Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дело N... Охота на зомби


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.08.2022 — 21.08.2022
Читателей:
5
Аннотация:
Фэндом: Роулинг Джоан "Гарри Поттер" Кол-во частей: 29 Статус: завершён Еще один взгляд на известные события. Часть первая (Турнир трех волшебников).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нормально, только давай на эту тему ты совещание с другими проводи. У меня своих дел не меряно.

— А по поводу твоих дел... Что с поисками?

— Ищем, что же еще... Есть пара туманных зацепок, как раз к концу года закончим прорабатывать. Хотя мне уже кажется, что это пустышка. Типы, конечно, мутные... Если что... Маглам отдам... По ученикам Хогвартса все чисто. Абсолютно. Да там и проверять то было меньше десятка человек. Отработали чтобы не возвращаться.

Так что этот гад точно среди маглов спрятался. А вот насчет, зомбяшки есть одна идея... Вполне возможно, что мы его раньше найдем. Может, повезет и на папашу или кто там у него выйдем.

Тут птичка одна весточку принесла. В Лондоне Блэка видели. Работать?

— Естественно. Не бось тоже среди маглов затаился? На Поттера он не выходил?

— После того письма? Нет. И боюсь не выйдет. Поттер тогда ему в ответном все высказал, что в тот момент думал. Так что не вариант. Я еще в начале ноября об этом подумала. Только уже поздно было. Пойду, я. Засиделись мы с тобой.

— До свидания.

— Увидимся, Корнелиус.

Хогвартс

— И что от тебя хотела декан?

Гарри, долгим оценивающим взглядом в ответ посмотрел на девушку. Не отстанет. Ладно расскажем, может, полегчает. А то что-то после разговора с деканом захотелось сходить на кухню, и взять пару уроков у Добби. Уж сильно велико было желание побиться головой об стену.

— Гермиона, вот скажи, я идиот?

— Нет.

— А на идиота похож?

— Да нет, с чего ты взял?

— А вот Макгонагалл, похоже считает иначе. Ты думаешь, она десять минут извинялась за поведение гриффов. Как бы не так. Она мне мозг выносила. Святочный бал — это такое мероприятие, где танцуют. Желательно в паре. А пара для танцев — это желательно девушка. А девушка — это такое существо, обычно противоположного пола. А танцы — это такие движения...

— Все! Хватит! Я поняла... Бедненький, и ты был вынужден это выслушивать.

— Я это, два раза выслушал. И теперь мне срочно нужен Воландеморт. Иначе я под горячую руку кого нибудь другого зашибу.

— Уизли подойдет?

— Не надо. Он и так на голову ущербный. Пошли к Грюму.

— Решил профессора убить? Так он...

— Нет, я, кажется, нашел разгадку, точней путь к ней. Хоть какая-то польза от декана.

— Ого, а вот это серьезно.

— — —

— Значит, ты Поттер думаешь, что это не чей-то голос, а наложенный шум? И чтобы сработал, как ты выразился, этот твой фильтр, нужно соблюдение некоторых условий?

— Да профессор.

— Я тоже думаю, что Гарри прав. Эго объяснение, выглядит пока самым логичным из того, к чему мы за это время пришли.

— Ну, попробуем. Тогда начинайте, а я за вами буду записывать. У вас мозговой штурм лучше выходит.

— Тогда, сразу отбрасываем всякие экзотические варианты.

— В смысле это должно быть в Хогвартсе? Тогда добавим, легкодоступность.

— И вычеркнем испробованные варианты.

— Не частите, не успеваю. Но от себя добавлю, если это заклинания, то не выше седьмого курса, и обязательно общей школы. Всякие местечковые... Стоп, Гермиона уже говорила. Так и с заклинаниями не выходит. Если уж моих не хватило... Тогда заклинания откидываем, совсем.

— Но тогда, тогда... Это должно быть что-то настолько общедоступное и настолько обыденное, что не обращаешь внимания...

— Гермиона, учти, что это должно быть также доступно и гостям...

— Верно. Профессор, а вы можете зачитать все что нам на данный момент известно. С учетом условий, а также все действия конкурентов. Если они не сов падают с нашими.

— Ладно, слушайте. Значит, открывали на свету и в темноте, в Большом зале, в гостиных... а нет это отбросим. Так, на Астрономической башне, с метлы, в теплицах, на корабле... отбрасываем тоже. Что дальше, о вот, под одеялом, в лесу, за территорией, что еще...

— Стоп профессор хватит.

— Нашла нет. Просто хватит. Что тут общего? У кого какие мысли?

Все принялись напряженно размышлять. Успели и по паре чайников выпить, но в голову ничего не приходило. Какое-то чувство говорило, что они на верном пути. Но похоже сегодня им эту загадку не разгадать.

— О вот вы где? Что как сычи сидите, пошли на свежий воздух. Погода на улице замечательная.

Тройка гадальщиков посмотрела на ввалившегося в кабинет Креба.

— Гарри, ты только не волнуйся и не ревнуй. Я сейчас Винса расцелую.

— Э-э-э, Гермиона, ты полегче, он тебя и не послушать может. Что произошло?

— Нашла.

— Чего.

— Общий фактор нашла. Воздух.

— Так, я, пожалуй, в другой раз вас позову.

— Профессор, Гарри, смотрите во всех перечисленных случаях присутствует воздух. Значит надо исключить это условие.

— Вакуум? Сложно, но можно.

— Зачем, это опять экзотика. Земля и вода. Земля плохо проводит звук. Голосую за воду. Ну... Не получится... Попробуем еще.

Хогвартс. Гостиная факультета Гриффиндор.

Благодаря разгаданной сегодня загадке, настроение у Гермионы было весьма благодушное. Как дышать час под водой — плевать. Возьмут в заложницы — то же самое. Тем более Гарри нашел решение. Гарри не умеет плавать — в ту же категорию. Сегодня можно смело отдыхать. Заслужили.

Наверняка они или одни из первых, или первые кто решил задачу. Ну, а подготовкой, можно заняться и завтра. И так мозги уже кипят. Поэтому появление на горизонте Джинни Уизли оказалось для девушки неожиданностью. Как-то с учетом последних событий из всех гриффов общение они сохранили только с братьями Криви. А уж учитывая, сколько трудов приложили Уизли для создания подобного положения, появление одной из них, да еще и с просьбой поговорить Гермиона не ожидала.

— Ну, говори Джинни. Только учти, я на бал с Гарри иду.

— Я, я не за этим. Точней да из-за бала, но не за этим?

— Да? А зачем тогда отозвала. Могла бы и там сказать. И почему, я должна думать, что-то другое?

— Ну это... Да нормальная, я нормальная... Просто вейлы они такие...

— Хм, нормальная... Ты говори зачем пришла, а не оправдывайся тут.

— Гермиона, я очень хочу на бал. Вот только...

— У-у-у... Понятно. Третий курс и репутация... Ну извини, с репутацией, тебе братья нагадили, тут я не помощница. Впрочем, ты и сама постаралась. А третий курс... А иди-ка ты к Диггори, у него сейчас ситуация не лучше.

— Диггори, но он же...

— Лошара, это да. А так, у вас много общего... Сойдетесь

— Ты про что?

— Живете рядом, знакомы давно, пакостите одинаково...

— Гермиона...

— Что, Гермиона? Думаешь, я не в курсе кто семикурсников на Гарри натравил? Или не знаю, чем расплатилась? Или, где деньги взяла? Ты что решила, что ты тут самая умная? Джинни, если бы я тебя не пожалела, у тебя знаешь какая сейчас репутация была бы? Это я знаю, что к чему. Так ведь и подать можно по-разному.

Сама посуди, как это звучит...

"Дорогая Джинни, я все-таки считаю, что тебе еще рано. Подросла бы немного. Впрочем, ты у меня девочка умненькая. Решай сама. Только о безопасности не забывай. Заодно высылаю что ты просила. Смотри, что бы братья не узнали. Они могут не понять."

— Гадина...

— А ты когда книги сдаешь, проверяй, не забыла ли чего? Хорошо мне попало, а если кому другому. Так что Джинни, то что ты братьев обворовала и потихоньку приторговываешь запрещенкой знаю пока только я. Пожалела тебя дуреху. Может, одумаешься. Поэтому и разговариваю с тобой. Теперь ясно.

— Да, так что... Мне, кроме Диггори никто не светит?

— Тебе и Диггори не светит, если продолжишь в том же духе. Я тоже еще не все забыла. А если выкинет что-нибудь. Поверь, будет лучше остаться свободной женщиной, чем быть женой Диггори. А еще лучше не лезь к старшакам. Не отмоешься. Вон Лонгботтом, чем тебе не вариант. Ни мозгов, ни силы воли, ни характера. Воспитаешь мужа по нраву. Все давай, я пошла, вон Гарри уже волнуется. А бал... Да наплюй, еще натанцуешься...

Часть 25

Хогвартс

Гермиона в паре с Гарри стояла ожидая, когда их всех пригласят в Большой зал. Настроение перед балом было просто изумительным. Последние дни Грюм практически прекратил их терроризировать. Так, для поддержания формы. У Гарри успехи в плаванье, так что тут можно быть спокойной. Задачу на, подышать часик, они позже решат.

Так что все было просто замечательно. А скоро они узнают, почему почти неделю ученики были вынуждены питаться в гостиных. Все-таки закрыть доступ в Большой зал — событие неординарное. Посмотрим, стоило ли оно того.

А вот то, что министерство высадило в школе десант из учителей танцев... Как-то упустили они с Гарри, что наряды на бал — это еще не все... Впрочем, как выяснилось не они одни оказались в такой ситуации. Знать, что такое танцы, это одно. А вот уметь... А десяток человек на школу, учитывая гостей... Это было бы позорищем...

Ну, а учитывая список ожидающихся гостей... Министры трех стран, бизнесмены, журналисты, представители посольств. Похоже в министерстве серьезно обеспокоились, чтобы не ударить в грязь лицом. Вот только эти мантии... Нет, понятно, что они с Гарри не одни такие умные. И почти все родители озаботились соответствующей одеждой для своих детей. Однако, нашлись и последователи того чудика с чемпионата, который так любил ветерок. Стоило надеяться, что они затеряются на общем фоне. Хотя... Мда, у нас же есть директор Дамблдор, этот не затеряется.

А, ладно не ее проблемы. Гермиона, улыбнувшись, вспомнила спор декана с одним из министерских учителей. Утверждать, что деканы сами в состоянии обучить учеников танцам? Это было... Сильно. Впрочем, оппонент оказался сообразительным и неунывающим. Он предложил позвать Снейпа, и понаблюдать как тот будет проводить занятия. А еще и фотографа. Так как потом без фактов, такому просто не поверят.

— — —

— Ах, да, у нас же есть еще профессор Флитвик. Прекрасный учитель, просто замечательный... Но вот ростом не вышел. Прискорбно. Ну ничего, не отчаивайтесь, мы не забыли про уважаемую, профессора Спраут. Упс, накладка. Ее ученики не смогут взять за талию. При наличии отсутствия таковой. Шея? Шея профессор — это не талия. Тут и последствия могут быть. Вот сдавит, от избытка любви и восторга, и все. А сами не желаете продемонстрировать свои таланты?

С удовольствием? Ну прошу, прошу...

Ну зачем вы так со студентом? Вы, ему еще балы снимите, за невыполненное задание, и эссе на пару футов задайте. Все с вами ясно. А устроили тут. Сами, сами...

— — —

Весело было, познавательно. Жалко, что в школе всего четыре декана, а Макгонагалл не догадалась сказать про остальных учителей. И директора. Интересно было бы послушать их характеристики. А так... Учителя оказались довольно не плохими. Да и студенты как это ни странно, отнеслись к этому довольно ответственно. Так что, с этой стороны тоже все хорошо, и просто замечательно.

А уж как получилось с Джинни... Просто сказка какая-то. Вот, что значит точный расчет, и правильное планирование. Ее слушать надо внимательно. Фраза про то, что она не забыла, не только Диггори касалась. Что там было, и как Джинни подкатывала к Лонгботтому, Гермиона не знала. А вот то, что Невилл, человек широкой души она рассчитала верно. Как и тот факт, что внук на радостях от того, что на него обратила внимание девушка, непременно решит порадовать свою скучающую в одиночестве бабулю.

Бабуля обрадовалась настолько, что решила лично навестить внука и пожать ему ухо. Да бабуля на перроне, и бабок явившийся на занятия к Снейпу... Вот что забота о внуке делает... Зайти в класс Снейпа вовремя занятий, молча взять Лонгботтома за ухо, и с достоинством покинуть помещение... Были же люди...

Ученики, глядя на это, как-то и не обратили сразу внимание, на спрятавшегося под столом профессора Снейпа. Лишь когда услышали сиплое — Урок окончен. Говорят, Снейп не вылез до тех пор, пока не явился лично директор и не поклялся, что старушки нет в замке.

После этого Невилл пока в школе не появлялся. Наверно, выращивает новое ухо. Теплицы говорят у Лонгботтомов не плохие. А наследующий день исчезла и Джиневра. Вот, так-то девочка, это вам не яблоки по соседям тырить. Ну, а сегодня и остальных забрали. Так что каникулы наверняка будут замечательные.

Девушка разве что не мурлыкала от радости, посматривая то на Гарри, то на присутствующих. А картинка просто замечательная. Хех, китаяночка в пролете. Такими методами, как у нее, болгарское гражданство не получишь. Гермиона подмигнула Краму, одобрительно указав на сопровождавшую его Девис. А что, выбор довольно неплохой. Умненькая, симпатичная, куда не просят, не лезет. Да и кого кроме слизеринки, можно было ожидать, когда Крам, со товарищи, проводит большую часть времени именно со слизеринцами.

Флер... Ну тоже, нормально. Криви конечно, по возрасту маловат. Зато смотрится гораздо выгодней многих. Правда вот, еще не отошел от мысли, что вот это — все его, и даром. Хотя, в руках себя держит. И руки держит, там, где надо, а не в карманах.

Диггори... Без слез... Эх, до чего довели парня... Похоже, спутницу ему папаня искал. Во всяком случае, в школе Гермиона подобную девушку не видела. Хотя угадывалось, что-то знакомое... Но так, на краю сознания. Впрочем, это не ее дело. Гарри мог вон, хоть свою тетку пригласить, и никто не вякнул бы. Не запрещено. Так что все нормально.

— — —

— Пенелопа, Перси, приветствую.

— Гермиона, Гарри.

— Получается, это наш столик?

— Да, я решил, позаботится об этом заранее.

— Знаете, а неплохо поработали. Прекрасно получилось.

Девушка, рассматривала убранство зала. Пожалуй, временное закрытие было не напрасным. Зал расширили в несколько раз, Рождественская ель и обстановка в зале тоже оказались достойны внимания. Красиво и не вычурно. Прекрасный дизайнер поработал. Весьма и весьма...

О, знакомые все лица. Гермиона обратила внимание Гарри на сидящего за одним из столиков Драко. Надо будет подойти, пообщаться. Да и вообще, стоит сказать спасибо. Благодаря Малфою отношения со Слизерином в этом году вполне нормальные. Иначе, эти ребята могли доставить серьезные неприятности.

— Ну, Перси, рассказывай. Как дела продвигаются. Министром когда станешь?

— Да ну тебя Гарри. Так работаем потихоньку.

— Ребята, не верьте ему. Это все его работа. Ну... Как руководителя. Мой Перси, сейчас за весь турнир отвечает.

— Ого! Вот это новость! Поздравляем. И тебя, Пенелопа.

— Пенни. Для вас Пенни.

— Спасибо.

В этот момент к столику подошел официант. Не ожидавшие того подростки, слегка замешкались, но справившись с собой сделали заказ.

— Официанты? Перси?

— А ты кого ожидала, Гермиона? Домовиков? У нас тут не школьный ужин. Так что, официанты вполне уместны. На министерских, да и вообще прочих мероприятиях такого уровня принято пользоваться именно их услугами. Статус обязывает. Было конечно, одно забавное предложение. Заказывать, что хочешь голосом, а еда типа сама в тарелке появиться. А как, кому чего-то экзотического захочется? Да и ... Просто представь картину...

Подростки, подумав, были вынуждены согласиться. Картина кричащих в тарелки гостей... Это как-то... Мягко скажем не очень...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх