Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другая история


Опубликован:
27.06.2018 — 27.06.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Попаденец из далекого прошлого в тело ГП. https://ficbook.net/readfic/2346382
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я выяснил несколько любопытных вещей, которые позволили сделать вывод, что два основных события, так поразивших меня в магическом мире — не связаны между собой. То есть, получалось, что некая деградация магов шла отдельно, или, в крайнем случае, параллельно исчезновению некоторых известных семей. Что это было? Две отдельные силы? Или силы, действующие сообща, но одна из них занялась внезапно решением каких-то личных проблем? Наставник был прав, ничего общего, кроме обучения в Хогвартсе, между представителями этих семей не было. Они даже очень мало пересекались друг с другом в виде родственных связей. Такое ощущение, что эти семьи выбирались наугад, или же между ними была какая-то связующая нить, которую мне пока не было видно.

Начиная со дня моего рождения, мне надоело копаться в пыльных бумагах, и я упросил Сириуса отправиться куда-нибудь отдохнуть. Тот принял мое предложение с большим энтузиазмом, и уточнил только, куда именно я хотел бы направиться. Ответил я ему словами наставника.

— Куда-нибудь, где много солнца, море и девушки в купальниках.

— О, ты точно мой крестник, — Сириус ухмыльнулся и побежал добывать официальный портключ, позволяющий перемещаться на большие расстояния. Я подозреваю, что ни одна сила в мире не смогла бы затащить его в самолет, который до сих пор являлся моим боггартом.

Сириус выбрал местом нашего отдыха Турцию. Не знаю, почему его выбор пал именно на эту страну, да он и сам не знал, просто так захотелось. Мне же было любопытно на современных османов посмотреть, в мое время ими детей пугали, причем не только маггловских.

Османы меня несколько разочаровали, с трудом верилось, что эти, пытающиеся во всем услужить торговцы раньше считались свирепыми воинами.

Отдых мы провели на лежаках в маггловском отеле возле бассейна. Делать абсолютно ничего не хотелось, к тому же у нас обоих было странное предчувствие, что это лето — последнее, когда можно будет вот так вот расслабиться. Сириус, которого весь этот год усиленно откармливал его домовой эльф, приобрел определенный шарм, и частенько те самые девушки в купальниках останавливали на нем изучающие и одобрительные взгляды, мне же, ввиду юности моего тела, приходилось просто наслаждаться приятным для глаз видом. То ли то, что мы были именно в Турции, и в воздухе витало незримое очарование древних сералей, вид практически обнаженных тел не произвел на меня никакого впечатления. А может быть, все дело было именно в степени раздетости, когда фантазии уже негде было развернуться, и вызвать легкое возбуждение. В целом, отдых мне понравился, но через две недели начал уже надоедать. Блэк разделял в этом аспекте мою точку зрения, поэтому через две недели мы вернулись на Гриммо, загоревшие и довольные.

А еще через неделю меня доставили в Нору. Только увидев Гермиону, я понял, что безумно скучал по ней все это время, а так же поймал себя на мысли, что ее-то я с удовольствием увидел бы в купальнике.

К счастью, вечерние посиделки были недолгими, из-за того, что дежурный портключ был настроен на очень раннее время. В принципе, я был согласен с идеей портключа, так как мистер Уизли явно растратил бы все свои силы, аппарируя всю нашу толпу по очереди.

Вообще Артур Уизли был мне непонятен. Он казался спокойным, уравновешенным, великолепный исполнитель, но почему-то запертый в какой-то дурацкий отдел. Дело-то явно не в его увлечении маггловскими штучками. У каждого есть свои слабости и свои извращения, к которым, обычно, посторонние люди относятся с пониманием. Почему он не поднялся по служебной лестнице? Странно все это. Многим нужны именно такие помощники: безынициативные и исполнительные, которые абсолютно точно не подвинут начальника и не займут его место.

У портключа наша разновозрастная толпа встретилась с отцом и сыном Диггори. Седрика я видел в Хогвартсе. Истинный барсук, целеустремленный и готовый на многое при достижении этой самой цели, какой бы она не была.

Попав в лагерь, мы разделились. Мистер Уизли, как оказалось, позаботился о палатке, правда, в ней воняло кошками, но она была просторной и довольно комфортабельной.

Сам матч произвел на меня впечатление, однако, не до конца были понятны действия болгарского ловца. Такое впечатление, что он играл сам за себя, а команда была так, на подхвате. Он мастерски вывел из игры ловца соперников, который после финта Крама был дезориентирован, ему нужно было дождаться, когда счет будет достаточным для победы, а потом уже ловить снитч, передвижение которого он контролировал достаточно уверенно. Но, как бы то ни было, матч закончился в пользу ирландцев.

У нас были очень выгодные места, а в министерской ложе я мельком увидел семейство Малфоев. Драко был оживлен, он действительно любил квиддич, а его отец — светловолосого мужчину было трудно с кем-то перепутать — мрачно осматривал стадион и постоянно что-то шептал закатывающему глаза наставнику. По виду профессора Снейпа было видно, что Малфой-старший надоел ему до чертиков, но многолетняя дружба заставляла его стойко переносить соседство друга, находящегося в депрессии.

Вечером дух праздника захватил нас, и мы много смеялись и дурачились, а потом разбрелись по своим спальным местам.

Ночью я проснулся от чьих-то громких криков, и практически сразу меня охватила дикая паника, которая буквально заставляла меня бежать подальше от этого места.

Каким-то свободным от паники участком мозга я понимал, что здесь что-то не так, но действовать рационально не мог. Я проверил наличие палочки, которую носил по привычке в рукаве, прикрепленную к запястью специальным креплением, и мэн-гош, который я в последний месяц постоянно таскал с собой, сам не знаю зачем, наверное, чтобы окончательно не потерять связь со своим прошлым.

Единственное, что я мог сделать — это схватить за руку перепуганную Гермиону и потащить ее в лесок, который находился неподалеку. В лагере царил хаос. Все горело, люди метались одной перепуганной массой, а невдалеке вышагивала группа людей, в масках и плащах, издевающихся над маггловской семьей. Гермиона вскрикнула и прижалась ко мне, а на меня снова накатила волна паники. Глубоко вдохнув и выдохнув, я быстро побежал по направлению к лесу. Девушка цеплялась за меня, но не отставала.

В лесу чувство ужаса немного притупилось, но не ушло совсем. Пробираясь между деревьями, мы наткнулись на Драко, который сидел на поваленном дереве, и нервно постукивал своей палочкой по стволу.

— Где твой отец? — я выпалил первое, что пришло мне на ум.

— Я не знаю, — Драко вскочил. — Я боюсь за них, Гарри. Когда пришел Нотт и предложил развлечься, отец и профессор Снейп просто послали его подальше, назвав при этом идиотом, не думающим о возможных последствиях. Мать отправилась домой, а я пошел спать. Когда все началось, они оттащили меня сюда, а сами пошли обратно, но те, кто там «развлекается», пьяны и поэтому способны на все.

— Почему все так паникуют? Здесь же тысячи людей против горстки пьяных идиотов? — я с трудом сдерживал дрожь и потребность уходить отсюда как можно дальше.

— Я не знаю!

И тут до меня, наконец, дошло.

— Фините, — вытащив палочку я направил ее на себя. Сразу стало гораздо легче. Разум прояснился и смог думать рационально. Направив палочку на Драко и Гермиону, я отменил заклятье паники, которое наслали на лагерь, прежде чем в него войти, превратив находящихся там людей в неуправляемое стадо.

— Значит так, я сейчас осторожно проберусь обратно, и попробую отыскать Сириуса и Уизли, а если повезет, то и твоего отца и профессора Снейпа.

— А я? — Гермиона снова схватила меня за руку.

— А ты остаешься здесь. Драко, головой отвечаешь, — я кивнул на девушку.

— И почему мне все угрожают? Профессор обещал шкуру с меня живьем содрать, если я сдвинусь с этого места, ты — голову оторвать, — пробурчал Малфой, и буквально оторвал от меня Гермиону, заставив ее сесть на дерево, с которого сам сполз совсем недавно.

Проследив, что парень справляется с этой бешеной кошкой, которая рвалась пойти со мной, я кивнул и быстро пошел обратно в лагерь.


* * *

Человек в маске, постояв немного, все-таки решил проверить, что же привлекло его внимание. Позвав с собой еще одного, они медленно двинулись в мою сторону. Я крепче сжал в руке мэн-гош.

Остальная компания веселящихся отошла уже довольно далеко, когда оставшаяся пара дошла до места, где я изображал из себя кучу обломков.

— Эй, Нотт, что ты увидел? Здесь нет никого, — человек по своим внешним габаритам напоминал шкаф, а вот его голос был на редкость высоким, что на общем фоне выглядело бы смешно, если бы не сложившаяся ситуация.

— Не знаю, Гойл. Возможно, мне показалось, но проверить стоит, — и они пошли прямо на меня.

Я не мог раньше применить чары, любой всплеск магии мог быть замечен всей группой, так что мне, считай, повезло, что их только двое и на моей стороне был эффект неожиданности. Я сгруппировался, и когда они подошли ближе, вскочил, отправив оглушающее в здоровенного Гойла и полоснув раскрывшимся с характерным щелчком мен-гошем по закрытому маской лицу Нотта. Мужчина закричал, схватившись за щеку, а я приготовился уже бежать, когда вдруг в небе стали проступать очертания черепа с вылезающей из его рта змеей.

Нотт сразу же перестал скулить, и, послав Фините на Гойла, подхватил еще не до конца пришедшего в себя приятеля, с трудом поднимающегося с земли, под руку, быстро аппарировал.

Похоже, они испугались этой метки куда больше, чем перспективы быть пойманными аврорами. С другой стороны, а что им могли предъявить? Хулиганство? Действия против магов и магглов еще нужно было доказать, а вот тот, кто мог выпустить метку, в доказательствах их идиотизма не нуждался. Так что, понятно, почему они разбежались.

Вдалеке слышались хлопки аппарации, а прямо ко мне из темноты выскочил перепачканный в золе профессор Снейп, за ним появились Блэк и Малфой-старший.

— Гарри, мы слышали чей-то крик, — Сириус принялся меня ощупывать, — с тобой все в порядке?

— Да, я слегка Нотту лицо подправил, правда, не видел, что получилось, — я отмахнулся от крестного и попытался вытереть лезвия какой-то тряпкой, которую я подобрал с земли.

— Подожди, это кровь Нотта? — я кивнул, а наставник вытащил чистый носовой платок и вопросительно посмотрел на меня, словно прося разрешения взять мое оружие. Я медленно протянул дагу профессору. Тот очень тщательно вытер лезвия и вернул мэн-гош мне. Зачем вам понадобилась кровь этого любителя развлечений, а, профессор? — Пойдемте, найдем Драко, Грейнджер и Уизли. Блэк, учитывая только что произошедшее, самым разумным будет оставить Гарри в Норе до его отъезда в школу, — Сириус кивнул, о чем-то напряженно размышляя.

— Откуда у тебя оружие? — наконец, спросил он.

— Гермиона подарила.

— Какие забавные у нее вкусы, — усмехнулся наставник. — Пойдемте уже, мне совершенно не хочется перед аврорами отчитываться.

Глава 33. Никаких заговоров.

Оказывается, в этом году состоится Турнир Трех Волшебников. Вообще, это довольно интересно, я уже видел один, там парень из Дурмстранга выиграл тогда, ученик из Шармбатона погиб во время второго тура, а ученик Хогвартса остался жив, вот все, что я могу сказать. Тот турнир проходил в Хогвартсе, так же, как и этот. Не хотел бы я участвовать в этом безумии. Во всяком случае, то, что заставляли делать участников в мое время, мало походило на приятное времяпрепровождение, взять хотя бы проход по коридору стихий во втором туре. Там как раз и погиб студент Шармбатона, а наш Маркус получил серьезные ранения, и из-за этого не восстановился к третьему туру.

Все турниры проходят всегда по одному принципу: какие-нибудь волшебные твари, что-то связанное со стихиями и лабиринт. Степень опасности зависит только от больной фантазии организаторов.

Когда директор сообщил о турнире, я впал в ступор, а вот когда он дошел до ограничений для участников, я незаметно выдохнул. Я себе не льщу, но среди учеников именно у меня были бы все шансы на участие. Кубку глубоко наплевать на физическую составляющую, он оценивает сущность самоубийцы... хм, участника, рискнувшего бросить свое имя в огонь, а Гарри Поттер — довольно известная личность, чтобы найти достойный предлог не пробовать себя в качестве участника. Простым «не хочу» мне вряд ли удалось бы отделаться, а так: не подхожу по возрасту, и все дела.

Сегодня кубок выберет участников, интересно, кто будет соревноваться? Все полны какого-то странного возбуждения, не понимают, что ли, что это не игры, что турнир — это очень серьезно?

Небывалый ажиотаж вызвали приехавшие заморские гости. Ну, что сказать, девочки очаровательные, парни серьезные, но меня не оставляло ощущение, что их отбирали по принципу: «Знаешь английский? Хорошо, значит, поедешь».

Взять хотя бы француженку, которая вокруг себя столько ахов собрала. Ясно же, что в родню к ней вейла каким-то образом пробралась, а это значит что? Правильно: неуравновешенное создание, с просто чудовищными перепадами настроения. Если она станет участницей, я точно на нее не поставлю. Мне лично на ее красоту наплевать, я суккубов видел, а она на фоне демонесс как-то бледненько выглядит. Заметив мой оценивающий, но далекий от восхищения взгляд, француженка слегка нахмурилась и, гордо задрав подбородок, прошествовала мимо меня за стол Равенкло. Я пожал плечами и принялся разглядывать болгар.

Виктор Крам, он не командный игрок, так что, скорее всего, он и будет участником. А остальные серые какие-то, что странно. Николас говорил, что с болгарами все как раз нормально на сегодняшний день.

Приступив к ужину, предшествовавшему выбору кубка, я еще раз прокрутил разговор с Николасом Фламелем, который состоялся у меня тридцатого августа в Милане, куда по делам приехал Николас, и куда меня доставили специально для этой встречи.


* * *

Сириус прибыл в Нору рано утром тридцатого августа. Меня разбудил Артур Уизли, поднявшийся в спальню Рона, где меня снова поселили, и деликатно, шепотом, сообщивший о ждущем на кухне госте.

Собрался я просто в рекордные сроки, буквально скатившись вниз по лестнице.

— Молли, мы просто сходим в Косой переулок, приобретем все необходимое и сразу же вернемся, — крестный оглянулся на меня и подмигнул. Вообще-то мы все уже купили, даже праздничную мантию, о которой говорилось в письме из Хогвартса. Значит, это только предлог, чтобы забрать меня отсюда без лишних вопросов. — Молодежь такая рассеянная пошла, вот представляешь, если бы я не вспомнил об этом? Поехал бы Гарри в школу с учебниками за третий курс.

— Да-да, конечно. Может, составить вам компанию? — миссис Уизли снова взялась за старое, и, в отсутствие Гермионы, вновь принялась меня опекать.

— Ну что ты, Молли, мы и сами прекрасно справимся, — Сириус улыбнулся женщине и повернулся ко мне. — Готов? Тогда в путь.

Мы аппарировали прямо в дом Блэка. В холле стоял наставник и о чем-то очень серьезно разговаривал с Вальбургой. Услышав хлопок аппарации, он замолчал и повернулся к нам.

123 ... 2324252627 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх