Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Знание это власть 2


Автор:
Опубликован:
23.08.2013 — 23.08.2013
Читателей:
14
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Но это невозможно. Джинни не может попасть на Слизерин! — воскликнули в один голос близнецы.

— Тишина, — проговорил Салазар усиленным голосом с помощью магии. — Мисс Уизли, идите к своему столу, не задерживайте распределение, — указал Основатель. Джинни, потоптавшись на месте, все же отправилась к слизеринцам и разместилась между Дафной и Блейз, которые быстро взяли новую подругу в оборот.

— Не хватало нам только нищебродки на факультете, — презрительно протянул Малфой, косясь в сторону рыжей, — теперь стоит прятать все ценные вещи, а то еще украдет...

— А вдруг она и у меня в тумбочках начнет рыться?! А там много дорогой косметики и вещей, — поддакнула Паркинсон. — Как только Гринграсс и Забини не боятся с ней общаться, а то вдруг чем-нибудь заразятся?!

— Я не воровка! — воскликнула слышавшая все эти слова Джинни. — И ничем не больна.

— Я читала "Пророк", там писали, как твоя мамаша сперла книгу, а затем начала оправдываться, что случайно положила в сумку, — парировала Паркинсон.

— Но это и правда было недоразумение! — оправдывалась Джинни чуть не плача.

— Не обращай внимания на них, Джин, они просто завидуют, — заверила подругу Дафна.

— Ой, Гринграсс, чему здесь завидовать? Этим лохмотьям? И вообще, ты и сама прекрасно знаешь, что ей не место на нашем факультете.

— Какие же вы все злые, — отмахнулась Гринграсс.

— Посмотрим, что скажет твой отец, узнав, с кем ты общаешься, — не осталась в долгу Паркинсон. — Уверена, Лорд Гринграсс не обрадуется твоей дружбе с Уизли.

— Не лезь туда, куда тебя не просят, Паркинсон, — прошипела Дафна. — Или ты таким образом решила выслужиться перед Малфоем, которого куда больше волнует дружба со Слизерином, нежели собственная невеста?

— Замолчите вы обе и дайте мне спокойно дослушать распределение. Истерички! — отчеканил Гарольд. — Голова от ваших криков болит. А Уизли и вправду не место на Слизерине, здесь над ней лишь насмехаться будут, — на такое заявление никто ничего не сказал, решив остаться при своих мнениях. Сидевшая между подругами Джинни уже десять раз пожалела, что поддалась уговорам Дафны и уболтала Распределяющую шляпу отправить ее вместо Гриффиндора на Слизерин. Гринграсс же была настроена изменить отношение слизеринцев к своей новой подруге. А вот Забини тихо злилась про себя — она прекрасно видела, что с появлением рыжей их с Дафной дружба отошла на второй план.

— Колин Криви, — зачитала Минерва очередную фамилию. К табурету двинулся мальчик с колдокамерой, и после нескольких секунды тишины шляпа вынесла свой вердикт:

— Гриффиндор!

Следующей к шляпе направилась та самая девушка, что привлекла внимание самого Слизерина, да и не только его.

— Александра Реддл, — с заминкой зачитала МакГонагалл, а глаза Дамблдора за стеклами очков подозрительно блеснули. Салазар с любопытством посмотрел на первокурсницу. В голове Гарольда тоже что-то промелькнуло — фамилия, как и внешность, ему показалась знакомой, только вот он не мог вспомнить, где ее прежде слышал. Неожиданно его осенило. Ведь Волан-де-морта, по рассказам отца, звали Том Реддл...

А девочка тем временем направилась к их столу — за размышлениями Гарольд прослушал, как головной убор Годрика распределил ее на их факультет.

"А чего ты ожидал?! Что дочь этого маньяка попадет на Пуффендуй?!" — про себя съязвил юноша.

Александра села около остальных первокурсников, демонстрируя всем свое безразличие. За дальнейшим распределением Слизерин не следил, из своих размышлений он вырвался только тогда, когда Салазар начал представлять новых профессоров, которые будут вести новые дисциплины — темную и ритуальную магию, традиции и углубленный этикет. Было еще несколько предметов, названия которых Гарри не услышал, да они и не были для него важны.

Жду ваши комментарии))

Глава 6

Глава 6

В дальнейшем пир проходил, можно даже сказать, хорошо, если не считать препираний между Паркинсон и Уизли, на защиту которой, к удивлению многих слизеринцев, встали Дафна и с каким-то вялым рвением — Блейз. А вот Пэнси поддерживал почти весь факультет.

Помимо Уизли, всех еще весьма заинтересовала Александра Реддл — что-то в ней было странное, даже если не брать в расчет ее родство с Волан-де-мортом. Но с ней старались быть осторожнее. Остальные первокурсники не вызвали у Слизерина особого интереса — обычные отпрыски аристократов, ничем не выделяющиеся из общей массы, хотя взгляд Гарольда несколько раз задерживался на Ивен Розье — миниатюрной брюнетке с глазами цвета грозового неба.

По окончанию пира Гарри решил отправиться в гостиную факультета, чтобы послушать речь декана, но главная причина крылась в том, что ему хотелось узнать, с кем же поселят Джинни Уизли. Закончив своё вступительное слово о дисциплине и наказаниях за нарушения правил, Северус начал зачитывать списки студентов и номера комнат, где они будут проживать на протяжении семи лет. Если кому-то посчастливится стать старостой, то этот человек получит отдельные апартаменты, однако это случится только на пятом курсе, а пока новоявленным первокурсникам придется делить комнату с соседями. На счастье, в Слизерине, в отличие от Гриффиндора, студенты жили по два-три человека, а не по пять.

Гарри еле смог сдержать свой смех, услышав, что отныне Ивен, Александра и Джинни будут жить в одной комнате — нужно признать, что таким решением декана был шокирован не только Слизерин, но и почти все студенты факультета. Они уже успели представить пытки, коим предаст рыжую Реддл, и душераздирающие вопли, разносящиеся на всю гостиную. Но больше всех за свою новоявленную подругу переживала Дафна. Гринграсс была слегка знакома с Розье, поэтому знала, насколько та может быть коварна. Дафна даже не удивится, если в скором времени наследница Розье сдружится с Малфоем и Слизерином, ведь логично, что Ивен, обладая слизеринским характером, попытается отыскать себе покровителя и первым, как полагается, в ее списке на подобную должность значится сынок директора. Также Дафну печалило, что ее новая подруга попала в комнату еще и с Реддл, о которой Гринграсс ничего не знала, но, если судить по характеру Волан-де-морта, девчонка окажется еще той ненавистницей магглорожденных и предателей крови. Все это сводилось к тому, что Джинни не сможет нормально жить с новыми соседками — те всячески будут ее унижать и подстраивать всякие гадости. Даже сегодня Гринграсс была уверена, что подругу ждет веселая ночка, но вот поделать с этим ничего не могла. Сейчас уже было поздно, а завтра Дафна собиралась подойти к декану, а если не получится, то к самому директору, и попросить перевести Джинни в другую комнату или хотя бы разрешить им поменяться местами. Ведь саму Гринграсс вряд ли начнут притеснять эти девицы, а вот Уизли будет вполне комфортно в обществе с Блейз.

— Не переживай, Джин, если что-то случится, ты сразу обращайся ко мне. И помни то, что я тебе раньше говорила — покажи себя старательной ученицей и ответственной личностью, и мнение факультета относительно тебя изменится, — поддерживала подругу Гринграсс. — Но если ты даже не сможешь ни с кем подружиться, знай, что у тебя есть я и Блейз. Мы всегда готовы прийти тебе на помощь и поддержать. Правда, Блейз?

— Да, — неуверенно кивнула Забини. Слизеринцы славились расчетливым умом, поэтому девушка сейчас терялась в сомнениях — с одной стороны, она хотела сохранить их дружбу с Дафной, но с другой — только безумцы будут настраивать против себя весь факультет, а именно этим и занималась Гринграсс. — Дафна, давай лучше пойдем в комнату, нам ведь еще нужно разобрать вещи, — попросила Блейз.

— Успеем, — отмахнулась та, — и вообще, их эльфы разберут, так что не переживай.

— Там у меня есть шкатулки с украшениями, которые я бы хотела лично разложить, да и поздно уже. Если декан придет и увидит, что мы еще не в своих комнатах, то начнет ругаться.

— Когда это Снейп к нам приходил? Он, наверное, уже давно в лаборатории над каким-то зельем сидит, а до нас ему нет дела. Давай лучше поможем Джинни устроиться, — возразила Дафна.

— Смотри, Гринграсс решила подработать слугой, — съязвил Драко, который, как и сам Гарри, прекрасно слышал разговор между девчонками, поскольку те сидели неподалеку.

— Я лучше пойду свои вещи разбирать и лягу спать пораньше, а то завтра у нас первым в расписании стоит урок с директором, и мне бы не хотелось опаздывать, — с этими словами Блейз извиняющееся посмотрела на подругу и отправилась в сторону женских комнат.

— Смотри, от тебя даже Забини сбежала, — не удержался от реплики Драко, — видимо, поняла, что лучше придерживаться мнения коллектива, нежели твоего. Умная девочка, настоящая слизеринка, а ты ведешь себя неразумно, словно благородная гриффиндорка.

— Отстань, Малфой, свое мнение ты можешь оставить при себе, поскольку мне нет до него никакого дела, — парировала Дафна. — И вообще, шел бы лучше почитать, а не надоедал другим своими нелепыми высказываниями.

— Что, правда глаза колет? — не отставал Драко.

— Отстань от них, — прервал назревающую перепалку Гарольд, сидевший в кресле у камина, — пусть идут занимаются своими делами.

— Да пусть идут, я их и не держу, просто странно, что Гринграсс так быстро сдружилась с этой предательницей крови. Тебе это не кажется необычным?

— Пусть дружит с кем хочет, меня, если честно, это не волнует, это ее жизнь. Если хочет, пусть даже пойдет в любви Люпину или Дамблдору признается, мне до этого нет никакого дела.

— Ох, я бы хотел на это посмотреть, — засмеялся Драко. — Но мне лично кажется, Гринграсс больше подойдет лесник, как его там... Хагрид.

— Дураки, — гневно посмотрев на парней, проговорила Дафна. — Только и можете, что насмехаться и демонстрировать всем свое высокомерие.

— А что же это ты с нами дружила раньше, а, Гринграсс? Или за эти несколько дней мы превратились для тебя в выскочек, а сама ты возомнила себя королевой? — в каждом слове Драко слышалась издевка. — Что же ты молчишь, нечего сказать?

— Чтоб ты знал, Малфой, я дружила не с тобой, а со Слизерином, но с недавних пор поняла, что совершила ошибку. Сначала Гарри показался мне интересным, даже несмотря на его тараканы в голове, но со временем я поняла, что Слизерин в чем-то похож на тебя. Такой же высокомерный и считающий, что дружбы не существует, есть лишь выгода, поэтому неудивительно, что вы сдружились.

— Дафна, не стоит так говорить, — впервые за весь разговор заговорила Джинни, — не стоит из-за меня ругаться со своими друзьями.

— Ах, Джин, не бери в голову, просто этим павлинам ничего не объяснишь, — парировала Гринграсс, — но ты, пожалуй, права, не стоит тратить свои нервные клетки на такую ерунду. Пойдем лучше, я тебе помогу устроиться, а то, боюсь, Розье и Реддл устроят тебе неприятный прием, — с этими словами Дафна двинулась в сторону женского крыла, а Джинни немного задержалась.

— Она очень переживает из-за вашей ссоры, а все это наговорила, поскольку обижена, — сказав это, Уизли поспешила вслед за подругой, оставляя позади недовольного Малфоя, гневно смотрящего ей вслед, и безразличного Слизерина, который уже успел где-то откопать книгу и сейчас увлеченно ее читал, позабыв обо всем остальном.

— Ты слышал, что Гринграсс о тебе говорила?

— Ну, на проблемы со слухом пока не жалуюсь, — хмыкнул Слизерин, не отрываясь от чтения.

— И что, ты ничего не скажешь?

— А что я должен говорить? Девушки — существа странные.

— Хм, умные слова, — согласился Малфой. — Но мне и вправду интересно, почему Гринграсс сдружилась с Уизли, ведь они такие разные. Да и ты заметил, что Забини не особо рада такому раскладу — мне кажется, она недолюбливает Уизли, а Гринграсс навязывает её ей.

— Я не слепой и тем более не дурак, поэтому вполне логично, что заметил реакцию Блейз. Это вполне логично — я слышал, что мать Забини очень строга к дочери и вряд ли погладит её по головке, узнав о подобной дружбе. Что касается Дафны — мне неизвестны ее мотивы, я могу лишь предполагать, что в ней гораздо меньше качеств, присущих слизеринцам.

— Вот! — торжественно воскликнул Малфой. — Я уже в который раз говорю, что эта шляпа слишком стара, и ей давно пора на покой. Ведь это немыслимо — отправить Уизли на Слизерин!

— Давай закроем тему касательно Уизли и Гринграсс, хотя бы на сегодняшний вечер, — попросил Гарри, — ты лучше расскажи об Ивен Розье.

— А, обычная девчонка, в ней нет ничего примечательного. Ее мать умерла от какой-то болезни, а отец сейчас проживает за границей из-за того, что был обвинен в службе Темному Лорду. Ему удалось избежать Азкабана, а вот его брат получил пожизненный срок, — ответил Драко. — Я с Ивен плохо знаком, поскольку она редко посещала приемы и светские рауты, поэтому ничего больше сказать не могу.

— А о Реддл тебе что-то известно?

— Если честно, то ничего, я только слышал из разговора отца и Северуса, что у Темного Лорда есть дочь, которую ему родила верная сторонница, имени которой я не смог узнать. Если тебе так интересно, спроси у декана или у директор — уверен, они должны что-то знать.

— Может, Северус и знает, а отец вряд ли, он бы сказал.

— Ну не знаю, но ведь на родовом гобелене должны отображаться все родственные связи, — задумчиво проговорил Драко. — И вполне логично, что директор прекрасно знал о дочери далекого потомка, и не мог не знать, что она прибудет в этом году в Хогвартс.

— Ладно, я, пожалуй, пойду спать, а то уже поздно, — Слизерин оглянулся и заметил, что в гостиной сейчас сидело всего несколько человек, а остальные разошлись по своим комнатам. Но не успел Гарольд и шагу сделать, как из женского крыла раздались крики ужаса, а потом послышался какой-то шум. С каждой секундой вопли становились все громче.

— Что там стряслось? Интересно, кто это кричит? — с интересом произнес Малфой.

— Не знаю, но кричит кто-то из девчонок, — с этими словами мальчик направился в сторону женского крыла, чтобы узнать, что же там стряслось.

— Нам туда нельзя! — воскликнул Драко. — Нас не пропустит арка, она специально зачарована еще Основателями, чтобы парни не смогли заходить на женскую половину.

— Учись, Малфой, — величественно произнес Гарольд, а затем взмахнул палочкой. С кончика её сорвался красный луч, который угодил на пол прямо перед аркой, ограждающей проход. Когда Слизерин шагнул вперед, то с помощью магии словно поднялся на невидимую ступеньку. — Все заклинания Основателей хоть и качественны, но даже их можно обойти, если знать как, — с этими словами слизеринец двинулся к комнате, из которой раздался шум.

Гарри зашел в комнату Ивен, Реддл и Уизли, которая была пуста. Неожиданно дверь открылась, и перед взором Слизерина предстала Джинни, только выглядела она странно. Все лицо Уизли было покрыто волдырями, волосы из рыжих превратились в разноцветные — казалось, они переливались всеми цветами радуги. Но самым смешным были длинные усы, как у кошки. Девочка убийственным взглядом смотрела в сторону соседок по комнате, которые делали вид, что ничего особенного не произошло.

1234567 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх