Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другая история


Опубликован:
27.06.2018 — 27.06.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Попаденец из далекого прошлого в тело ГП. https://ficbook.net/readfic/2346382
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Чтобы найти хладный труп?

— Я же сказал, не забивай голову. Блэк, а вот тебе пора выдвигаться, — Сириус, все это время напряженно молчавший, кивнул и направился к камину.

— С директором проблем не будет? — меня почему-то напрягало его отсутствие.

— Не знаю, Гарри. Насчет Альбуса ничего нельзя сказать заранее.

— Я пойду через камин? — он кивнул. — Что мне сейчас делать?

— Успокоиться, сосредоточиться и поесть.

— Не могу, меня тошнит, — выдал я, сползая на пол по стене, у которой стоял. — Я даже перед кладбищем так не волновался, хотя меня там никто не страховал.

— Это нормально, Гарри. И все же поешь.

Я поел, не чувствуя вкуса. Потом пошел переодеться. Школьная мантия была слишком неудобной, а мне предстояло много бегать. В гостиной я столкнулся с встревоженной Гермионой.

— Что случилось?

— Ничего, все нормально. Я говорил тебе когда-нибудь, как сильно я тебя люблю? — она покачала головой, а я с силой прижал ее к себе и, быстро выпустив из объятий, вышел из гостиной.

У камина в кабинете наставника я на секунду замер, потом встряхнул головой и, швырнув в огонь порох, сделал шаг.

Первое, что мне бросилось в глаза — это пустота. Огромный холл был пуст. Не было ни охраны, ни сотрудников, вообще никого. Мельком взглянув на безвкусный фонтан я, ориентируясь на план, который выучил наизусть, направился к лифтам. Меня трясло, и не успокаивала даже мысль, что где-то там, в Отделе Тайн, уже ждут Сириус с Люпином.

Когда я вошел в темную вращающуюся комнату, то на мгновение замер, затем уверенно закрыл дверь. Комната начала вращаться. Как мне сказал Сириус, дверь выхода всегда находилась за спиной, после окончания вращения. Чтобы пройти к залу пророчеств, мне нужно было миновать комнату времени, а она должна была находиться по правую руку четвертой от входной двери, после первого вращения.

Отсчитав нужную мне дверь, я задержал дыхание, как перед прыжком в воду, и шагнул в комнату времени. Увиденное меня буквально заворожило. Осмотрев огромную чашу, наполненную песком времени, который использовался для создания хроноворотов, я воровато оглянулся и насыпал немного песка в колбу, одну из нескольких, стоящих тут же на столе. Затем сунул колбу в карман, предварительно в который раз убедившись, что ложка находится на месте.

После этого маленького воровства я решительно направился к двери, ведущей в зал пророчеств.

Следуя известным мне ориентирам, я подошел к ряду, отмеченному цифрой девяносто семь, и быстро отыскал шарик с надписью:

«С.П.Т. — А.П.В.Б.Д.

Темный Лорд и (?)Гарри Поттер»

Что означал знак вопроса, было, в принципе, понятно.

Протянув руку, я решительно снял шарик с полки.

— Прекрасно, Поттер, а теперь медленно повернись и отдай его мне, — голос Люциуса Малфоя у меня за спиной не был неожиданным, но я все же вздрогнул. По предварительной договоренности, для того, чтобы пожиратели вызвали Лорда, пророчество, во что бы то ни стало, должно было оставаться у меня.

Что мне было делать, я не знал. Эту часть плана мы как-то забыли проговорить.

Я медленно обвел взглядом пожирателей. Прямо передо мной, протягивая руку, стоял Люк, как его называл наставник. За его спиной столпилось, я пригляделся, одиннадцать человек. В голове мелькнула веселая мысль, а не переоценивает ли меня Лорд? Послать по душу пятнадцатилетнего мальчишки двенадцать опытных головорезов. Что же делать? Думай, Гарри, думай.

Наконец, я решил потянуть время, начав говорить какую-нибудь глупость, и только открыл рот, как за спиной у пожирателей раздалось дружное:

— Редукто!

Когда начали сыпаться шарики и зашатались стеллажи, я юркнул между отвлекшихся на шум пожирателей и побежал к выходу. В последний момент мне показалось, что Люк специально толкнул плечом стоящий рядом с ним стеллаж, сделав вид, что оступился. В дверях стояли Гермиона, Драко и Невилл. Пролетев мимо них, я схватил девушку за руку и потащил к выходу, на ходу прорычав:

— Убью!

Сейчас самое главное было выбраться из Отдела Тайн. Отделов в Министерстве было много, а вот Зал Смерти только здесь. Еще не хватало в него попасть.

Вывалившись во вращающуюся комнату, я резко захлопнул дверь. Комната начала вращаться, а когда она остановилась, я услышал напряженный голос Невилла.

— Куда теперь?

— Назад, — сквозь зубы процедил я, — выход всегда за спиной.

Очутившись в коридоре, я, не выпуская из руки ручку Гермионы, побежал к лифтам. Мне нужен был простор, да и героев этих следовало как можно скорее куда-нибудь отправить. Хотя, вариантов особых не было. Все камины в Хогвартсе запаролены, оставался только дом Сириуса. Мы успели заскочить в лифт, когда за спиной послышался топот и ругань вырвавшихся пожирателей.

Не знаю, то ли лифты передвигались с разной скоростью, то ли кто-то из пожирателей знал, как их ускорить, но в холл мы выскочили одновременно.

Толкнув Гермиону за спину, я вытащил палочку.

— Отдай пророчество, Поттер, и никто не пострадает, — переводя дыхание, проговорил Люциус, усиленно делая вид, что не замечает стоявшего рядом со мной Драко.

— Да что ты с ним разговариваешь, Люциус, — визгливо воскликнула из-за спины Малфоя женщина, как я заметил, единственная женщина в этой компании. — Круц…

Она не успела договорить, потому что из палочки Драко вылетела идеальная водная плеть и наотмашь хлестнула пожирательницу. Женщина упала и удивленно посмотрела на Малфоя-младшего.

— Драко? За кого ты выступаешь?! — сорвавшись на визг, закричала она.

— За себя, тетя, конечно, за себя, — тетя? Значит, это Беллатрикс Лестрейндж.

Невилл тоже это понял и выступил вперед, оскалившись. И в это время произошло несколько вещей одновременно. За спиной у пожирателей послышался топот, и в холл выскочили: Сириус, Люпин, Тонкс и как-то очутившийся между ними Кингсли, а в другом конце огромного зала из камина величественно вышел Темный Лорд собственной персоной. Моя группа поддержки сразу же ввязалась в бой. Надо отдать пожирателям должное, отреагировали они мгновенно. Развернувшись к новым противникам, тут же начали выкрикивать заклятья. А мне резко стало не до них. Повернувшись к Гермионе, я шепнул:

— Спрячься где-нибудь, не мешай им, — и направился прямиком к своей основной цели.

Когда до Лорда оставалось не больше пары десятков шагов, я остановился. Где-то за спиной шел бой, но к нам никто не приближался. Вероятно, пожиратели не посмели вмешиваться, а те, кто им противостоял, были сильно заняты, чтобы отвлекаться еще и на меня.

— Гарри Поттер, — Лорд тоже остановился и, наклонив голову набок, принялся рассматривать меня. — У тебя есть то, что принадлежит мне.

— Да? Вот это? — я вытащил шарик и поднял его на уровень глаз. — А мне почему-то казалось, что эта вещь принадлежит нам обоим. По крайней мере, здесь написано два имени, а кроме того, имя Альбуса Дамблдора и кого-то еще, скорее всего, прорицателя.

— Гарри Поттер, ты невежлив. Но у меня нет времени учить тебя вежливости, поэтому просто отдай мне пророчество, — и Лорд протянул руку.

Мне было необходимо, чтобы он хоть ненадолго отвлекся. Поэтому я не придумал ничего другого, как швырнуть шарик на пол. Он падал долго, судя по моим ощущениям, а, когда упал, то разлетелся стеклянными брызгами, оставив два прозрачных силуэта, в одном из которых я узнал директора, а во втором — преподавательницу прорицания. Она что-то говорила, я не расслышал из-за шума за спиной, а потом фигуры растаяли.

— Нет! Что ты наделал, глупый мальчишка?! — Лорд быстрым движением направил на меня палочку, а я выругался сквозь зубы: хотел отвлечь его, а сам пропустил подходящий момент.

Что бы ни хотел послать в меня Лорд, сделать это он не успел, потому что прямо перед ним, в яркой вспышке света появился Альбус Дамблдор. Он стоял от меня достаточно далеко, и что он говорил Лорду, я не расслышал. Но судя по тому, что в дальнейшем с обеих сторон практически одновременно полетели проклятья, ничего хорошего директор своему бывшему ученику не сказал.

Заклятья оба использовали неслабые, но полноценно я смог насладиться только после того, как с трудом поднялся с пола, куда меня швырнуло волной, отразившейся от мощного щита огненной стены. Как-то отстраненно я подумал о том, что подвернул ногу, и теперь бегать не смогу. Я не понимал мотивов директора, но то, что ничего хорошего от его появления мне ожидать не приходится, это было очевидно. Внезапно я вспомнил, что на шантаж наставника директор ответил положительно, но не уточнил, к какой именно части «просьбы» был дан этот ответ.

Тем не менее, я решил воспользоваться этим шансом и поковылял к дуэлянтам. Со стороны их поединок был необычайно зрелищным, но присмотревшись, я отметил, что заклятья Лорда куда более изощренны, хотя у директора фантасмагоричнее. Чего он хотел этим добиться, было непонятно, но то, что ни одно из его заклятий не было опасно для соперника, лично мне было очевидно. Внезапно я понял, чего добивался директор, и меня прошиб холодный пот. Я заспешил, потому что, похоже, директор скоро просто вынудит Лорда сбежать. И вряд ли он будет его останавливать. И тогда за жизнь многих находящихся в зале людей я не дам и кната. Рванув из кармана ложку, я даже не заметил, что вместе с ней выхватил колбу с песком времени.

Я решил, что, если я отвлеку именно директора, и брошу ложку с подвешенным на ней заклинанием в его сторону, то Лорд ничего не заподозрит. Расстояние между дуэлянтами было небольшим, так что его должно хватить, к тому же у заклятья изгнания был один вектор, направленный на Лорда.

— Господин директор, — я остановился достаточно близко, чтобы попасть, куда нужно при броске и закричал, обращая на себя его внимание. Директор, направив на Лорда очередную красочную гадость, обернулся и оскалился в совершенно безумной улыбке. — Ариану никто не убивал, — я кричал, стараясь перекричать шум битвы, — она сама упала и ударилась головой! Все это есть в отчетах Аврората! — В какой-то момент злое торжество в его глазах сменилось недоумением, а затем в них промелькнула боль. Однако я не стал ждать, пока он опомнится, а просто швырнул в его направлении предметы, которые я зажимал в руках, выдохнув слово-ключ. Оставалось продержаться две минуты.

Я попал прямо в Дамблдора. Ложка, ударившись об него, отскочила именно в том направлении, которое мне и было нужно, а вот колба открылась, и весь песок высыпался на директора. А в следующее мгновение в него попало очередное заклятье, выпущенное Лордом.

Сначала ничего не происходило, а затем песок времени обильно засветился и вспыхнул, с директором начали происходить какие-то метаморфозы: то он мгновенно молодел, то старел еще больше, чем сейчас. Сколько это продолжалось, трудно сказать, наверное, меньше двух минут, потому что Лорд, опустив палочку, завороженно смотрел на директора, забыв про все остальные свои дела. Когда песок перестал светиться, директор замер, а затем упал на пол, глядя на нас невидящими мертвыми глазами. В этот момент мы словно очнулись и вскинули палочки. Краем глаза я заметил, что в зале стало более многолюдно, мелькнул котелок министра, еще какие-то люди, а потом мне стало не до них. Я едва успел выставить щит, принявший на себя какую-то фиолетовую гадость, и выпустил Каллерето Лоно, который также успешно отразил Лорд. Увидев, что народу в зале стало больше, он, похоже, хотел уже плюнуть на меня и аппарировать, но тут сработало изгнание.

Я подходил к двум погибшим магам, подволакивая поврежденную ногу. Совершенно точно зная, что Лорда заждались в Аду, я неуклюже опустился на колени перед телом директора и перекрестил его.

— Упокой, Господь, его душу, — прошептал я, и, поднявшись, побрел в сторону друзей, которые выглядели изрядно потрепанными.

Рядом с опутанным веревками дюжим пожирателем, я с удивлением обнаружил близнецов Уизли. Один из них, по-моему, Джордж, перевязывал руку брата куском тряпки, которую оторвал от собственной мантии.

— Вы откуда здесь? — равнодушно спросил я.

— Да задержались за отчетом, уже шли к каминам, а здесь такое, — Фред поморщился, видимо ему было больно, а перевязка доставляла еще большую боль. Крови не было, значит, рука повреждена чем-то другим.

— Вы уж извините меня, — я смотрел прямо и не пытался лебезить, просто облегчал душу.

— Да ладно, — махнул рукой Джордж, — мы тебя уже простили. Сначала злились, все думали, как тебе отомстить, а потом ничего, втянулись. Все равно школу бросать хотели, а так какая-никакая, а работа. Вот денег подкопим и магазин откроем, да, Фред? — Фред только кивнул и закрыл глаза, а я пошел дальше.

Невилл выглядел относительно целым, а вот рядом с Драко на коленях стоял наставник и что-то шептал, направив палочку на длинную резаную рану на груди парня.

— На него сразу трое навалились, а отец не смог прикрыть — сразу в схватке завяз, — прошептал Невилл.

Я кивнул и прошел мимо. Жив, значит, ничего страшного не произошло, очнется — героем будет.

Сириус, Люпин, Тонкс — все были живы, а я никак не мог найти Гермиону.

Она подлетела ко мне, когда я уже начал паниковать. Вцепилась в плечи и разревелась, уткнувшись мне в грудь. Я неловко гладил ее по волосам, отмечая, что они с одной стороны гораздо короче, чем с другой. Внезапно я услышал голос Люциуса.

— Поттер! — я обернулся. Рядом с ним стоял Аврор и пытался надеть наручники. — Помнишь кладбище? — я кивнул, поморщившись, вспомнив боль в отбитой печени.

— Что я должен сделать?

— Вытаскивать меня, что же еще? Да, Блэку скажи, чтобы тоже подключался. Не хочу, чтобы кто-то из вас был мне что-то должен.

Я в очередной раз кивнул, а Люциус протянул руки Аврору.

— Все закончилось, да? — Гермиона подняла на меня заплаканные глаза.

— Нет, малыш, все только начинается.

Вместо эпилога.

Прошло уже шесть лет с той безумной авантюры в Министерстве. Как я и предполагал, меня сделали национальным героем, на основании того, что все видели, как Темный Лорд убил Великого Дамблдора, а я в свою очередь упокоил самого Лорда. В детали никто не вдавался, а я молчал, и вообще, победителей не судят.

Уже шесть лет моя физиономия не слезает со страниц печатных изданий, а моей свадьбе посвятили целый разворот. Пришлось устраивать ее настолько пышной, насколько выдержала Гермиона. Еще немного, и она бы просто сбежала из-под венца, но мы справились. Так что я теперь солидный женатый и очень счастливый мужчина, а очень скоро стану не менее счастливым отцом.

Я рассмеялся своим мыслям и отбросил очередной выпуск «Пророка», на первой странице которого мне руку с энтузиазмом жал Николас Фламель, которого я уговорил преподавать в моей строящейся Академии. Точнее университет наш, столько народу вложило в него свои силы и средства, что мне становится плохо от мысли, что что-то может не получиться.

123 ... 44454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх