Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дело N... Охота на зомби


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.08.2022 — 21.08.2022
Читателей:
5
Аннотация:
Фэндом: Роулинг Джоан "Гарри Поттер" Кол-во частей: 29 Статус: завершён Еще один взгляд на известные события. Часть первая (Турнир трех волшебников).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вот не надо мне за правила. Вы забыли добавить, что право имеют еще и представители министерства.

— А причем тут вы мисс. Мы с мистером Краучем...

— Вы с мистером Краучем, пара безработных. А поскольку у меня договор с министерством, я думаю, имею право считать себя его представителем.

— Мисс Грейнджер, какой договор? Вы еще ученица.

— И что? На турнире я еще и комментатор. Буду объяснять ваши действия народу. Так мы будем спорить или вы скажете зачем пришли? Время-то идет...

— Да, да мисс вы совершенно правы.

— — —

— Дамы и господа, студенты, уважаемые гости приветствую вас на первом задании... Простите профессор Макгонагалл, но вы не имеете права здесь находится. Что? Прошу меня извинить, мы продолжим после того, как устраним небольшое недоразумение. Мадам Боунс, прошу подойти к кабине комментатора. Фините...

— Вы что себе позволяете мисс Грейнджер. Немедленно займите свое место рядом со студентами.

— Мое место, профессор здесь. Согласно подписанному с министерством договору.

— Чушь. Я похоже слишком много вам позволяла.

— Мисс Грейнджер, профессор Макгонагалл. Добрый день. Итак, что происходит.

— Добрый день мадам. Вот профессор утверждает, что я не имею права быть комментатором.

— Профессор, я подтверждаю, что мисс Грейнджер имеет на это полное право. Тем более что договор проходил через мой отдел. Министр Фадж и его первый заместитель лично составляли его.

— Но позволить девчонке комментировать событие такого масштаба... Есть же мистер Бэгмен, он более опытен в таких делах.

— У мистера Бэгмена достаточно своей работы. А у мисс Грейнджер достаточно опыта. Во всяком случае по утверждению министра, а я вполне ему доверяю. А касаемо возраста... Ну вы же отправили несовершеннолетнего участвовать в турнире.

— Мистер Поттер сам...

— А вот это еще не доказанно. В данный момент мистер Поттер считается пострадавшей стороной.

— Хорошо, хоть я и несогласна, я вынуждена подчинится.

Профессор взмахнула палочкой создавая еще один стул.

— Простите, а что вы собрались делать?

— Как, что выполнять свои обязанности и контролировать мисс Грейнджер.

— Зачем? И кстати кроме комментатора здесь никто не имеет права, находится.

— Но мисс Грейнджер может не так что-то понять ил что-то сказать...

— В договоре отдельным пунктом указанно, что мисс Грейнджер имеет право комментировать происходящее по собственному усмотрению. У вас еще что-то профессор.

— Нет. Но я мисс Грейнджер буду внимательно за вами следить.

— Не волнуйся Гермиона, я тоже буду неподалеку. Продолжай.

Девушка выдохнула, ну и какого спрашивается не сиделось на месте.

— Сонорус. Итак, приветствую вас на первом задании Турнира Трех Волшебников, а вот не надо тут шуметь и говорить, что их четверо. У нас действительно три волшебника и волшебница. Или кто-то думает иначе?

Присутствующие притихли, действительно... Волшебников трое... Наверно лучше помолчать и послушать... Может еще что скажут интересное.

— Так что турнир, соответствует своему названию, а то, что мисс Делакур оказалась вынесена за скобки... Ну вот такие вот они мужчины...

Женская часть зрителей одобрительно поддержала данное замечание...

— Представляю вам членов судейской коллегии. Директор школы Дурмстранг — Игорь Каркаров. Один голос. Директор школы Шармбатон — мадам Максим. Один голос. Директор школы Хогвартс — Альбус Персиваль Вульфрик Брайн...

Директор Дамблдор встал что бы поклонится зрителям, как и предыдущие судьи, не подозревая о шпильке, которую ему приготовила Гермиона.

— Дамблдор. Два голоса.

Трибуны и судьи взорвались возмущением.

— Увы, но это так. У конфедерации магов не нашлось представителя для поездки на турнир. И по решению ее председателя, голос был отдан директору школы Хогвартс. Не надо мне напоминать, что это один и тот же человек. Председатель лучше знает.

Дамблдору пришлось неуютно под гневными взглядами остальных судей. Ну вот зачем было сообщать такой незначительный факт. Да еще и с такими подробностями. И где только раскопала.

— А мы продолжаем знакомить вас с остальными судьями. Временно безработные, а потому так непрезентабельно выглядящие — Бартемиус Крауч и Людо Бэгмен. Тоже по одному голосу.

А теперь обращаюсь к вам господа судьи. В связи с известными вам событиями, а также учитывая сложившийся перекос в голосах, министерство Магии Великобритании приняло решение, все судьи без исключения должны принести клятву судить честно и непредвзято. И так приветствуем министр магии — Корнелиус Фадж.

Представители Дурмстранга и Шармбатона при новости о клятве повеселели. Даже если они и проиграют, что во всяком случае проиграют честно. Так что со стороны Каркарова и Максим никаких претензий не поступило. Возмущался, как ни странно, Дамблдор оскорбленный как он сказал таким недоверием.

Но или подчиняйся правилам, или освободи место для другого судьи. Дождавшись окончания процедуры, Гермиона продолжила. Заодно она покинула кабинку комментатора решив, что для более живого описания событий желательно бывать в разных местах.

— Спасибо министр. Кстати, не желаете сказать приветственное слово участникам? На закрытии. С нетерпением ждем. А теперь, о первом задании, которое предстоит выполнить нашим чемпионам. Итак, чемпионам предстоит столкнуться с драконами. Цель задания раздобыть яйцо.

Кстати, вот у меня вопрос, чем думали составители задания? Зачем парням третий экземпляр? Или в качестве запасного. А мисс Делакур? Нет, я понимаю, что мисс Делакур у нас из отряда птиц, но согласитесь, обзаводиться детьми в таком возрасте... Я бы не решилась. А ей в добавок чужого подсовывают.

А извините, яйца оказывается не настоящие. Что простите? Золотые? Это что мисс Делакур предстоит искусственное оплодотворение. Варвары. А вот мистеру Диггори золотое яйцо не помешает. Теперь он точно будет соответствовать своему амплуа. Какому? Так мудозвон он, если кто не в курсе. Мистеру Поттеру и мистеру Краму. Ну поскольку с мистером Крамом я не знакома, то воздержусь от комментариев. А мистеру Поттеру рано о таком думать.

Ну а пока мы свами вели столь примечательный диалог, загонщики вывели первого дракона. Что? Знаю ли я, кому какой дракон достался. Естественно. Но согласитесь, так будет неинтересно. Итак, шведский тупорылый против шотландского тупорылого... Прошу прощения, я хотела сказать Шведский короткомордый против Седрика Диггори.

На арену представляющую собой огромную яму с разбросными каменными глыбами вышел Седрик Диггори.

— Ну что дамы и господа, посмотрим есть ли яйца у Седрика или ему действительно нужно золотое яйцо.

Учитывая, что комментарии девушки были прекрасно слышны в палатке Диггори, вышел на арену уже изрядно неуверенный. Он просто не ожидал, что по его репутации так потопчутся ногами. В палатке вообще хладнокровие сохраняли пока только Крам и Поттер. Гермиона пока их не трогала. Но вот что дальше. Гарри как-то подсознательно начал себя готовить к тому, что Гермиона и его не обойдет вниманием. Между тем события на арене приобрели довольно интересный характер.

— Да, уважаемые зрители, мы видим, что название не всегда соответствует содержанию. А дракон-то не такой и тупорылый. Если остальные драконы примут такую же тактику, то у чемпионов просто нет шансов. Я даже представить не могу как тут быть? Свернутся клубком и всем телом охранять кладку. По мне так просто блестяще. Кстати, уважаемые судьи, а хоть какое-то временное ограничение есть. О, это прекрасно. Я было испугалась что нам до второго пришествия сидеть. Диггори, ты или делай что-нибудь, или уходи... Боже, Диггори, это дракон, а не Уизли... Не жрет, он что попало... Даже если оно шевелится... Кидаться камнями, как банально... но кто знает... Упс, я, кажется, ошиблась... Дракон все-таки не очень разборчив в еде... Диггори, считай второй раз родился...

В конце концов судьи были вынуждены прервать выступление Диггори. Дракон просто отвернул свою морду и достать его стало совершенно не возможно, а кидаться от обиды заклинаниями... Так дракону все равно... Во всяком случае этот дракон кладку защитил.

— И так Седрик Диггори закончил свое выступление. Безрезультатно. Но признаем, что он все-таки старался. И каков же будет вердикт судейской коллегии... Что? Так много? А, оказывается ноль не предусмотрен. Жаль, очень жаль. Выходит, что у Диггори аж целых шесть баллов. Что простите? А вы наверно забыли, что у профессора Дамблдора два голоса. Ну, с нетерпением ждем, смогут ли соперники превзойти столь выдающееся достижение.

И кто-нибудь, отцепите от меня эту кошку. Что? Это профессор Макгонагалл? Мадам Боунс, вы же обещали следить за ней... Поцарапала и вырвалась... Да бывает, у самой кот... Я его в таких случаях, в клетке держу... Спасибо, не за что... Диггори, а Диггори можно вопрос? Что? Ты куда меня послал? Да ты, смотрю бессмертный. Ладно, я запомню. Так и кто там дальше?

Валлийский зеленый и Флер Делакур? Да, определенно. И так встречаем талисман команды Болгарии. Ох, извините, это я что-то чемпионат вспомнила. А ведь определенно, есть сходство. Тем более, даже участники событий те же самые. Вот только Диггори подкачал. А, у него есть ирландцы в родне. Ну тогда все нормально.

Вот парни, смотрите и запоминайте как наша сестра вас дурит. А потом подсечка и все... Остается только деньги в дом вовремя приносить. Дракон самка? Кого-то мне это определенно напоминает. Интересно, а где нашли дракониху нетрадиционной ориентации? Да, бесстыдство то какое... Тут же дети... Хотя тактика сработала.

Ну все Флер, будешь суррогатной мамкой... Ты бы не отвлекалась, девушка... Понятно, что у дракона оргазм, но уж очень быстро она в себя приходит. А я предупреждала... Эх, еще бы чуток, и у нас на ужин были бы куриные окорочка... Вон Уизли, аж слюной захлебывается... Стукните кто-нибудь его, а то утонет... О, спасибо Креб... Буду должна... Это он тебе должен... Ну тогда понятно... Действительно инвестиции надо спасать... Надеюсь ты не ошибся...

Да отцепите вы кошку. Опять вы профессор? Мадам Боунс... Что... Предлагаете Азкабан? Знаете, еще раз и я наверно рассмотрю это вариант. Пока предлагаю обойтись цепочкой.

Уважаемые судьи вы приняли решение? Так что тут у нас тридцать восемь. Диггори, ты лошара. Тебя даже девчонка сделала. Чанг, а Чанг, ты бы задумалась, а то потом поздно будет... Меня начинает терзать смутная тревога, а кто из чемпионов волшебница?

Итак, Шармбатон выходит на первое место. Прекрасно, прекрасно. Поздравим команду Шармбатона. Мадам Максим, мои поздравления. Но не будем забывать, что нам предстоит увидеть и оценить еще двух участников турнира.

Ну и теперь у нас Китайский Огнешар против Виктора Крама. Виктор, ты учти Малфоя нет, а Поттер в палатке сидит. Так что крутись как хочешь? Кстати, Чанг, ты еще не ушла? Обрати внимание на Виктора, вот это брутальный мужик. Он даже в зеркало не улыбается. С таким не пропадешь. Я? Зачем, у меня Гарри есть.

Да, этот дракон по опасней предыдущих будет. Вот уж точно огнешар. Но Виктор, часики тук-тук... За камнем не отсидишься. Тем более я тут тебе китаяночку сватаю. Ты уж не подведи меня. Ты что творишь? Изверг. Народ, после задания подержите Крама, чтобы не сбег. Я ему спицу в глаз воткну, и посмотрю, как он будет защищать свои яйца... С другой стороны... Китайский огнешар, китаяночка Чанг... А я и не заметила... Так это он уже к семейной жизни готовится... Чанг, он определенно твой тип. Бьет, значит любит. Впрочем, если ты по девочкам, я тогда не настаиваю. Тогда да, Диггори это вариант...

Кошки нет? А мистер Филч, добрый день. Пришли посмотреть. И миссис Норрис прихватили. А что это профессор Макгонагалл, так жалобно мяучит? Миссис Норрис, не довольна ее поведением? Воспитывает? Ну да она у вас образцовая кошечка.

Так и что там насчитали. Оу, прекрасно Виктор, прекрасная добыча. Пятьдесят балов. Поздравляю директор Каркаров. Прекрасного ученика воспитали. Но не забываем, уважаемые зрители, не все еще закончено, не все завершено...

Профессора, а может вы уведете хотя бы младшекурсников? А то я сейчас такое могу сказать... Кто вообще додумался привезти эту хрень. Где дракон? Это дракон? Это машина для убийства. Да знаю, но на картинке он меньше... Ладно, вы сами напросились... Не обижайтесь

Последние участники турнира Венгерская хвосторога и Гарри Поттер. Гарри, мне сказать нечего кроме как... Мочи чешуйчатого!

Упс! А что это было? Где дракон? ... Так, Поттер, а ну-ка иди сюда... Да, да, ко мне иди... Только, хрень из гнезда забрать не забудь. А теперь отвечай, где дракон? В земле? Не поняла? Заклинание переключения... Знаешь, я замуж за тебя не выйду... От тебя одни убытки... Я рассчитывала на сапожки и сумочку, а теперь что... Где моя сумочка, я кого спрашиваю... Говоришь еще три дракона осталось... Но это был, черненький... Ты их стукнешь, и они станут черненькими... Хочу...

Судьи, а вы куда? Боитесь, не стоит... Гарри уже успокоился, хотя все зависит от вас... Директор Дамблдор, а вы почему оценки не ставите. Дракона убили... Ай-я-я-яй... А кто нам говорил, что участники иногда гибнут? Вы не про драконов это говорили... Гарри... Вот видите, ничего сложного.

И так дамы и господа, у нас определился победитель первого этапа. Мистер Поттер — шестьдесят очков. Ждем вас на втором этапе соревнований в феврале. Миссис Норрис, отпустите профессора. Все уже закончилось.

Фините.

Часть 23

Лондон. Косая аллея. Редакция газеты "Ежедневный пророк".

— Ну и что я должен, по-твоему, делать, Рита? Когда я слышу вот это...

Редактор указал взглядом на запись, полученную с колдорадио.

— И читаю вот это...

Теперь он показывал на лежащий на столе текст статьи.

— Мне тут, Бозо уже поведал, о твоем фиаско. И знаешь, я не удивлен. Я ведь тебя предупреждал, о молодых и зубастых.

— Но, Барнабас...

— Что, Барнабас? Благодаря тебе, Рита, мы единственное издание, кто не дал материала о первом задании. Даже этот Лавгуд, и тот выдал статью. В общем так, Рита... С турнира я тебя снимаю. Плевать, на сенсации, мне нужен нормальный, рабочий материал. Ты не справилась, так что, пойдут другие.

А ты не дуйся, не дуйся. И твоим талантам найдем применение. Я как-то не привык ценными сотрудниками разбрасываться.

— Спасибо, Барнабас.

— Потом поблагодаришь. Ты знаешь, как и где. Так что, отправляйся в архив. Твое рабочее место теперь там.

— В архив?! Ты же, только что сказал, что я ценный сотрудник. Что у меня таланты...

— Так я и не отрицаю. Кто у нас в издании, лучше всех может в мусоре и дерьме ковыряться? Так что, вперед. И помни мою доброту...

— Запомню, я хорошо запомню...

Хогвартс.

Почти полторы суток в школе стояла относительная тишина. Прошедший первый этап турнира, и его результаты заставили студентов не только пересмотреть свое отношение к некоторым обитателям замка. Пришлось выстраивать новые союзы, менять линию поведения. В школе царила растерянность и опаска.

123 ... 1617181920 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх