Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время мангустов (часть первая)


Опубликован:
21.08.2012 — 25.10.2012
Аннотация:
...Реальность изменилась. В сложнейшей вязи вселенских событий появилась новая цепочка причинно-следственных связей - крохотная, почти незаметная. Обновлено 05.10.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Катер, присланный за находившимися на берегу, ждал у причала. Два лейтенанта, куривших на его корме, подтянулись при появлении командира и отдали честь. Физиономия одного из них, Этьена Гише, могла бы служить символом уныния: Беранже знал о бурном романе Этьена с медсестрой из английского госпиталя и понял, что бедняга переживает за свою даму сердца, подозревая, что расстались они навсегда. Другой офицер, не отягощённый пылкой страстью, насвистывал мотивчик "Прощай, крошка Лу", немилосердно при этом фальшивя.

Капитан спрыгнул с пирса на палубу судёнышка, и катер тут же дал ход, разбрасывая пену. Французские офицеры молчали: ворчание двигателя заглушало слова, да о чём было говорить? Лейтенанты надеялись, что командир объяснит, в чём дело, а Беранже, ничего не зная о происходящем, не мог обратиться к своим подчинённым с вопросом "Что, собственно, стряслось?".

Ответ на этот вопрос капитан 1-го ранга получил на борту "Ламотт-Пике" — крейсер стоял на рейде, и через пятнадцать минут катер мягко ткнулся носом в его стальной борт.

— Беззаботная жизнь кончилась, Режи, — сказал адмирал Терро, встретивший Беранже на палубе. — Никаких увольнений на берег: японцы у ворот Сингапура.


* * *

Контр-адмирал Терро был не совсем прав: после начала войны на Тихом океане жизнь моряков крейсера "Ламотт-Пике" была далеко не беззаботной. Корабль не участвовал в трагическом походе Восточного флота в Южно-Китайское море — изношенные механизмы крейсера требовали ремонта, — но уже в январе он постоянно выходил в море, эскортируя транспорты, гоняясь за японскими подводными лодками и уворачиваясь от японских бомб. Работы хватало всем кораблям, базировавшимся на Сингапур, — британскому крейсеру "Эксетер", эсминцам "Инкаунтеру", "Стронгхолду", "Юпитеру", "Вампиру", вырвавшимся из Гонконга "Скауту" и "Тэнету", голландскому крейсеру "Ява" и эсминцу "Эвертсен", австралийским тральщикам "Голборну", "Бурни", "Бендиго" и "Мэриборо". Гибли люди, а то, что выжившим удавалось порой урвать на берегу немудрёных житейских радостей, не превращало войну в "беззаботное время".

Эвакуация англичан из Сингапура

Всему этому пришёл конец в начале февраля, с выходом на подступы к Сингапуру дивизий Ямаситы, пропоровших штыками малайские джунгли вместе с находившимися там частями Британского Содружества наций. Город горел; в воздухе висели японские самолёты, которые уже некому было встретить, глухо ревела японская артиллерия, перемалывавшая позиции защитников Сингапура. Шестидюймовые орудия "Ламотт-Пике" работали по берегу, но было ясно, что оборона Сингапура вот-вот рухнет — боевой дух австралийских, индийских, малайских (и английских) войск был никаким, чему немало способствовала растерянность британских генералов Уэйвелла и Персиваля.

Сингапур покидали последние корабли и транспорты, набитые беженцами: иллюзий по поводу японского милосердия англичане не испытывали, хотя и надеялись, что самураи не будут резать европейцев (а что касается китайцев, то их судьба бледнолицых братьев как-то не волновала).

..."Ламотт-Пике" уходил одним из последних. В небе кружили японские самолёты, и расчёты зенитных орудий крейсера стояли на своих местах в ожидании команды "Огонь!".

"Мы вырвались из Сайгона, а теперь покидаем Сингапур, — думал Беранже, глядя на удалявшийся берег. — А что дальше? Из какого следующего порта мы будем прорываться, и куда? В Австралию? В Америку?". Потом он вдруг вспомнил Кхан и ощутил беспокойство — что будет с ней, оставшейся там, в горящем городе? А что будет, сказал он сам себе, — теперь она будет греть постель не французскому морскому офицеру, а какому-нибудь победителю-самураю... Женщины во все века были сладкой добычей завоевателей, и с тех пор ничего не изменилось. Но каковы японцы — кто мог предположить, что они будут так воевать? Вот тебе и азиаты...

Крейсер обогнул авианосец "Индомитебл",* лежавший на боку, задрав к небу кромку полётной палубы, и увеличил скорость. "Прощай, Сингапур" — подумал капитан Беранже.

Полузатопленный "Индомитебл"

________________________________________________________________________________

* Наскоро отремонтированный "Индомитебл" в январе 1942 года готовился уйти из Сингапура, но несколько налётов японской авиации вывели его из строя. Прямых попаданий было всего три, однако множественные близкие разрыва причинили серьёзные повреждения подводной части корпуса. Корабль принял много воды и до посадки на грунт почти перевернулся на левый борт. После сдачи Сингапура авианосец был поднят японцами, отремонтирован и в 1944 вошёл в строй японского флота под названием "Цукуба".


* * *

— По сведениям нашей разведки, японцы готовы высадить десант на Яву. Их конвои с войсками уже вышли в море. Наша задача — остановить их, или хотя бы нанести им большой урон. Наши крейсера должны будут связать боем японские корабли прикрытия, а эсминцам надлежит прорываться к вражеским транспортам и уничтожать их торпедами и артиллерией.

Голос контр-адмирала Карела Доормана, командующего морскими силами ABDAF*, звучал глухо, как у тяжело больного или смертельно уставшего человека. И неудивительно — события последних дней могли доканать кого угодно. Японцы наступали неудержимо, сметая всё на своём пути; их авиация господствовала в небе над Зондскими островами, а флот выбирал время и место очередного удара по своему усмотрению, где хотел и когда хотел. И теперь они собрались ударить по Яве и Суматре — что ж, этого следовало ожидать.

________________________________________________________________________________

* ABDAF — объединённое англо-австрало-американо-голландское командование союзных сил. После присоединения к союзной эскадре крейсера "Ламотт-Пике", в этой аббревиатуре добавилась буква "F" — Франция.

С самого начала совещания в Сурабае капитана 1-го ранга Беранже не покидало ощущение иррациональности происходящего. И дело было вовсе не в том, что совещание это проходило в здании военно-морского клуба "Моддерлуст", где офицеры голландского (и не только голландского) флота привыкли отдыхать, любуясь с открытой террасы клуба видом на море, и что сейчас все они были одеты как на парад, в белые кителя со всеми регалиями, и держались подчёркнуто серьёзно.

"Неужели они не понимают, — думал командир французского крейсера, — что вся эта диспозиция не стоит ни черта? Горстка крейсеров и эсминцев — дюжина боевых единиц! — против всего флота империи Ямато с его линкорами, авианосцами и десятками крейсеров! Неужели никого ничему не научила судьба эскадры адмирала Филипса? Зачем эта детская игра в кораблики перед лицом сильного, опасного и умелого — да, да, умелого, очень умелого! — противника? Или все они искренне уверены в том, что, как сказал ван Стрэлан, командир "Явы": "Да, нас перемелют в фарш, но японцы за это дорого заплатят!"? Во флоте ABDAF в Яванском море больше адмиралов, чем кораблей, — голландец Хелфрих, британец Палисьер, американец Глассфорд, — и все они корчат из себя великих стратегов... А суть-то проста: японцы сомнут нас и пройдут по нашим трупам, даже не посмотрев под ноги".

— Будет ли у нас прикрытие с воздуха? — подчёркнуто холодно спросил кэптен Белл, командир "Эксетера" (гордому британцу очень не нравилось быть в подчинении у какого-то голландца, пусть даже тот выше чином).

— Будет, — ответил Доорман. — Американский авиатранспорт "Лэнгли" направляется в Чилачап с истребителями на борту.

Англичанин кивнул, хотя по лицу его было видно, что в обещанное прикрытие он не верит ни на грош — подобные обещания командиры кораблей ABDAF слышали по десять раз на дню. Ни Белл, ни Доорман ещё не знали, что "Лэнгли" уже потоплен японской авиацией, но были уверены: никаких американских истребителей не будет.

— Мой крейсер, — с оттенком виноватости произнёс командир "Хьюстона", молодой и симпатичный офицер в чине коммандера, — потерял кормовую башню главного калибра: она разбита попаданием японской бомбы. Я не могу вести огонь в кормовых секторах, поэтому, как мне кажется, мой корабль нельзя ставить в хвост нашей кильватерной колонны.

"Бойскаут, — неприязненно подумал Бернаже, глядя на американца. — Участие флота США в предстоящей операции ограничивается присутствием в составе соединения тяжёлого крейсера и дивизиона старых четырёхтрубных эсминцев, ровесников Ютланда. Где могучий американский флот? Удар, который он получил в Пёрл-Харборе, был тяжёлым, но далеко не смертельным ­— у янки есть и линкоры, и крейсера. И авианосцы у них тоже есть, и парочка авианосцев поубавила бы спеси самураям, возомнившим себя непобедимыми. Нас бросают на убой, а янки будут смотреть с интересом, как это будет происходить. Любят они воевать чужими руками...".

Американский тяжёлый крейсер "Хьюстон"

— Я понимаю, — Доорман словно прочёл мысли командира "Ламотт-Пике", — что наша операция выглядит самоубийственной, но другого выхода нет. Солдат выигрывает много, когда он выигрывает время — нужно завершить подготовку к обороне Австралии, Цейлона и Британской Индии. И нужно время, чтобы вывести из строя нефтеперегонные заводы на Яве и Суматре — японцы рвутся сюда за нефтью, которая им необходима. И мы выполним свой долг!

"О долге ты мог бы и не говорить, — подумал Беранже. — Это само собой разумеется, всегда и везде. Вот только сдается мне, что вокруг этой нефти затеялась грязная игра. Нефть принадлежит Голландии, значит, голландцы и должны её защищать. Янки, конечно, помогли бы, но... Ну не могут они, войдите в их положение! А может, не хотят? Самураи вышибут голландцев с архипелага, а потом сюда придут освободители-американцы, и нефть поменяет хозяина — янки наверняка не будут спешить возвращать законным владельцам их Инсулинду — "Изумрудное Ожерелье", как называют голландцы свою Ост-Индию. В конце концов, надо полагать, вернут, но с какими-нибудь хитрыми оговорками, которые позволят дяде Сэму и в дальнейшем черпать из индонезийского нефтяного котелка полной ложкой. А то, что из-за этих игрищ война с Японией продлится гораздо дольше, чем могла бы — кого это волнует? Война — эта форма политики, но подлость политиков и торговцев не даёт права настоящим воинам уклоняться от выполнения своего долга. И мои моряки свой долг выполнят".

Контр-адмирал Терро, числившийся вторым флагманом соединения, на совещании не присутствовал — он свалился в приступе лихорадки, настигшей старого моряка. Вернувшись на корабль, Беранже сообщил адмиралу о предстоящем походе и предложил ему перебраться в береговой госпиталь. "Нет, Режи, — ответил Терро. — Я останусь на борту "Ламотт-Пике". Наш корабль — это часть страны, нашей с тобой родины, разорванной на части и врагами, и союзниками, и если в предстоящем бою мне суждено умереть, я умру под флагом Франции".


* * *

Многочасовое сражение в Яванском море запечатлелось в памяти капитана 1-го ранга Режи Беранже кроваво-дымным калейдоскопом, из которого сознание с фотографической точностью выхватывало отдельные картины: белёсые космы дымовой завесы, растекавшиеся над водой; серые силуэты тонущих кораблей, окольцованные пляшущим пламенем горящего мазута; вспышки выстрелов и дергающиеся стволы орудий; повисший на реллингах матрос, убитый осколком. Командир "Ламотт-Пике" командовал, отдавал приказы (правильные), их выполняли (быстро и чётко), но вместе с тем ему казалось, что он наблюдает происходящее как бы со стороны — мозг, перенасыщенный адреналином, блокировал восприятие, отсеивая всё лишнее, мешавшее Беранже руководить боем.

Союзная эскадра из шести крейсеров — "Де Рёйтер", "Ява", "Эксетер", "Хьюстон", "Пёрт" и "Ламотт-Пике" (голландский лёгкий крейсер-лидер "Тромп" неделю назад был повреждён японской авиабомбой и ушёл на ремонт в Австралию) — и восьми эскадренных миноносцев (английских "Инкаунтер" и "Юпитер", голландских "Кортенаер" и "Витте де Витт", американских "Эдвардс", "Олден", "Форд" и "Поуп") встретилась с противником в 17.30 27 февраля 1942 года. Японское соединение, прикрывавшее конвой и состоявшее из трёх групп (первая — лёгкий крейсер "Дзинцу", эсминцы "Юкикадзе", "Токицукадзе", "Амацукадзе", "Хацукадзе"; вторая — тяжёлые крейсера "Нати" и "Хагуро", к которым под вечер присоединились однотипные крейсера "Асигара" и "Миоко", эсминцы "Сазанами", "Усио", "Ямакадзе" и "Кавакадзе"; третья — лёгкий крейсер "Нака", эсминцы "Минэгумо", "Мурасамэ", "Самидарэ", "Асагумо", "Юдати" и "Харусамэ"), не превосходило союзников численностью, однако сражение кончилось полным разгромом соединения ABDAF. Авиация японцев — ни береговая, ни с авианосцев Нагумо, которые казались вездесущими, — в бою не участвовала, но адмиралу Доорману это не помогло.

Видимость была отличной, и противники обменялись первыми залпами с дистанции сто двадцать кабельтовых, пустив в ход главный калибр тяжёлых крейсеров — для 150-, 140— и 127-мм орудий расстояние было слишком большим. А затем японские эсминцы Нисимуры, развернувшись, с 15.000 метров — невиданная дистанция торпедной стрельбы — выпустили по кораблям союзников сорок три торпеды. Из-за огромного расстояния попаданий не было, но корабли Доормана, заметив пенные следы торпед, начали маневр уклонения. Крейсера пяти стран маневрировали слаженно, но в этот время восьмидюймовый снаряд с крейсера "Нати", падая сверху под большим углом, пробил полуторадюймовую броневую палубу "Эксетера" и взорвался в котельном отделении.

Британский крейсер "Эксетер" у Суматры, 1942 год

"Эксетер" окутался клубами пара и потерял ход. Избегая столкновения, следовавшие за ним "Хаустон" и "Пёрт" вывалились из строя — один влево, другой вправо, а "Де Рёйтер" и "Ява" оторвались от концевых кораблей. Одно-единственное удачное попадание смешало и расстроило всю колонну союзников.

А японцы времени не теряли. Сократив дистанцию, эсминцы первой группы под градом снарядов ("Токицукадзе" получил прямое попадание) с 6.000 метров выпустили по союзникам ещё семьдесят две торпеды.

Невезение компенсируется везением. Эскадра Доормана в это время перестраивалась и повернула на запад, пропустив большую часть японских торпед за кормой. Торпеду поймал только голландский эсминец "Витте де Витт", переломившийся пополам в вихре взрыва; его кормовая часть мгновенно затонула, а носовая некоторое время торчала над водой, похожая на исполинский клык морского чудовища. Адмирал Доорман поставил дымовую завесу и ещё раз развернулся на девяносто градусов, что спасло его от повторного торпедного залпа с эсминцев третьей японской группы — все шестьдесят четыре торпеды этого залпа прошли мимо. Японские корабли отошли, перезаряжая торпедные аппараты (на отходе в "Асагумо" снаряд попал с "Ламотт-Пике"); эскадра ABDAF, связанная повреждённым "Эксетером", тоже отходила — на юг, в сторону Сурабаи. Бой оборвался.

О чём думал Доорман, сказать трудно — адмирал погиб вместе со своим кораблём, — но в 21.00 (уже в темноте) он снова вошёл в боевое соприкосновение с крейсерами Такаги. И на этот раз удача окончательно покинула флот союзников: взошла луна, ярко осветившая всё вокруг, и японцы атаковали колонну Доормана торпедами. Атаковали с двух сторон — "Де Рёйтер" получил две торпеды в правый борт,* "Ява" была торпедирована слева. Оба корабля быстро затонули, оставив на залитых лунным светом волнах обломки и сотни барахтавшихся среди них людей.

123 ... 7891011 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх