Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Капкан времени-1. Между мирами


Опубликован:
10.02.2011 — 21.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:


(12+) Кира - студентка магического университета маленького английского городка - никак не ожидала, что безобидное празднование Хэллоуина в кругу друзей обернется катастрофой. Лучшая подруга Киры вынуждена бежать к источнику всей паранормальной энергии и затягивает в свою авантюру бесшабашную компанию друзей. И все бы ничего, да только Кира никак не ожидала влюбиться в брата своего главного врага, который намерен уничтожить не только ее мир, но и соседние магические измерения. Что окажется важнее: общая цель или личные приоритеты игроков, когда на кон поставлены судьбы всех, кто был когда-либо дорог Кире, и ее собственный кусочек счастья?

Книга выложена частично. Продолжение читайте на сайте. Большая просьба там же оставлять комментарии. Спасибо за понимание.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не знаю, Кир,— ответил он, поглаживая меня по голове, как маленькую,— но я рад, что ты со мной. Что бы ни случилось.

Наклонившись, он нежно поцеловал меня. В первый раз за столько времени. Даже после того, во что влип из-за моих сумасшедших выходок, оставался моей силой, моей опорой, глотком воздуха в душной камере. Я растворилась в его поцелуе, позволяя рукам бережно скользить по спине, а дыханию — сливаться со всем моим желанием жить.

Глава 20

11 октября 1715 года

Я поклялась занести этот день в календарь. В черный, разумеется. Сегодня ночью мы потеряли близких нам людей: друзей, родственников. Такого еще не случалось после вспышки охоты в Салеме. Я была еще совсем маленькой, когда мать бежала из города со мной на руках. Но никто не ожидал, что после нашего бегства еще раз повторится массовое уничтожение, причем со стороны наших земляков и товарищей. Людишки, вечно они всем напуганы и необузданны, как звери.

Мы давно собирались это сделать, наиболее правильное решение приняла Матильда Уорен, чью мать Мэри объявили ведьмой и прилюдно сожгли на костре. Она этого не помнит, но в сердце вечно будет гореть огонь мести, она не остановится ни перед чем, как и все мы, жаждущие справедливости. Демоны не дают нам покоя, нападают на крестьян и горожан, грызут детей. Первое время все ночные убийства были списаны на диких животных, но мы, ведьмы, знаем правду. Эти твари пытаются нас подставить любым способом, а все потому, что мы не нашли им места в своем мире — и без них неприятностей хватает. Да и Темные в долгу не остались. Нас стали истреблять с невероятной скоростью, мы еле успевали считать потери и скорбеть по убитым безжалостной рукой человека.

И, как я и обещала ей, моей лучшей подруге, я записала все, что видела настолько подробно, насколько смогла воспроизвести в памяти. Я участвовала в массовом восстании, была непосредственным свидетелем происходящего. Посвящается моей любимой Дэллс. Я люблю тебя, милая, и всегда буду помнить.

12 часов. Роуиндфайлд Грэхем топтался у дома, постукивая кулаком по дереву. Служанка Беллатрис открыла дверь и оглушенная свалилась на пол. Я поспешно сбежала по лестнице, приподняв подол длинной юбки. Надела фермерские калоши и выбежала вслед за Роуиндом, захлопнула за собой дверь. На площади нас уже поджидали остальные члены Ковена. Матильда встревоженно обняла меня. Эйприл и Донован ободряюще кивнули в знак приветствия.

13 часов. Вуди Примс предупредил, что идти придется долго — несколько недель пешком, если повезет. Общим решением стало угнать повозку с лошадьми, как мы и сделали, пока кучер, пьяный в стельку Форс Бехэм, пререкался с булочником. Следующие несколько часов мы гнали с максимальной скоростью, пока лошади не выдохлись, и пришлось дать им время на покой.

19 часов. Остановились в небольшой деревне. Пришлось будить уснувших лошадей. Брайан стащил из соседнего дома батон хлеба, который мы тут же разделили на части. Эйприл с помощью своего личного заклинания смогла превратить черствый хлеб в свежий, только что испеченный. Дэллс все время молчала. Она не хотела ехать с нами, это была наша общая идея, точнее моя и Кларисс, потащить ее с собой. На правах лучших подруг мы знали ее тайну и долгое время хранили ее, пока не появилась возможность воспользоваться чудным даром Дэллс и отомстить. Дэллс приняла все условия, а куда ей было деваться? Мне дали право первой открыть Источник как главе Ковена, но не скажу, что была рада этому до смерти. Извиняюсь, донельзя! После недавних событий больше не использую обороты с этим словом, слишком уж многое оно стало значить.

20 часов. Двинулись в путь. Донован запевала песни рабов, а мы с опаской косились на нее. Живя в благополучных семьях, нам не раз доводилось видеть слуг за работой, и, да, большинство из них были мексиканцы и негры, именующие себя афроамериканцами. Но мне плевать, я просто знала, каково это жить на улице. После долгих скитаний нам с матерью удалось найти приют в доме богатого фермера. Мать была могущественной ведьмой, и влюбить в себя старого человека для нее было раз плюнуть. Всегда хотела перенять ее опыт, но не довелось.

23 часа. Друзья уже вовсю храпели, бодрствовали только я и Лэм, сын пастуха, по совместительству колдун. Мы были в хороших отношениях с Лэмом, мало того, пару раз сбегали вместе ночью, после чего меня успешно отыскивали и сажали под замок. Но несколько часов полета на ободранной гниющей метле стоили того, уж поверьте! Ни с чем несравнимое удовольствие — ощущение свободного падения. Мы все — адреналинщики, судьба так распорядилась.

12 октября 1715 года

13 часов. Всю ночь мы гнали, не останавливаясь, до самой границы. Я уснула и проспала большую часть пути. Проснулась от того, что почувствовала внезапный прилив воодушевления и сил. Как и любую ведьму, меня тянуло прямиком к Источнику, и эта особенность, данная нам с рождения, была частью силы. Лэма сменила Эйприл и ловко орудовала поводьями. Лошади под ней летали, а вместе с ними и мы подпрыгивали на каждой кочке, развалившись в телеге.

15 часов. Тяга стала невыносимой. Хотелось выпрыгнуть из телеги и бежать впереди планеты всей, лишь бы скорее добраться до Него. Все были настолько возбуждены, что даже не замечали происходящего вокруг. Кроме Дэллс. Она вообще не разделяла нашего энтузиазма, лишь с отсутствующим видом глядела вдаль. Несколько раз нас чуть было не поймали местные крестьяне, работающие в поле. Мы как-никак пересекали границу без спроса и позволения на то. Лошади снова начинали уставать, но Эйприл не давала им ни минуты и лишь сильнее дергала вожжи.

16 часов. Телега остановилась, и мы с радостными воплями выкатились из нее. Дэллс удивленно оглядывалась по сторонам, изучая пейзаж. А мне было на него наплюнуть с высокой колокольни. Когда находишься всего в паре километров от Великого Источника Энергии, не думаешь ни о чем другом, кроме как достигнуть его поскорее и опустить руки на его гладкую сверкающую поверхность. Вуди взял на себя ответственность вести нас сквозь лесистую местность. Солнце уже клонилось к горизонту, но в южной полосе сумерки сохраняли остатки дневного тепла. Да и в калошах было жарко, я их скинула и пошла босиком. Трава приятно покалывала стопы, а земля в лесу всегда была прохладной, но не холодной. Отодвигая в стороны ветки и переступая через кочки, мы двинулись вслед за Вуди, хоть и сами прекрасно знали направление. Кларисс обладала кошачьим слухом, поэтому именно она следила за нашей безопасностью и должна была предупредить в случае возникновения проблем.

19 часов. Ноги превратились в опухшие ватные палочки. Ни расслабляющий эффект травы, ни приближающийся все ближе Источник не могли этому помешать. Усталость брала верх, но оставалось пройти совсем немного. Напарники изнывали от нетерпения. Никто даже не заметил, что Дэллс стало плохо. Я подошла к подруге и обняла ее за плечи. Та напряженно содрогнулась и, отвернувшись в сторону, согнулась пополам. Опустошив желудок, Дэллс сделала несколько глубоких глотков воздуха, но глаза выдавали ее — скоро будет очередной приступ. Я позвала Эйприл, нашу травницу и целительницу. Та прошептала несколько заклинаний на латыни и всунула девушке в рот какую-то травку непонятного происхождения. Вскоре Дэллс полегчало.

20 часов. Мы вышли на поляну и застыли с открытыми ртами. С тех пор, как я в последний раз была у Источника, прошло несколько лет. Я с визгом побежала по колючей траве, спотыкаясь и несколько раз падая, но снова и снова поднимаясь. Ко мне присоединились Прэм и Шелли, а за ними и вся процессия наперегонки помчалась к Источнику. Я добежала первая и плюхнулась на колени. Протянула дрожащую от волнения руку к черному слитку. Он совсем не изменился. Все то же легкое свечение исходило от Источника и озаряло поляну. Сразу несколько пар рук протянулось к камню. Я прикоснулась к Источнику и с головой окунулась в его леденящую кровь прохладу, перерастающую в обжигающий огонь. Не осмелившись приоткрыть глаза, я наслаждалась потоком энергии, протекавшей по рукам и разливавшейся по телу. С ног до головы обновленная, с новой жизненной силой, а главное — светящаяся от радости и удовольствия, как ночной светлячок, я оторвалась от слитка и посмотрела на друзей. Те поняли намек и нехотя оторвались от камня.

Я прикоснулась к камню еще раз. Никогда не делала прежде то, что собиралась. Я представила, будто погружаю руку в живое существо, будто прощупываю его насквозь в поисках сердца. Сердца у Источника не было, зато был эпицентр. Именно из него исходила собранная ранее энергия. Я представила, что соединяюсь с ним воедино, что составляю единый организм с неживым предметом, как ни странно это звучало. Тем не менее, мои методы действовали. Обладая большей силой, чем мои друзья, я силой мысли раскрыла Источник, как нераспустившейся цветок. И, казалось бы, все шло замечательно, податливый материал раскалывался на половины, как и следовало ожидать, применив столь много силы. Но я наткнулась на преграду, меня отшвырнуло назад под напором и выбило из недр Источника, как вражеского лазутчика. Настала очередь Дэллс вступать в игру.

Девушка с испуганным видом попятилась назад. "Давай, Дэй,— подбадривали мы как самые умные, отойдя в сторону.— Все будет отлично!" Дэллс развернулась, чтобы уйти прочь, но сильные руки Лэма обвились вокруг нее и развернули лицом к Источнику. Я поманила ее рукой, и Лэм подтолкнул ее. Ноги не слушались Дэллс, и она бессильно упала перед Источником. "Пожалуйста,— шептала она, глядя в упор на меня своими бездонными карими глазами.— Ирис, умоляю!"

Но я не слушала ее. "Ради общей цели,— бормотала я, беря ее руку в свою и приближая к плите,— ты ведь хочешь отомстить за Вайо, твоего старшего брата, помнишь его? За Кэрролл, твою младшею сестру,— Дэллс начинала сопротивляться, но противостоять главе Ковена, только что нахлебавшейся свежей энергии, она не могла,— Ну же, милая, все будет отлично. Мы с тобой, мы рядом." Дэллс в последний раз кивнула и дотронулась кончиками пальцев до полураскрытой плиты.

Взрыв ослепил меня и отшвырнул на несколько метров назад. Я наблюдала, как маленькая, хрупкая и совсем беззащитная Дэллс, прижавшись ладошками к плите, с округлившимися от страха глазами смотрит вдаль. Я проследила за ее взглядом и сердце в пятки ушло. Из-за деревьев начали слетаться призраки, засасываемые воронкой Источника. Демоны, потерявшие плоть, не могли остановиться, их несло навстречу их скорой гибели. Искаженные ужасом образы мелькали перед глазами. Демоны, превратившиеся в бесов, бестелесные, все же бились за жизнь. Некоторым из них удалось на ходу вселиться в тела моих друзей. Шэлли... Лэм... Эйприл... Одного за другим их тянуло в бездну. И не за что было зацепиться на просторной поляне. Пролетавший мимо дух намеревался вселиться в меня, но я с легкостью отбросила его.

Совесть не дает мне уснуть, на всю жизнь на плечи тяжким грузом легла вина за тех, кто пал в тот день. Никогда их не забуду, сколько ни проживу — двести, триста лет. Дэллс было четырнадцать. И Великий Источник погубил ее, навечно схоронил в своих глубинах. Никто не вернулся назад, или я чего-то еще не знаю? С любовью, Ирис. Конец цитаты.

Глава 21

В коридоре послышалось клацанье сапог о пол. Охранник со скрипом открыл решетку и запустил Джонни обратно в камеру. Проходя мимо нашей клетки, мужчина недовольно ухмыльнулся, но ничего не сказал и прошел мимо. Мысли его суетились, как надоедливые мухи, и я с облегчением вздохнула, когда он скрылся за поворотом.

Знакомые ноты одной из самых знаменитых песен Элвиса Пресли донеслись из — за стены. Джонни вернулся в свою обитель и дал о себе знать всем присутствующим в радиусе километра. Я неохотно оторвалась от губ Люка и повернулась в сторону доносящихся звуков. Не то чтобы нам нечем было заняться, кроме как, обнявшись, целоваться на полу, но, в общем-то, в серой камере и вправду других увлечений не нашлось.

— Вернулся,— констатировала я, Люк лишь саркастически улыбнулся.

— Да ну?

Я закатила глаза. Старичок пел громко и задорно, от его песен хотелось пуститься в пляс.

— Мы не можем сидеть сложа руки, Люк,— сказала я, поднимаясь с пола, хотя парень не торопился отпускать меня и притянул назад.

— А мы и не сидим,— ответил он, наклонившись для очередного поцелуя.

— Э— э— э— э— э— э— эй,— донеслись вопли с нарастающей силой. Я вырвалась из объятий Люка и подошла к стене осведомиться, не болит ли у дедушки что-нибудь.

Тук— тук.

— Мистер Шейзл, у вас все в порядке?

— Э— э— э— э— и— и— э— и— э!

— Мистер Шейзл?— тук— тук.— Вы меня слышите?

Не хотелось привлекать внимание охранников, но песни Пресли смутно начинали напоминать призыв бога дождя.

— Э— э?!— откликнулся старик и побарабанил в ответ.

— Вы в порядке?

— Кто?— переспросил он и снова завыл.

— Вы! Вы в порядке?

— Конечно, милочка! Мне та— а— ак хорошо! Э— эх!

— Ему прочистили мозги?— спросила я у Люка, не понимая, то ли пора прощаться со стариком, то ли у него просто отличное настроение.

— Нет,— Люк покачал головой, приподнявшись с пола,— они боятся его трогать.

— Мне та— а— ак тяжело— о— о— о тебя люби— и— и— ить, что про— о— о— о— ще будет все забы— ы— ы— ыть,— протянул старик и зашелся кашлем. Это была уже какая-то другая песня, вероятно, его собственного сочинения.

— Мистер Шейзл?

Вдобавок еще и чихание.

— Мистер Шейзл?— снова позвала я.

— Да, милочка?— старичок постучал по стене несколько раз и снова запел.— Но мо— о— о— ожет алая заря— я— я— я сведе— е— е— ет нас первого января— я— я— я.

— Да уж, с рифмой у вас не лады, Джонни.

— Эй, нет!— заметил мистер Шейзл.— Я в свои годы такие песни запевал! Как там сейчас молодежь говорит? Закачаешься? Э— э, да— а. И такое было.

На самом деле, я была рада, что мистер Шейзл вернулся. С ним веселее. Да и желательно раскрутить его на байки, может быть, еще что полезное расскажет.

— Мистер Шейзл?

— Зови меня Джонни, милочка,— прозвучало, как "милчка",— правда, хорошее имя?

— Эм, ну да,— промычала я, не понимая, к чему это он.

— Да— да, Джонни. Остальные имена мне не понравились, больно уж глупо звучали, хе— хе.

— А Вас не так звали?— удивилась я.

— Не— а,— прокряхтел старик.

— А как?

— Как фрукт какой— то непонятный заморский. Лэйм.

Хм, странный такой.

— А зачем же вы сменили имя?— спросила я, дабы поддержать беседу. Джонни без песен начинал скучать.

— Да знаешь, милочка, новый мир — новая жизнь, и имя новое!

Новый мир, как же я забыла?

— Мистер Шейзл, расскажите мне о том дне, когда вы попали сюда,— попросила я, Люк подошел сзади, обвив меня руками за талию, и тоже прислушался.

— О— о, давно это было,— начал Шейзл,— молодой был. Несмышленый. Хе— хе, поплелся на беду свою за одной девчонкой, приударить хотел, да не вышло! Больно уж хороша была девчонка, самая главная из нас была! Да— да, куда уж мне было до нее, деревенскому парнишке! Но за народ свой хотел я заступиться, как всегда и бывает. Хотел избавить мир от врагов. Вот и угодил сюда.

123 ... 30313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх