но я снова сказал ей, что не буду драться.

И вот уже в третий раз до меня дошло. Мотоко затеяла всё это, она хотела безжалостной честной схватки с врагом. Она хотела размазать меня безжалостно, но честно. Значит, пока я не подниму оружие, она меня НЕ УДАРИТ. Это будет бесполезно. И не покажет ничего, кроме горячности её нрава.

Это придало мне уверенности в себе. Не настолько чтобы расслабится, но достаточно чтобы скрестив руки посмотреть на её меч с непроницаемым лицом.

Сделал ставку и выиграл! Папочке нужны новые туфли (буквально!).

Мотоко заметила изменение моего настроения и вновь направила на меня своё оружие.

— Ты собираешься ударить меня, — начал я на английском. — Или собираешься вести себя как четырёхлетка, которой не дают то, что она хочет?

Я не мог говорить такие сложные фразы на Японском, но даже английский сбивал её с панталыку.

— Nani?

— Ударь меня, — сказал я по японски. — Это снова включило её.

— Nani?

— Ударь меня!— повторил я. — Широко открыт! Ударь меня!

Я проиллюстрировал свои слова про "широко открыт", расставив руки в стороны. Я был безоружен. Я прямо здесь. ТЫ хочешь этого? Сделай это. Сделай это сейчас!

Мотоко отступила на шаг, а на её лицо вернулся шок. Я следил за сменой эмоций на её лице. Она ОЧЕНЬ хотела меня ударить. Она хотела уничтожить извращённого ублюдка, которым я должен был быть. Она хотела раздавить меня как таракана и отомстить за себя. Но её желания конфликтовали с въевшейся в натуру честью. Она не хотела атаковать безоружного. Хладнокровно ударить в такой ситуации будет бесчестно. Я не давал ей исполнить самое заветное желание, просто не дерясь с ней. Эх, если бы методы Махатмы Ганди работали на всех. Если бы на месте Мотоко был кто-то другой, я был бы уже мёртв.

Пришло время повысить ставки. Мотоко была полностью ментально раздавлена. Я собрался, пытаясь как можно более точно передать манеру общения сержанта — инструктора. Такой тон при правильном применении способен придать даже коротышке вид ожившего танка.

— ДАВАЙ! — я кричал на Английском громко, как говорится во всю диафрагму.

Мотоко опустила оружие ниже.

— УДАРЬ МЕНЯ! ДАВАЙ! СДЕСЬ! И СЕЙЧАС!

По-моему, Мотоко поняла меня, даже не зная языка.

— ЕСЛИ ХОЧЕШЬ УДАРИТЬ МЕНЯ ТАК БЛ... СИЛЬНО, ТО СДЕЛАЙ ЭТО! — начал я наступая. — ВРЕЖЬ МНЕ ПРЯМО БЛ... СЕЙЧАС! ДАВАЙ БЛ... ПОКОНЧИМ С ЭТИМ!

Мотоко дала задний ход, в то время как я распалялся, приближаясь к ней. Я вогнал её в глубокий шок. По опыту я знал это состояние, когда не знаешь что думать или делать несколько секунд. Я поставил на это, когда приблизился к Мотоко в упор. Блиин, ну почему все здесь выше меня?

— ИЛИ БЛ. ВДАРЬ МНЕ ЭТИМ БЛЯ МЕЧОМ, ИЛИ БЛ. УБЕРИ ЭТОТ БЛ..СКИЙ МЕЧ НАХРЕН! ПОТОМУ ЧТО ЕСЛИ ТЫ НЕ СОБИРАЕШЬСЯ БЛ. ВЫШИБАТЬ БЛ. ИЗ МЕНЯ ВСЮ БЛ. ДУРЬ, ТО ТЫ ПОПУСТУ БЛ. ТРАТИШЬ СВОЁ БЛ. ВРЕМЯ!

Ага, "бл." рулит в этой части речи. Бл. — уникальное слово в лексиконе инструкторов — сержантов. Оно используется зачастую несколько раз за предложение как глагол, частица, существительное, прилагательное, приставка, неопределённый артикль и даже союз. Да всё что угодно, причём иногда — всё одновременно.

Сейчас, конечно, Мотоко всё ещё пыталась въехать в полученную информацию. Сомневаюсь что она поняла, как сильно я прополоскал ей мозг, до того как подошел к ней так близко, что мог услышать её дыхание. Я до сих пор держал свои руки раскинутыми и к ней не прикасался.

В кои-то веки я смотрел сквозь кого-то, а не наоборот. Эмоции Мотоко отражались в её глазах, и я видел как кулак её свободной руки сжимается и разжимается.

123 ... 7891011 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх